Скоро вы возвратитесь на родину, где вас ожидают заслуженные чествования. Вы возвратитесь к своим семьям, которые перенесли тревогу за вас, но тем не менее мужественно и с надеждой ожидали успешного окончания нашего мероприятия. К нашему сожалению, наше счастливое возвращение омрачено потерей нашего дорогого друга, нашего хорошего товарища Марио Пухоца, покоящегося рядом с нашим главным лагерем среди этих чудесных гор, которые в течение двух месяцев дарили нам большие радости и большое горе. 27 июня, вы помните, мы обещали ушедшему от нас товарищу, что посвящаем ему победу над К2, победу над той вершиной, ради которой он пожертвовал собою. Мы с честью выполнили свое обещание.
Возвращаясь домой, оставайтесь скромными – это только повысит ваши заслуги. Руководители Итальянского альпийского клуба, вложившие много труда в подготовку экспедиции, будут на вашей стороне.
Вспомните обещание, которое вы дали друг другу, что имена обоих победителей вершины должны оставаться в тайне – этот жест будет особенно высоко оценен. Вы можете быть уверены, что заслуги каждого из вас в печати и в последующем отчете экспедиции будут оценены по достоинству.
Я должен вас сейчас покинуть, чтобы заняться исследовательской работой, мы должны приложить все усилия, чтобы и в этой области добавить лавры к нашему успеху, и я убежден, что благодаря самоотверженной работе моих дорогих коллег мне это удастся.
Все необходимые меры для нашего возвращения приняты.
До встречи через несколько месяцев в Италии!»
В этот вечер мы получили по радио первые поздравления от главы и премьер-министра пакистанского правительства. В честь одержанной победы мы устроили фейерверк и постреляли все оставшиеся у нас ракеты. И как бы для увеличения нашей радости и торжества прибыла почта. 6 августа я ознакомил участников экспедиции с порядком выезда на родину, и этим числом была датирована последняя, десятая статья для печати.
В течение всей работы экспедиции я регулярно давал материалы для итальянской печати.
Побежденный гигант несколько дней прятался от наших взоров, укутавшись в облаках, и казалось, что он сердится.
Через несколько дней возобновились снегопады и ветры.
Мне не терпелось приступить к научно-исследовательской работе, от которой пришлось почти целиком отказаться во время руководства восхождением. Наконец, 7 августа я с доктором Цанеттином и несколькими оставшимися балти мог покинуть базовый лагерь у подножья К2 и выйти в верховья Балторо, где намеревался провести ряд геологических исследований.
Пока я был занят исследовательской работой, 10 августа, на добрых два дня раньше, чем мы предполагали, в базовый лагерь во главе каравана из 60 носильщиков прибыл Садык. Оказалось, Садык почти всю дорогу шел без отдыха и, наняв караван, тут же пустился в обратный путь. 11 августа базовый лагерь был снят и упакован и оставлено лишь то снаряжение и продукты питания, которые, как я уже говорил, было нецелесообразно спускать вниз. Кроме того, часть имущества оставили для топографической группы, которая в этом районе будет работать еще неделю.
Альпинисты, прежде чем окончательно покинуть ледник Годуин Оустен, где жили в течение двух месяцев, посетили могилу Пухоца, чтобы отдать ему последний долг, поставив на надгробной плите дату восхождения на К2, совершенного в его память. На надгробной плите, сделанной для нашего друга, написано:
Две памятные плиты, которые мы в предыдущие дни изготовили в базовом лагере, также были установлены в этот день. Одна жертвам страшной горы с надписью:
Вторая была посвящена нашим предшественникам – герцогу Абруццкому и герцогу Сполетто. Алюминиевая полоса, укрепленная на каменной плите, имеет следующую надпись:
В ночь с 11 на 12 августа я встретил в Урдукасе, куда только что прибыл с верховьев Балторо, первую группу альпинистов, спустившихся из базового лагеря.