Читаем К теплым морям. Том первый полностью

Поскольку наличных денег осталось всего-ничего, ящики решили делать из того что есть под рукой. Федору был выдан ломик и указание наковырять целых досок из разбитой тары, в изобилии валявшейся в порту. Амяз эти доски придирчиво осматривал, выбирал ровные, крепкие и без сучков, после чего пилил их на куски нужной длины и собирал из них дно и боковины.

Старпом с Капитаном в свою очередь занялись золотом. Узнав у Механика какой точно длины будут ящики, Капитан сколотил из доски и брусков мерку и выкладывал в ней монеты чтобы стопка садилась туда плотно и без зазоров. После чего стопки передавались Старпому, который тщательно заворачивал их в кусок парусины и перевязывал шпагатом.

Получившиеся «колбаски» укладывали в ящики рядами одна к другой примерно до половины, после чего сверху закреплялись досками, а оставшееся пространство заполняли ветошью.

— Не гремит вроде…

Капитан поднял один из ящиков, потряс, поболтал и постучал об палубу.

— Да. И масса приемлемая… — Старпом попытался поднять один, — Тяжелые, но как раз настолько, чтобы походить на ящик всякого барахла, а не сундук с золотом.

— Кстати — а че мы так шифруемся? Ты своим знакомым не доверяешь?

— Не в этом дело.

— А в чем?

— В том, что столько золота без помощи местных мы не протащим.

— Ага. А местным веры нет?

— Не особо. В любом случае — чем меньше народу в курсе, тем лучше.

— Логично. Ну че — теперь осталось только их дождаться…

* * *

Капитан пил на мостике утренний кофе, когда к причалу подъехал армейский грузовик. Из кабины вышел молодцеватый офицер в галифе и надраенных до блеска сапогах и, осмотревшись, стукнул стеком по тенту, давая команду сидящим внутри солдатам выгружаться и двигаться к сторожевику. Поперхнувшись кофе, Капитан ссыпался по сходням вниз и рванул искать Старпома.

— Ты где, мать твою?!

— Тут…

Старпом высунулся из гальюна с зубной щеткой за щекой.

— Че стряслось?

— «Не заявят. Мордоворотов пришлют»! Вон — цельный грузовик с солдатами пригнали по нашу душу!

— Форма какая?

— Я почем знаю! Нам сча без разницы! У нас ящики с золотом на видном месте лежат!

— Не паникуй.

Старпом сплюнул в раковину и подошел к иллюминатору.

— О! Грузчики прибыли!

— Че?

— Покажи им, откуда че таскать, а я пока оденусь.

— Стоп. То есть твои знакомцы военных подписали нас через границу перекинуть?

— Это погранцы — как мы без них столько груза провезем?

— Да вы охренели совсем!

— Наглость не порок, а жить помогает.

Махнув рукой, Капитан развернулся и пошел руководить выгрузкой. Когда Старпом поднялся, солдаты уже закончили вытаскивать груз наружу.

— Тяжеленные… Что у вас там?

— Реквизит.

— Вы актеры? — удивленно вскинул бровь офицер.

— А вам не сказали?

— Нет. Попросили помочь, но не уточняли.

— Ну тогда знакомьтесь: это — Вадарий Варенька. Известный залесский баритон. Вадарий — спойте господам!

Капитан, чье лицо в этот момент выражало сложную гамму чувств, кинул на Старпома свирепый взгляд и набрав полную грудь воздуха пропел на залесском: «Kakoy ya nahuy bariton? Y-a-a ba-a-ass!!!» Военные зачарованно слушали.

— Превосходно!!! — офицер даже немного поаплодировал, — Но мне кажется, что это ближе к басу?

— О! Ну разумеется! — Старпом согласно кивнул, — По местным меркам. По залесским — баритон, причем лирический. Вы еще Ключникова не слышали. Вот там — бас!

— Ключников? Почему же? Слышал! Говорят, от его голоса хрустальные бокалы лопаются!

— Бокалы? Бокалы это пустяки — один раз ему гримерку маленькую дали, так от так орал что люстра хрустальная рухнула и десять человек насмерть прибила! Во всех газетах писали!

— Да — я тоже что-то такое где-то читал… А почему господин Варенька в капитанской форме?

— В роль вживается. Судно без двигателей — стоит без дела. Вот и попросились пожить несколько дней на борту, что бы атмосферой проникнутся. Ему это важно.

— Опера про моряков?

— Да, в основном. Новая постановка. Премьеру в Гюйоне давать будем.

— Вечно эти гюйонцы все премьеры захапают…

— Что поделать — весь театральный бомонд там… Но в утешение могу сказать что в Фессалии — лучшая оперетта. А в оперетте певицы конечно не столь именитые, но уж определенно куда более… Свежие. Вам, как военному, это должно быть важнее.

— А вы знаете толк в оперетте! — офицер игриво крутанул ус, — Да, будь я проклят — пусть эти Гюйонцы подавятся своими жирными примадоннами! Да здравствует легкий жанр!

Обернувшись, он дал солдатам команду закончить отдых и тащить ящики в грузовик.

— А что, все таки, не так с вашим реквизитом? Почему так неофициально?

— Ну, как я сказал, постановка на морскую тему. А значит пираты, сабли, пистоли — все бутафорское, само собой, но разве таможне объяснишь?

— Понимаю. Эти таможенники! — офицер раздраженно хлестнул себя стеком по сапогу, — Думают о себе невесть что, хотя если бы не мы — кому бы они были нужны!

— Вы правы. Совершенно правы. Вы тут сами закончите? С вашего позволения — господину Вареньке нужно вас покинуть и переодеться.

Старпом затолкал Капитана в надстройку.

— Давай — одевай цивильное, чего ты тут стоишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги