Читаем К теплым морям. Том первый полностью

— Пьём! — с вызовом ответил сидевший ближе всего к нему плотный коротышка с перепаханным оспой лицом.

— А платим?

— Тебе-то какая печаль?

— Служебная необходимость… Короче: вы платите…

— Или?

— Никаких «или» — вариант один.

— Ты чё, морячок, берегов не видишь?

Один из компании потянул рукав, обнажая каторжные наколки, свидетельствующие, что их обладатель является почётным клиентом весьма суровых исправительных учреждений.

— В курсе, что это значит?

— Что ты был настолько туп, что попался, и настолько труслив, что не сбежал?

— Да я тя ща порежу, салака солёная!

Быстрым движением схватив руку с появившимся в ней ножом, Бардья выдернул «сидельца» из-за стола и хотел отоварить, что называется: «не отходя от кассы». Но вспомнил что он не простой посетитель, а вышибала, так что за сломанную мебель вычтут из жалования, и поволок брыкающееся тело на выход. Остальная компания, путаясь в стульях и нечленораздельно угрожая, ломанулась следом. Потом с улицы донеслись звуки потасовки, кого-то несколько раз от души приложили об стену… Затем все стихло. Оставшийся внутри народ с интересом уставился на дверь.

— А тебя, одноухий, еще раз тут увижу — второе оторву! — одергивая на ходу рубаху, Бардья подошел к стойке и бросил на нее горсть монет, золотой зуб, карманные часы, и оторванное ухо — Вот. Все что удалось получить.

— Опять ты за свое… Ухо то мне зачем?

— Я всю добычу отдал — дальше сам думай.

— Ты главное головы не начни собирать…

Покачав головой, Хозяин подвинул ему недопитую бутылку, потом взяв несвежей салфеткой ухо выкинул его в мусор.

— Ладно — проверку прошел. Работа твоя. Кстати — мне всегда было интересно: что эта татуировка у тебя на роже означает?

— Это не татуировка, — Бардья провел ладонью по лицу, — Это моко. Традиция предков.

— А чо значит то?

— Из какого я племени, рода, и все остальное.

— То есть у тебя паспорт на все ебало?

— Иди ты…

* * *

Бардья сидел на стуле и за стаканчиком рома почитывал газетку когда сзади его довольно фамильярно хлопнули по плечу. Решив что за такое можно и по голове дать он развернулся, и с удивлением увидел широко улыбающуюся рожу своего старого приятеля — Обмылка. Обмылок был мелким мошенником кормившимся «разводами» приезжих и нехитрыми аферами. Прозвище свое по его же словам, он заработал за умение виртуозно, как мыло из рук, ускользать от полицейских облав и более «зубастых» коллег по криминальному бизнесу. Бардья несколько раз «ассистировал» ему и остался вполне доволен сотрудничеством — в отличие от остальных у Обмылка хватало ума не пытаться «закрысить» его деньги.

— Обмылок, и ты тут?!! То ни слуху — ни духу… А тут нарисовался — хрен сотрешь…

— Да вот — услышал что ты снова в наших краях и решил заглянуть. Что, с морем завязал?

— Временно. Сейчас все успокоится — может снова куда наймусь. А тебе то-какое дело? Опять хрень какую удумал провернуть?

— Да я, собственно, поэтому и пришел. Дельце есть одно интересное. Если выгорит, то мы с тобой за раз срубим столько, что всю жизнь не работать.

— Не — я тут неплохо вышибалой зарабатываю. А еще не первый день живу и знаю, что при больших ставках на кон голова пойти может.

— Погоди отказываться. Ты меня знаешь, я зря не рискую… — Обмылок катнул по стойке монету и поймал запущенный обратно стакан с алкоголем, — Вдруг это наш шанс? Может и нам хоть раз в этой сраной жизни повезти?

— Что там у тебя за дело?

— О! Ты оценишь! Новости последние, вижу, уже читал?

— Какие именно? — Бардья повертел газету, — Тут их много.

— Вот! Прям на первой странице! — Обмылок ткнул в крупный заголовок, — Падди Бульдог сбежал.

— И? Нам-то что с этого?

— Напрямую нас это, конечно не касается. НО! Я тут узнал, что Де Сорна поставил не на ту лошадку. Он решил что Падди спекся и начал подгребать под себя его бизнес. Теперь, когда Падди снова на свободе, Де Сорне и его людям надо очень быстро думать как исчезнуть так далеко, как это вообще возможно, потому что эринцы с ними за это такие шутки пошутят, что ебать его конем.

— Это ясное дело. Мы тут каким боком?

— А таким, что Де Сорна ждет груз на очень много денег. Мне удалось узнать место и время когда он должен был встретится с заказчиком. Он им груз, они — круглую сумму денег. Но сейчас ему сильно не до того.

— Ты предлагаешь перехватить его сделку? Если Де Сорна узнает, он нас прикончит.

— Де Сорна сейчас деньги в трусы зашивает и чемоданы пакует в дальнюю дорогу, а остальные его люди бегают как ошпаренные тараканы в поисках щели куда заныкаться. Дело — верняк. Если вдуматься, то мы даже делаем ему одолжение. Так, по крайней мере, к погоне за его жопой не подключится еще и рассерженный грузополучатель.

— О какой сумме идет речь?

— Точно не знаю. Но знаю, что нулей там не меньше пяти — за меньшее Де Сорна задницу со стула не подымет. Поделим честно — семьдесят процентов мне, так как я все выяснил и организовал, тридцать — тебе.

— Тридцать процентов… — шевеля губами Бардья прикинул соотношение, — Выглядит справедливо. Что требуется от меня?

— «Похимичить» в порту. Нужно как-то забрать груз со склада.

— Номер есть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги