Дав прощальный гудок «Амелия» начала неторопливо удаляться. Бьернсон, у которого уже руки чесались встать к штурвалу своего корабля, принял буксирный конец и, закрепив его, побежал на мостик.
— Потихоньку слабину выбирай! Потихоньку!
Бьернсон понимающе покивал, после чего дал полный ход. Капитан, глядя с какой скоростью натягивается трос матюгнулся и отдал команду «Ла-ажись!» Старпом, наблюдавший за этим с другой стороны борта, возражать не стал. Трос от рывка лопнул с громким хлопком, стеганунув по рубке прямо над их головами.
— Хреновый трос! Гнилой! — Бьернсон заложил круг и снова подошел к сторожевику.
— Да-да. Гнилой… — неожиданно покладисто согласился Капитан, — Поэтому я те говорю что «Потихоньку»! Не дергай… Трос у него, видишь ли, гнилой…
Второй раз, для верности, завели сразу два конца. Бьернсон снова дернул так, что все чуть с ног не попадали, но тросы выдержали и оба судна взяли курс на Герсию.
— Слушай, я тут что подумал… — Капитан попинал узлы и принялся набивать трубку, — А может это не в проклятии дело? Может это потому, что у них в роду сплошь долбоебы?
— Знаете, коллега… — Старпом задумчиво поковырял пальцем оставленный лопнувшим тросом след на рубке, — А ваша теория видится мне весьма убедительной. Многое объясняет…
Фессалия встретила их мягким приветливым теплом. Это была не удушливая влажная вязкая жара островов, и не сухой, как из печи, жар куманского побережья, а мягкое, словно плед, тепло которое так и звало лечь, расслабится и подремать в теньке под плеск волн. Не удивительно, что фессалийцы были под стать своему климату: два поднявшихся на борт таможенника были добродушными, не по форме одетыми и слегка выпившими. Капитан почти не знал фессалийский, а офицеры плохо понимали его ислас, поэтому пришлось привлечь Старпома в качестве переводчика.
Старпом к этому отнесся с энтузиазмом и быстро обосновал таможенникам, что судно без двигателей есть, по сути, просто герметичная емкость. Емкость — это тара. Груза у них на борту нет, поэтому тара — порожняя. А ввоз порожней тары по закону пошлиной не облагается.
Таможенники озадаченно почесали затылки и робко попросили взятку, на что Страпом ответил, что он категорически не дает взяток государственным служащим находящимся при исполнении. Но если бы они были друзьями! То он, как человек состоятельный и щедрый, мог бы одарить своих друзей символической и ни к чему не обязывающей суммой. Чисто чтобы что бы они выпили за его здоровье. Фессалийцы понимающе кивнули и заверили его в том что вернее и преданнее друзей он тут не найдет, после чего были «одарены», попутно «по дружески», уладив все формальности с документами.
Тем временем Капитан, который уже после первых слов помощника понял, что тут сейчас разберутся без него, пошел «нейтрализовывать» Бьернсона, что бы тот не начал общаться с таможней в своем стиле и все не испортил.
— Че эти хорьки там хотят?
— Спокойно — сейчас Антон с ними все уладит.
— Да че там улаживать! — Бьернсон презрительно фыркнул, — Я таких знаешь как…
— Знаю. А ты его знаешь…
Капитан многозначительно постучал пальцем по подбородку.
— Тем более он на ихнем балакает. Так что пусть развлекается. Ты то сам куда теперь?
— В Порто подамся! Найму там команду и пойдем чесать вдоль побережья.
— А смысл? Там дальше ничейная земля — только деревеньки редкие, да бандиты всякие.
— Корабль побольше добывать. Туда с Доминиса работорговцы часто наведываются — подкараулим их когда они ловцов высадят и возьмем на абордаж. Потом в Порто вернемся, старый корабль продадим, купим припасов, оружия, возьмем бойцов побольше и можно будет уже о серьёзных набегах думать.
— А если они вас раньше встретят?
— Это будет хуже… И корабль в драке сильнее разнесем и трупы дольше за борт выкидывать придется.
— Экий ты самоуверенный… — Капитан скептически покачал головой, — Ну че — воля твоя. Ты только смотри — аккуратно. В Порто народ ушлый. Зазеваешься — без порток оставят.
— Да ладно! Че я — дельцов тамошних не прижучу?
— Как знаешь. Давай я тебе тогда помогу концы скинуть, а то забудешь и нас туды утянешь…
Отвязав тросы, Капитан втянул их на сторожевик и, махнув Бьернсону на прощанье, в задумчивости похлопал рукой по планширу: «Нде… Если боги хотят кого-то наказать, то поперед всего разума лишают…»
— Ушел уже?
Разобравшись с таможней, Старпом подошел к Капитану и посмотрел вслед удаляющемуся судну.
— И «до свиданья» не сказал… Какие планы дальше?
— Золото надо поменять. У меня есть знакомый, но он в Гюйоне. В Ларо.
— То есть нам надо доставку через границу? — Старпом на секунду задумался, — Ты как насчет того, что бы прогуляться в город и сделать пару международных звонков?
— Я слышал тут отменная кухня. А если ресторан дорогой, то в нём тебе прям к столику притащут аппарат, с которого хоть на тот свет дозванивайся… Были б деньги.
— Отменная мысль. Идем.
— Куда? У нас же все в золоте, а что было кроме того мы на корапь и провиант истратили? Остались так — пустяки.
— У меня есть три сотенных купюры.
— И?
— Пошли — покажу как это делается.