Читаем К теплым морям полностью

Впереди и правда виднелись слабые отблески света. Идти по тоннелю в темноте было сложно, а делать это тихо – ещё сложнее: вот Деккер треснулся головой обо что-то и с шипением давит в себе ругательства, вот Клайд охнул, притершись к стене больной рукой. Только Вукович и Томпсон двигались тихо, как будто обладали даром видеть в темноте.

Тоннель привёл их в коллектор. Посредине него стоял небольшой раскладной стол над которым висела керосиновая лампа. Вокруг стола сидело четверо людей в рабочей одежде и играли в карты.

– Парни – вы в заднице… – один из игроков продемонстрировал остальным свою комбинацию, – Каре на королях… Не думаю что вы можете предложить что-то получше…

Остальные недовольно ворча побросали свои карты на стол. Выигравший сгреб деньги в нагрудный карман комбинезона и принялся сдавать заново.

Деккер, несмотря на попытку Инспектора его остановить вышел держа всех четверых на мушке.

– Киллрой Флинн, я так понимаю… Не шевелитесь, иначе…

Сбоку раздалось рычание. Сообразив не делать резких движений, Деккер скосил глаза и увидел здоровенного волкодава, сидевшего в уголке и скалящего на него зубы. Из противоположного угла раздался шорох, и бросив взгляд туда, он обнаружил второго пса, тоже не лучащегося дружелюбием.

– Иначе? – Киллрой спокойно закончил раздачу, – Заканчивайте свою мысль…

– Мистер Флинн… Я извиняюсь за моего друга, – Вукович, увидев что у Деккера общение не задалось, решил помочь, – Уберите пожалуйста собак и давайте поговорим. Я думаю что вы устроили всю эту сценку с игрой в карты в заброшенном коллекторе не для того чтобы нас сходу пристрелить?

– Господин инспектор королевской полиции, я полагаю?

Киллрой подозвал собак и приказал одному из подручных освободить для Вуковича стул.

– Сразу видно, что вы не местный. Присаживайтесь. Любите собак?

– Честно говоря я не задумывался… – Вукович подсел за стол, – У меня дома из живого только кактусы.

– Кактусы?

– Да. Не просятся гулять, не гадят в доме, не отнимают много времени, не жуют важные бумаги… Легко переживут если я пару месяцев забуду их поливать. Кактусы.

– А я собак люблю… – Киллрой почесал псов за ушами, – Они честные. И отважные…

– Ещё преданные…

– Не то, что люди… Вот людей. Людей я не очень люблю.

– Ну, не сочтите за бестактность, но это меня не удивляет.

– Серьёзно? – Киллрой удивлённо вскинул бровь, – Почему?

– Скажем так: у вас довольно мрачная репутация.

– Это кто вам такое рассказал?

– Это следует из вашего досье. Там написано, что вы любите расправляться с оппонентами весьма жестокими способами.

– Только с теми кто этого заслуживает. Но в целом, уверяю вас, я человек чрезвычайно добрый и отзывчивый. Вот например ваш друг, пока вы рыскали по округе, часы потерял… А я нашёл и возвращаю. Тикают…

Киллрой достал из кармана часы поднес их к уху, после чего взял за цепочку и протянул Деккеру.

– Спасибо… – немного сдавленно выдавил тот, – То есть вы тут это всё затеяли, чтобы часы мне вернуть?

– Нет, разумеется. Просто хотели удостовериться, что вы выбрались живыми и здоровыми. Кстати, опять-таки, благодаря мне.

– Вам?

– Разумеется! А кто, по-вашему, предложил здание обрушить?

– И мы должны сказать вам спасибо за то, что вы нас пытались заживо похоронить?

– Так у вас были шансы. Другие предлагали закидать вас гранатами или плеснуть чего-нить зажигательного. В этом случае, как вы понимаете, вариантов выжить у вас не было.

– И с чего такая трогательная забота о наших жизнях? – злобно поинтересовался больше других пострадавший Клайд.

– Не о ваших. Мне нужны были месье Вукович и мистер Томпсон.

– Неожиданно. – Вукович шевельнул бровью, изображая удивление. – И с какой целью?

– Вам один мой старый друг просил передать послание.

Киллрой достал и положил на стол запечатанный конверт. Вукович взял его и убрал к себе.

– Даже не откроете? Мне тоже любопытно, что там.

– Нет. Если он запечатан и вам не сообщили о его содержимом, то, возможно, это личное. Я знаю этого вашего друга?

– Возможно. Хотя он про вас рассказывал мало. Но только хорошее.

– Правда?

– Да. Называл вас «скотч-терьером».

– Понятно. Для вас, как для любителя собак, это лестный эпитет.

– Разумеется. И крайне точный.

– А я вам для чего был нужен? – подал голос Томпсон.

– Меня просили вас убить.

Повисла пауза. Томпсон, облизнув губы, медленно начал поворачиваться поднимая револьвер и бегая глазами по Киллрою его людям и собакам. Киллрой в свою очередь наблюдал за ним с лёгкой усмешкой.

– Спокойно. – Вукович вытянул руку в примирительном жесте: – Мне кажется, что мистер Флинн не стал бы говорить вам, что собирается вас убить, если бы на самом деле хотел это сделать… Ведь так?

– Вообще-то стал бы… Но вы правы – меня просили… Но не достаточно вежливо. А самое главное: этот напыщенный индюк Блайтон назвал моих собак «шавками» и сказал что брезгует их гладить. Сами понимаете – мы с ним не подружились.

– Блайтон предлагал вам меня убить? Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги