— Пьём! — с вызовом ответил сидевший ближе всего к нему плотный коротышка с перепаханным оспой лицом.
— А платим?
— Тебе-то какая печаль?
— Служебная необходимость… Короче: вы платите…
— Или?
— Никаких «или» — вариант один.
— Ты чё, морячок, берегов не видишь?
Один из компании потянул рукав, обнажая каторжные наколки, свидетельствующие, что их обладатель является почётным клиентом весьма суровых исправительных учреждений.
— В курсе, что это значит?
— Что ты был настолько туп, что попался, и настолько труслив, что не сбежал?
— Да я тя ща порежу, салака солёная!
Быстрым движением схватив руку с появившимся в ней ножом, Бардья выдернул «сидельца» из-за стола и хотел отоварить, что называется: «не отходя от кассы». Но вспомнил что он не простой посетитель, а вышибала, так что за сломанную мебель вычтут из жалования, и поволок брыкающееся тело на выход. Остальная компания, путаясь в стульях и нечленораздельно угрожая, ломанулась следом. Потом с улицы донеслись звуки потасовки, кого-то несколько раз от души приложили об стену… Затем все стихло. Оставшийся внутри народ с интересом уставился на дверь.
— А тебя, одноухий, еще раз тут увижу — второе оторву! — одергивая на ходу рубаху, Бардья подошел к стойке и бросил на нее горсть монет, золотой зуб, карманные часы, и оторванное ухо — Вот. Все что удалось получить.
— Опять ты за свое… Ухо то мне зачем?
— Я всю добычу отдал — дальше сам думай.
— Ты главное головы не начни собирать…
Покачав головой, Хозяин подвинул ему недопитую бутылку, потом взяв несвежей салфеткой ухо выкинул его в мусор.
— Ладно — проверку прошел. Работа твоя. Кстати — мне всегда было интересно: что эта татуировка у тебя на роже означает?
— Это не татуировка, — Бардья провел ладонью по лицу, — Это моко. Традиция предков.
— А чо значит то?
— Из какого я племени, рода, и все остальное.
— То есть у тебя паспорт на все ебало?
— Иди ты…
Бардья сидел на стуле и за стаканчиком рома почитывал газетку когда сзади его довольно фамильярно хлопнули по плечу. Решив что за такое можно и по голове дать он развернулся, и с удивлением увидел широко улыбающуюся рожу своего старого приятеля — Обмылка. Обмылок был мелким мошенником кормившимся «разводами» приезжих и нехитрыми аферами. Прозвище свое по его же словам, он заработал за умение виртуозно, как мыло из рук, ускользать от полицейских облав и более «зубастых» коллег по криминальному бизнесу. Бардья несколько раз «ассистировал» ему и остался вполне доволен сотрудничеством — в отличие от остальных у Обмылка хватало ума не пытаться «закрысить» его деньги.
— Обмылок, и ты тут?!! То ни слуху — ни духу… А тут нарисовался — хрен сотрешь…
— Да вот — услышал что ты снова в наших краях и решил заглянуть. Что, с морем завязал?
— Временно. Сейчас все успокоится — может снова куда наймусь. А тебе то-какое дело? Опять хрень какую удумал провернуть?
— Да я, собственно, поэтому и пришел. Дельце есть одно интересное. Если выгорит, то мы с тобой за раз срубим столько, что всю жизнь не работать.
— Не — я тут неплохо вышибалой зарабатываю. А еще не первый день живу и знаю, что при больших ставках на кон голова пойти может.
— Погоди отказываться. Ты меня знаешь, я зря не рискую… — Обмылок катнул по стойке монету и поймал запущенный обратно стакан с алкоголем, — Вдруг это наш шанс? Может и нам хоть раз в этой сраной жизни повезти?
— Что там у тебя за дело?
— О! Ты оценишь! Новости последние, вижу, уже читал?
— Какие именно? — Бардья повертел газету, — Тут их много.
— Вот! Прям на первой странице! — Обмылок ткнул в крупный заголовок, — Падди Бульдог сбежал.
— И? Нам-то что с этого?
— Напрямую нас это, конечно не касается. НО! Я тут узнал, что Де Сорна поставил не на ту лошадку. Он решил что Падди спекся и начал подгребать под себя его бизнес. Теперь, когда Падди снова на свободе, Де Сорне и его людям надо очень быстро думать как исчезнуть так далеко, как это вообще возможно, потому что эринцы с ними за это такие шутки пошутят, что ебать его конем.
— Это ясное дело. Мы тут каким боком?
— А таким, что Де Сорна ждет груз на очень много денег. Мне удалось узнать место и время когда он должен был встретится с заказчиком. Он им груз, они — круглую сумму денег. Но сейчас ему сильно не до того.
— Ты предлагаешь перехватить его сделку? Если Де Сорна узнает, он нас прикончит.
— Де Сорна сейчас деньги в трусы зашивает и чемоданы пакует в дальнюю дорогу, а остальные его люди бегают как ошпаренные тараканы в поисках щели куда заныкаться. Дело — верняк. Если вдуматься, то мы даже делаем ему одолжение. Так, по крайней мере, к погоне за его жопой не подключится еще и рассерженный грузополучатель.
— О какой сумме идет речь?
— Точно не знаю. Но знаю, что нулей там не меньше пяти — за меньшее Де Сорна задницу со стула не подымет. Поделим честно — семьдесят процентов мне, так как я все выяснил и организовал, тридцать — тебе.
— Тридцать процентов… — шевеля губами Бардья прикинул соотношение, — Выглядит справедливо. Что требуется от меня?
— «Похимичить» в порту. Нужно как-то забрать груз со склада.
— Номер есть?