Читаем К теплым морям. Том первый полностью

— У меня есть две новости — хорошая и плохая. Хорошая — я нашел отличного спеца по документам и скоро у вас будет полный пакет липовых паспортов, и всего остального, что Антон заказал.

— А плохая?

— Попросил он за это немерено… — Киллрой еще раз взглянул на замок, — Две башни и стену между ними…

Капитан со вздохом отделил требуемое и принялся перестраивать замок в домик.

— Я, кстати, тут пошуровал в этих записях…

Старпом разлил виски по стаканам, и показал Киллрою на рассортированные им бухгалтерские книги.

— Там много чего интересного. Я положил отдельно всё, что касается местных полицейских и городских чинов, связанных с Фостером, и его делишками, так что если понадобится, можете их этим шантажировать. Остальное убери — может потом пригодиться.

— А самого Фокса куда дел?

— Никуда. Он тебе нужен?

— Да я вот думаю — мы собираемся открыть несколько «прачечных», чтобы наши доходы от контрабанды отмывать… Как думаешь — ему можно доверять?

— Ни в коем случае.

— Прости, неправильно сформулировал вопрос: мы можем его привлечь для ведения бухгалтерии?

— Можете. — Старпом одобрительно кивнул и передал визитку, — С соответствующим присмотром и дав ему четкое понимание того, что вы с ним сделаете, если он попробует вас кинуть или сдать. Скажи что вас мистер Роу прислал. Я ему так представился.

— Дать понять мы можем… — Киллрой оскалился людоедской гримасой, — Это я люблю… «Мистер Роу»…

— Только не переборщите. — влез в диалог Капитан, — Он того. Слабонервный. А чё это вы как не родные? Без тоста? Не чокаясь? Такое дело обтяпали! Надо напиться!

— Не — не сейчас. Вечером. — Старпом, звякнув своим стаканом об капитанский осушил его до дна, — Сейчас надо дела доделать. Я метнусь на телеграф, потом пару заказов сделаю. А потом и выпьем…

Киллрой согласно кивнул и пошел прятать книги. Старпом забрал с капитанского домика крышу, и тоже куда-то свалил.

Капитан, оставшись наедине с бутылкой, налил себе еще, сложил из оставшихся денег башенку и принялся подсчитывать на сколько бы ему хватило этой суммы.

* * *

В ожидании документов, решено было заняться собой. Рассмотрев внешность в зеркале с утра, Капитан скривился и понял что надо привести себя в порядок. Посетил сперва баню и цирюльню, после чего заказал у портного несколько гражданских костюмов и новую капитанскую форму. Затем приобрёл три комплекта обуви, а краденные на вокзале шмотки презентовал ребятам Киллроя. Финальным штрихом стали серебряные карманные часы с цепочкой и трость.

Старпом тоже обновил свой гардероб, но основное время уделил подготовке новой операции — отправил с почты десяток телеграмм и сделал несколько заказов с доставкой к ближайшему от места стоянки корабля причалу. Остальное время он посвятил черчению каких-то сложных схем на листе ватмана и расчётам.

— Пришла ваша бандеролька!

Капитан, объяснявший заинтересованно слушающим его водителям тонкости приготовления паста ала Дженовезе, оглянулся на довольного Киллроя, держащего в руке объёмистый бумажный пакет, и бухнул кулаком в стену. Из двери высунулся Старпом.

— О! Уже?

— Ага! Я объяснил ему, что это для хороших друзей и он ускорился.

— Отлично!

Старпом разорвал бумажный пакет и с удовольствием принялся перебирать документы.

— А что они какие тертые? — Капитан взял один из паспортов, — Ветхие?

— Надо так. Когда все документы новые, как из типографии, это вызывает подозрения. Дай я тебе лучше объясню что и куда. Вот смотри — берёшь его лицевой стороной к себе и, если тут вот на краю отметина как от заломленного уголка, то это «простой». Он может выдержать беглую проверку, но за ним нет никакой истории и если начнут копать, то поймут что дело нечисто.

— Типо «взялся из ниоткуда», — понимающе кивнул Капитан, — Ясно.

— Хорошо. Теперь вот эти — в отдельном пакете. Это «бумажные личности». Они имеют свидетельства о рождении, школьные аттестаты, числятся в городских архивах, отмечались на таможне. То есть оставляли все «документальные» следы, какие должен оставить реальный человек. Они пройдут любую проверку, вплоть до тайной полиции. Очень дорого и очень круто. Их, желательно, по пустякам не «палить».

— А это? — Капитан вытащил стопку каких-то бумажек с аляповатыми печатями, — Островные что ли?

— Да. Стоили десятку за пучок, потому что подделываются легко. Что-то серьёзное с ними не сделаешь — все знают, что колониальной администрацией эта макулатура выдаётся любому кто заплатит, но на всякий случай притвориться «диким островитянином» пойдёт.

— А ещё там что есть?

— Бланки — тоже на всякий случай. Я немного в этом деле смыслю, так что что-то простенькое можно изготовить «на коленке» при необходимости. И дипломы с доверенностями. Это для следующей операции. А телеграмма не приходила?

— Приходила… — Киллрой довольно заулыбался, — Говорит, что очень жаль, что ты не смог приехать и говорит, что цветы можно слать в Кри-Рояль.

Капитан и остальные вопросительно уставились на Старпома, который, отреагировал довольно неожиданно — забрал у Киллроя телеграмму, еще раз перечитал, и начал что-то писать на листке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги