Читаем К востоку от Эдема полностью

– Мистер Бейкон имел в виду совсем другое, – пустилась в объяснения мать Абры. – Он хотел сказать «необычное». Мой муж находит в книгах множество странных и необычных вещей. Дорогой, а нам не пора? – обратилась она к супругу.

– Не торопитесь с отъездом, мэм, – оживился Адам. – Ли сейчас принесет чаю, и вы согреетесь.

– Ах, как любезно с вашей стороны! – обрадовалась миссис Бейкон. – Дети, дождь закончился. Идите на улицу поиграйте. – Произнесенные властным голосом слова прозвучали как приказ, и дети послушно направились гуськом к выходу. Арон шел первым, за ним следовал Кэл, и замыкала процессию Абра.

3

– Красивый отсюда открывается вид, – заметил мистер Бейкон, закинув ногу на ногу. – А большие у вас владения?

– Земли у меня хватает. На другом берегу – тоже моя.

– Стало быть, и по ту сторону дороги ваши угодья?

– Да. Стыдно признаться, но я их порядком запустил. Совсем не занимался хозяйством. Наверное, слишком много работал на земле в детстве.

Бейконы смотрели на Адама, и тот понимал, что надо как-то объяснить свою нерадивость, которая привела к запустению прекрасной земли.

– Пожалуй, я просто ленив. А тут еще отец оставил достаточно денег, чтобы жить не работая.

Адам не смотрел на гостей, но чувствовал, что они удовлетворены ответом. Богатый человек не может быть ленивым. Лень, как и невежество, удел бедноты. Отсутствие элементарных знаний у богача воспринимается как чудачество или оригинальность.

– А кто занимается воспитанием мальчиков? – поинтересовалась миссис Бейкон.

– Да все воспитание, какое есть, заслуга Ли, – рассмеялся Адам.

– Ли?

Адама начинали раздражать расспросы гостей.

– У меня только один слуга, – резко ответил он.

– Вы имеете в виду вашего китайца? – Мисс Бейкон была шокирована.

Адам лишь улыбнулся гостье. Поначалу дама его напугала, но теперь он чувствовал себя вполне комфортно.

– Ли вырастил ребят и заботился обо мне, – сказал он.

– Неужели дети не знали женской ласки?

– Нет.

– Бедные малыши, – посочувствовала миссис Бейкон.

– Мальчики, конечно, диковаты, но здоровье у них крепкое. Похоже, мы здесь все одичали вместе с нашей землей. А вот теперь и Ли уезжает, и я не знаю, как мы будем жить дальше.

Мистер Бейкон тщательно прокашлялся, дабы ничто не помешало его речи, и поинтересовался:

– А вы задумывались, какое дать сыновьям образование?

– Нет, пока я над этим не думал.

– Муж свято верит в необходимость образования, – вмешалась миссис Бейкон.

– Именно хорошее образование откроет человеку дорогу в будущее, – с уверенностью заявил мистер Бейкон.

– Какое образование вы имеете в виду? – осведомился Адам.

– Для образованного человека доступно все, – продолжил свою мысль мистер Бейкон. – Да, я верую в светоч знаний. – Он наклонился к Адаму совсем близко, переходя на доверительный тон: – Поскольку вы не намерены заниматься фермерским трудом, почему не сдать землю в аренду, а самому перебраться в окружной центр, где много хороших муниципальных школ?

У Адама едва не сорвалось с языка: «Какого черта вы суете нос в чужие дела?»

Однако он сдержался и вслух произнес:

– Вы считаете, стоит попробовать?

– Полагаю, я мог бы подыскать для вас порядочного арендатора, – предложил гость. – Почему не получать от земли доход таким путем, уж если вам не хочется заниматься хозяйством?

Появился Ли с подносом в руках и принялся с шумом расставлять чашки. Он слышал обрывки разговора и по тону понял, что гости успели Адаму порядком надоесть. Китаец не сомневался, что Бейконам чай придется не по вкусу, во всяком случае, тот, что он заварил. Однако гости принялись громко расхваливать угощение, и Ли понял, что они преследуют свою цель. Он хотел встретиться взглядом с Адамом, но не сумел, так как тот с задумчивым видом изучал ковер под ногами.

– Муж уже много лет состоит в школьном совете, – не унималась миссис Бейкон, но Адам уже не слушал гостей.

Он думал о большом глобусе, подвешенном на одном из дубов. Вдруг неизвестно почему мысли переключились на покойного отца. Вот он тяжело ступает на деревянную ногу и постукивает по ней тростью, привлекая внимание сыновей. Перед глазами стояло неумолимо-суровое отцовское лицо, когда он муштровал мальчиков, заставляя таскать тяжелые ранцы, чтобы укрепить спину и плечи. Откуда-то издалека доносился голос миссис Бейкон, а Адам ощущал за плечами тяжесть нагруженного камнями ранца и видел злорадную усмешку на лице Чарльза, его злобный взгляд. Вспомнился свирепый, неукротимый нрав брата. И вдруг Адаму отчаянно захотелось повидаться с Чарльзом. Да, надо непременно к нему съездить вместе с сыновьями. При этой мысли он пришел в возбуждение и громко хлопнул себя по ноге.

– Прошу прощения? – не понял мистер Бейкон, обрывая речь на полуслове.

– Ох, извините, – откликнулся Адам. – Просто вспомнилось одно важное дело, которое я все откладывал.

Бейконы с вежливым видом терпеливо ждали объяснений.

«Чего это я стесняюсь? – подумал Адам. – Я не собираюсь работать инспектором и не состою в школьном совете, так что можно не церемониться».

– Я как раз вспомнил, что уже лет десять не писал брату, – заявил он вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги