Читаем К теплым морям. Том первый полностью

— На Санта-Флер есть банки?

— Да. И им заправляли люди Мако.

— Кто-то ограбил банк мафии? — удивленно вскинул бровь Стоун, — Безумцы!

— Более того — есть версия что это был Кунла!

— О! Теперь я понимаю ваш интерес! Кажется у вас с этим парнем старые счеты?

— Все верно. Более того — мы полагаем, что он был причастен к исчезновению Мако. Загребжемский — возможный свидетель. Так что когда Кредли предложил совместную операцию — я не смог ему отказать.

— Великолепно! Рад видеть что вы не держите зла на своих бывших коллег и готовы, при необходимости, защищать закон плечом к плечу с ними. А что касается вас, капитан… Умно. Очень умно! Местные уголовники, поди, уже списали Деккера со счетов.

— Рад стараться, сэр…

— Кстати, а что за шум был когда мы вошли? Вы ссорились?

— Нет сэр! Мы… Отрабатывали тактику допроса! Плохой полицейский — хороший полицейский. Сами понимаете.

— Хорошо. Тогда не буду вам мешать. Вам, наверное, не терпится начать обрабатывать этого Загребжемского?

— Да. Мы как раз собирались приступать. Решали кто пойдет первым.

— А так как господин Деккер оказал неоценимую помощь в его задержании, — снова влез Клайд, — Капитан Кредли любезно предложил ему быть первым.

— Разумно, — Стоун развернулся к Клайду — Вы хотели что-то мне показать?

— О да. Пойдемте. Я хотел посоветоваться с вами, как с одним из членов правления нашего фонда, насчет мемориальной доски. Надо решить где она будет размещаться. На стене у входа или в холле? Вы пока идите — посмотрите, а я сейчас перекинусь парой слов с капитаном Кредли. Узнаю его мнение…

Кредли, молча скрипевший зубами, дождался пока Стоун выйдет и прошипел: «И меня в это впутали, чтоб вас…»

— Кольми, дружище, — Клайд наклонился к его уху — Ты же сам говорил что то, что случилось — не главное. Главное — как доложили. А я, как видишь, доложил в лучшем виде. Теперь ты на коне. И где «спасибо»?

— Прекрати покрывать своего приятеля!

— Прекрати покрывать собственную задницу. Мы принесли тебе на тарелочке крупную рыбу. Теперь все, что тебе надо — съесть ее и не обляпаться. Сумеешь?

Кредли фыркнул, но кивнул.

— Вот и правильно. И запомни — я сказал Стоуну, что ты обещал полное содействие. Пол-но-е. Дай парням вытрясти из этого кшездца все что им надо, а потом мы отвалим в Беллингтон?

— В Беллингтон? — удивился Деккер.

— Да. Именно там зарегистрирована их контора. И груз, который они забирали в местном порту, был заказан тоже оттуда. Но об этом потом. Инспектор уже ждет вас возле комнаты для допросов. А я пока буду развлекать Стоуна. Тебе повезло что мы как раз обедали неподалеку…

Подмигнув Кредли Деккер вышел и насвистывая, легкой пружинящей походкой пошел искать Вуковича. Тот обнаружился спящим на лавочке в окружении каких-то маргинальных типов, ожидавших когда ими займутся.

— Серго?

— О! Он уже закончил на вас орать?

— Да. Весьма вовремя появился Клайд в компании шефа Стоуна. Я так понимаю, благодарить за это надо вас?

— Нет. Офицера Миклоша.

— Он тоже белгранец?

— Да. И знаете — все эти землячества, оказывается, очень удобная штука. Неудивительно, что преступники так любят этим пользоваться.

— Клайд договорился, чтобы нам дали допросить Загребжемского. Думаю пойдем вместе.

— Не думаю что это хорошая идея. У вас могут возникнуть определенные затруднения.

— В смысле?

— У него не все в порядке с головой. Он вас быстро выведет из себя, вы начнете на него орать и он замкнется. Давайте сперва попробую я.

— Ладно. Как пожелаете.

Вукович вошел в комнату и закрыл дверь. Петр сидел за столом, что-то бурча себе под нос. Сняв пальто, Вукович аккуратно повесил его на вешалку и уселся на стул напротив.

— Здравствуйте. Мы не успели познакомиться. Меня зовут Серго Вукович, а вы, я так понимаю, Петр Загребжемский?

— Я вам ничего не скажу.

— Ну и не надо, — Вукович дружелюбно улыбнулся, — Давайте просто побеседуем.

— Хорошо — я вам все расскажу. Я не убивал Мако.

— Я вам верю. А вы, случайно, не знаете кто это мог сделать?

— Не знаю…

— Очень жаль. Это бы очень помогло нам обоим.

— Знаю… — снова неожиданно переменил утверждение Загребжемский, — Это был Ганслингер.

— Кто?

— Ганслингер. Вы что — не знаете кто это?

— Нет. Я сам из Гюйона — не особо разбираюсь в этом. Но с удовольствием узнаю что — то новое. Если вы мне расскажете, конечно.

— Это стрелок. Очень быстрый. И очень меткий. Я был там. Я все видел. Следил за Мако. Хотел с ним поквитаться. Не успел. Но все видел. Сверху. Из кустов. Там есть одно место. Я его сам нашел.

Загребжемский говорил это нервно барабаня пальцами по столу и глядя куда-то вниз. Вукович понимающе кивнул и успокаивающе похлопал его по руке.

— Я вас понял. То есть Мако убил одиночка?

— Не только Мако. Он убил Карпентера. Он убил его людей. Двух. И еще пару копов, которые их привезли. И Мако. Шесть пуль — шесть трупов. Никто даже оружия достать не успел.

— Вы упомянули двух полицейских которые кого-то привезли. Кого именно?

— Ганслингера. И залесца.

— Их привезли полицейские?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги