Читаем К теплым морям. Том первый полностью

— Тем более полезно. Звон в ушах пробуждает совесть. А искры в глазах просветляют разум.

— Только бить надо аккуратно! Аккуратно — понимаешь? А не как ты — ногой в зубы.

Капитан забрал у Федора очередную порцию воды и принялся поливать Бьернсона как грядку с редисом пока тот наконец не закряхтел и не открыл глаза. Взгляд был пустой и ничего не выражающий.

— Ну что? Боец? Жить будешь?

— Мгфм…

— Содержательно… Тебе как? Драк-то на сегодня хватит? А то у нас еще пара членов экипажа осталась. Амяз вон. Федор, опять таки, пока себя в этом деле никак не проявил. Будешь с ними бодаться или тебя до «Амелии» проводить?

— А они че? Тоже? — Бьернсон покосился в сторону лыбящегося Старпома.

— Поди знай… Вот и проверим.

— Не. Я того. Устал. Я пойду.

— Ага. Вот и молодец. Вот и правильно. На-ка ватку только приложи — у тебя кровь идет.

— Кровь и шрамы украшают мужчину.

— Это не вопрос. Пятна палубу — не очень. Закапаешь все а Федору отмывать. Держи.

Встав, и держась за леера Бьернсон нетвердой походкой побрел к себе на корабль. Капитан проводил его задумчивым взглядом. Потом посмотрел на Старпома который раскуривал очередную сигарету и весело усмехаясь обсуждал с остальными случившееся, буркнул: «Придурки…» и пошел к себе.

* * *

Прислонившись к машине Вукович задумчиво наблюдал как Деккер пытается объяснить двум Кшездцам, что ему надо на аудиторию к их шефу.

— Я из полиции, дубина! Понимаешь меня или нет?!

— Пшэпрашам — не розумем… — один из кшездцев покачал головой и развел руками.

— Гарольд! ГА-РО-ЛЬ-Д! Понял или нет?

— Мам на име Войцех. Не Гарольт.

— Да чтоб тебя…

Раздраженно сплюнув, Деккер повернулся к Вуковичу.

— Они ведь понимают! Зуб даю что понимают, но прикидываются!

— А вы пробовали не орать?

— В смысле?

Вздохнув, Вукович мягко, но решительно отстранил Деккера и вежливо улыбнулся.

— Пшепрашам панове. Гдзе могэ зналещч пана Гарольда?

Кшездцы удивленно переглянулись.

— «Пан — кшездец»?

— «Нет — белгранец. Но немного говорю на кшездском. Так как нам найти господина Гарольда?»

— «Вы из полиции?»

— «Да. Господин Деккер — с Санта-Флер, а я — инспектор Гюйонской королевской полиции. Консультирую его по поводу одного дела».

— «У господина Гарольда нет дел ни на Санта-Флер ни в Гюйоне».

— «Именно поэтому, думаю, он нас примет. Подозреваю, ему будет очень любопытно, по какому поводу мы к нему пришли?»

— «Мне любопытно…» — раздался голос из окна сверху, — «Войцех, Марек — пусть проходят…»

Вукович кивнул Деккеру, что их пропускают и войдя в дверь поднялся по деревянной лестнице на второй этаж. Пан Гарольд оказался высоким, худым и совершенно седым, хотя и не старым, с страшным шрамом через все лицо. Он встретил гостей в халате сидя за столом. Дверь в соседнюю комнату была приоткрыта. Через нее виднелся край неубранной постели и доносились женские смешки и шепот.

— Деккер, собака бешеная… — поприветствовал он гостей, — Тебя еще не пристрелили?

— Не дождешься… Где Петр Загребжемский?

— Хуй го вьйэ… — Гарольд улыбаясь пожал плечами, — А это кто?

— Не строй из себя идиота!

— Не стой из себя крутого. А еще лучше заткнись и пусть твой приятель говорит. У него это лучше выходит.

— Извините, господин Гарольт, — вежливо улыбнулся Вукович, — Господин Деккер просто слегка нервничает. Очень сложное дело.

— А я знаю. У него на острове хлопнули банк принадлежащий мафии. Вы думаете, что это сделал тот же парень, что пришил Мако. Поэтому ищете свидетелей.

— Да. Все верно. Вы изумительно информированы.

— Это было несложно узнать. Уиггер бегал по всему городу в попытке подзанять денег. Меня тоже не забыл. Тупое быдло… Думает что кто-то одолжит миллион мертвецу.

— Полагаете его дела настолько плохи?

— Полагаю — да. И дело даже не в золоте которое он проеб.

— А в чем?

— Говорят, Кунлу интересовало кое-что другое.

— Мы не уверены что это был Кунла. Главный подозреваемый был намного младше…

— Кого? Старого Кунлы? — Гарольд криво усмехнулся, — Да вы просто нихера не понимаете с кем имеете дело, только и всего.

— Возможно, — согласился Вукович, — Так может вы нам объясните?

— Нет. Равно как не буду объяснять, что там такого важного он прихватил. Я предпочитаю в этих делах держать нейтралитет, особенно когда это касается их богохульного племени.

— И насчет Петра Загребжемского, я так понял, вас спрашивать бесполезно?

— Если так, как начал делать он — Гарольд ткнул пальцем в Деккера, — То да. Но если мы поболтаем по людски, то все может быть…

— Я не против… С вашего позволения… — Инспектор сел в кресло возле стола, — Дело в том что у нас есть информация, что вышеупомянутый Загребжемский хотел свести счеты с Мако, для чего следил за ним и мог видеть что произошло. Я понимаю, что он ваш земляк и вы своих не выдаете…

Гарольд внезапно расхохотался. Приступ смеха продолжался минуты три после, чего он успокоился и покачал головой.

— Нет, Инспектор… Он не мой земляк. Он теперь — аменец. Завел себе широкополую шляпу, сапоги со шпорами, пару револьверов и косит под «пастуха».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги