— Деньги людям девать некуда… Хорошо хоть у нас в Залесье такой херней не занимаются.
— А как у вас решают проблему перевозок на дальние расстояния? Насколько я понимаю, в вашем климате реки большую часть времени стоят замерзшими, так что использовать водный транспорт невозможно.
— Поездами. Быстро, удобно и наземь не уронят. Дирижабли у нас тоже есть, но их по другому используют. Полезнее. А про холода чушь собачья. Морозы — да, бывают. Но во первых не везде, а во вторых — не круглый год.
— И где у вас там не холодно?
— Возле моря! Я вон родом из Долгоморска — там вообще холодов не бывает!
— Долгоморск? Это же на севере?
— Это для Континента север, а для нас — юг!
— Стоп. Если я еще помню географию, то Долгоморск — это незамерзающий порт в северной части Ревущего Океана? Там кедры до неба, медведи и дальше на север льды и ни души?
— Географ хренов. Это Дальноморск. — Капитан победоносно приосанился, — А Долгоморск, как следует из названия, стоит на берегу Долгого Моря и температура там ниже нуля опускалась всего пару раз на моей памяти.
— Ну, во-первых, «ниже нуля всего пару раз» — это только для вас «тепло», а во вторых — когда это у вас появились земли на берегу Долгого моря?
— Да уж три века как. Мы даже войнушку лет на двадцать закатили по этому поводу. У тебя в школе что? Историю не учили?
— История Залесья в школьную программу не входила. О вас окружающие, кстати, вообще довольно мало знают. Я еще довольно осведомлен о ваших реалиях. Большинство знает только: «Холодно, водка, медведи».
— Да я в курсе… Еще часто вспоминают, что у них там кто-то из предков закопан.
— Замерз?
— Прибили нахуй… — Капитан недовольно фыркнул, — Задолбали все на морозы сваливать: «О! Это все климат и плохие дороги, а не то бы мы…» Когда мы к Гюйонцам пожаловали с «ответным визитом» у них там что? Тоже погода резко испортилась? Дороги поломались? Да воевать просто надо уметь! А коли не умеешь — не залупаться на тех, кто в курсе с какой стороны оружие держат!
— Ну, справедливости ради — вам тоже, помнится, навешивали.
— Было дело — не спорю. Только мы — чаще!
Гордо приосанившись, Капитан жестом дал понять, что считает дальнейший спор на эту тему бессмысленным, ввиду очевидного преимущества Залесцев в военном деле и принялся набивать трубку. Старпом пожал плечами, и задрал голову, пытаясь снова найти дирижабль, но тот уже скрылся из виду.
Со стороны сходен, соединявших их судно с «Амелией» раздался стук деревянного костыля, и на палубу спустился пожилой бьернхельмец весьма необычного вида: у него отсутствовала левая нога, левая рука по локоть, а вся левая часть лица представляла из себя один сплошной шрам, вперемешку с лоскутами натянутой кожи.
Ловко прыгая на зажатом под культей костыле он подошел к Капитану и отсалютовал здоровой рукой.
— Попутного ветра — хорошей погоды.
— И тебе не хворать, отец. Ты кто будешь?
— Старший помощник я. — бьернхельмец кивнул в сторону сухогруза, — Познакомиться пришел.
— Что-то поздновато. Мы уж сколько идем, а ты только пожаловал.
— Ну, сам видишь — у меня уже здоровье не то, чтобы лишний раз шарахаться куда-то. До гальюна догрести — и то проблема, не то что с визитами разгуливать.
— Понятно. Ну тогда будем знакомы. Я — Вад. Капитан тутошний. А это — Антон. Коллега твой. Вот там, со шваброй, Федор. Матрос. Механика звать Амяз и он внизу.
— Свер Олафсон. Это вы что ли боцмана моего отходили так, что у него лицо на дохлого тюленя похоже было?
— Он сам предложил. Сказал: «Скучно ему»!
— А ты и рад стараться. Постыдился бы мальчишку-то лупасить.
— Мальчишку?
— Ага. — Свер усмехнулся, — Ему семнадцать вот только исполнилось.
— Херассе?!! — Капитан со Старпомом переглянулись, — Кто-ж знал? Смотрим — здоровый кабан вроде. Наглый как пьяная обезьяна. И бородища больше моей. Ну теперь то все понятно стало. А то уж больно бестолково дерется для такого длинного языка и такого дурного характера.
— У них в роду все такие… Говорят у его деда первые усы в одиннадцать пробиваться начали. В старину их род берсерками славился — сражались, говорят, как звери. Если не было врагов — своих крушить начинали…
— То есть его лучше не лупасить, чтоб чердак не сорвало?
— Да не… Он еще вкус священной ярости не знает, а мозги вправлять надо… Но вы, все таки, имейте ввиду.
Свер поглядев на курящего Капитана, и достав из кармана свою трубку и кисет, одной рукой ловко набил табак, и прикурил от зажженной об костыль спички.
— А как он в таком возрасте боцманом стал? — полюбопытствовал Старпом.
— Бернард не решился отказать. Капитан наш… — Свер снова усмехнулся кривой из-за шрамов улыбкой, — Он, так то, мужик хороший, но трусоват.
— Да мы уж поняли…
— А ты его не вини — в молодости, говорят, он в такие рейсы ходил, что в порту ставки сто к одному были, что не вернется.
— А что потом с ним сталось?
— Семья. Женился, детей завел, и вдруг понял, что если с ним что-то случится, то пропадут они без него…
— Бывает…
Все некоторое время молча курили, потом Капитан, долго косившийся на Свера решил таки спросить.
— Это где тебя так?
— Как?