— Дон Бернардо, у нас же такими вопросами занимается Карен. Он же лидер группы.
— Лидер? Хмм… — Старик про себя усмехнулся. По-доброму, но усмехнулся. — Хуан, мне нравится, что ты не пытаешься принизить парней, хотя тем, что происходит с группой, она обязана только тебе. Но всё же со мной можешь быть откровенен, я всё-таки ваш продюсер.
— Всё-таки продюсер? — сощурился я.
— Не ёрничай. Да, вы в данный момент в сольном полёте, и мне самому хочется посмотреть, чего добьётесь без явной поддержки. Но я всегда приду вам на помощь, если потребуется. Как уже пришёл, послав Пако к цензорам. И поверь, дал ему хорошие козыри. И в случае чего он был бы не последней инстанцией переговоров. Но у тебя, видите-ли, была своя игра, и Пако не стал её портить. Я делегировал ему любые полномочия, и он решил, что так будет лучше.
— Спасибо, дон Бернардо, — вырвалось у меня. Запоздалое признание заслуг старика, запоздалая благодарность… Но старик же старался! И действительно бы прикрыл. Подключил бы связи вплоть до крестницы. Но с таким мной, а почему бы и не запастись воздушной кукурузой и не понаблюдать, что будет?
— Всё нормально. Сам молодым был, — вздохнул он. — И между прочим, в твоём возрасте, ну, чуток постарше тебя, умудрился жениться на королеве! Молодой, неопытной, но уже королеве! Так что я тот ещё тип, и лучше всех тебя понимаю. Успехов в твоей войне!
— Спасибо, дон Бернардо! — повторился я.
— А теперь подъезжай в Школу, Карен уже здесь — репетируют. Как раз вместе и зайдёте. Сеньор пресс-атташе будет с минуты на минуту, я его пока кофе угощу. И да, Хуан, ты знаешь английский. А Карен нет. Так что сам понимаешь…
— Смена маршрута? — устало улыбнулась Марта.
— Угу. В Школу давай, — кивнул я. — Старик организует мне встречу с пресс-атташе посольства Канады.
— Этим-то вы куда упали?! — У Снежки отвисла челюсть.
Да если б я сам знал!
Пресс-атташе описывать не хочу. Скользкий тип, как и все англосаксы. Звали его мистер Смит (дежа вю, но это совсем другой мистер Смит, и звали его Джейсон, а не Адам). Глазки бегающие, взгляд проницательный. Ну, истинный работник дипломатического ведомства — чего его описывать-то? Мне же с ним детей было не крестить, потому я, извинившись за неприглядный вид (фингал расцветал и наливался всей доступной палитрой красок), сразу вывел разговор на тему, что, собственно, ему надо.
— Через две недели день Независимости, — произнёс сеньор и криво улыбнулся — для него это был не сакральный день, а просто галочка «праздник» в настенном календаре. — В этот день несколько веков назад произошло подписания акта провозглашения Канады республикой. Возможно вы, сеньоры, на Венере далеки от праздников моей страны, хоть мы и являемся давними партнёрами, но для канадцев это большое событие. Важный день.
— И-и-и? — потянул я. Не люблю словоблудие, а пока сеньор ходил около.
— Господин посол хочет пригласить вашу группу играть на вечере-праздновании сего события, — выдал сеньор с ухмылкой, как будто переводит мне на счёт, в качестве благотворительности, несколько ярдов их долларов. Что составляет несколько миллионов империалов, деньги немалые. — Торжества будут проходить в Малом и Банкетном зале Итальянского дворца. Вначале будет исполнение гимна, торжественное поздравление господина посла, потом — вручения наград отличившимся членам дипкорпуса и гражданам Канады, находящихся на Венере, имеющих заслуги перед республикой. А после — вручение наград местным, венерианам, за вклад в развитие дружбы и сотрудничества между нашими странами.
— И много таких? Ну, кому награды вручать? — прикинулся я валенком. Не нравился мне этот тип, а значит включаем второй сценарий. — Из местных. Ваших-то понятно, что не много, вас всего немного на планете. Нет-нет, не подумайте, что это бестактность с моей стороны! — воздел я руки в защитном жесте, когда и мистер Смит, и старик одновременно нахмурились. — Я с целью, сколько это по времени, а также чтобы не натворить бед. Там всем будет не до нас, чтобы мы не учудили что-то, за что нашему правительству будет потом стыдно.
Морщины обоих представителей старшего поколения разгладились.
— Не так много, юный сеньор, — покачал головой атташе. Говорили мы всё же на испанском, так как Карен, четвёртый участник переговоров, языка англосаксов не знал. — Примерно полчаса. Рассчитывайте минут на сорок, так как вовремя такие мероприятия никогда не начинаются и не заканчиваются. Кстати, одна из самых важных наград будет вручена её величеству, вашей королеве. Будет ли она лично присутствовать, или пришлёт представителя — этого пока не скажу. Не владею информацией.
«Угу, но чтобы вы, сосунки, знали и не дёргались».
— Значит наша задача — развлечение гостей во время последующего банкета… — потянул я, пытаясь читать мистера, ловя себя на том, что способности сбоят. Скользкий — да, но я это и на глаз мог определить. А вот серьёзно прощупать его я не мог. Тёртый калач этот атташе.
«Других туда не берут» — в конец испортил настроение мой внутренний я.