Читаем Каббалист полностью

Рав Ашлаг. Я. Но я не могу позвать их. Мне трудно тебе это объяснить (смотрит ей в глаза). Но попытайся понять меня. Это касается их духовной работы.

ЗА ОКНОМ НАЧИНАЕТСЯ ПРОЛИВНОЙ ДОЖДЬ.

Ривка. Теперь они уже точно не придут… Если бы ты только знал, как невыносимо трудно с тобой!


НОЧЬ. ПРОЛИВНОЙ ДОЖДЬ.

ВДОЛЬ ТЮРЕМНОЙ СТЕНЫ ДВИЖЕТСЯ ЦЕПОЧКА ПРОМОКШИХ НАСКВОЗЬ ЕВРЕЕВ.

В НИХ МЫ УЗНАЕМ БАРУХА, ХАИМА И ШИМОНА. ЗА НИМИ С ОРУЖИЕМ НАПЕРЕВЕС,

УКРЫТЫЕ БОЛЬШИМИ ПЛАЩАМИ ИДУТ ДВОЕ АНГЛИЙСКИХ СОЛДАТ И ОФИЦЕР.

ВСЕ ОНИ ВХОДЯТ ВО ДВОР ТЮРМЫ «КИШЛЕ». НАЗВАНИЕ ЕЕ НАПИСАНО НА ЗАБОРЕ. ЗВУЧИТ ОТРЫВИСТАЯ КОМАНДА,

И СРАЗУ ЖЕ СО ВСЕХ СТОРОН ТЮРЕМНОГО ДВОРА С ОРУЖИЕМ НАПЕРЕВЕС СБЕГАЮТСЯ СОЛДАТЫ.

ЕВРЕИ В СТРАХЕ ВЫСТРАИВАЮТСЯ У СТЕНЫ. ОНИ ДРОЖАТ.

ОФИЦЕР ПРОХОДИТСЯ ПЕРЕД НИМИ, БАРУХ ДЕЛАЕТ К НЕМУ ШАГ.

Барух. Господин офицер…

Офицер. Не было команды говорить!

Барух. Господин офицер, мы опаздываем на урок.

Офицер. Вот в этом все и дело.

Хаим. Господин офицер, вы не имеете права задерживать нас.

Офицер. Заткнись и слушай.

ОФИЦЕР ПОВОРАЧИВАЕТСЯ К СОЛДАТАМ.

Офицер (по-английски). Солдаты, вы видите этих евреев?..

Нестройные голоса. Видим, сэр.

Офицер. Вы знаете, для чего я их привел сюда?

Пожилой солдат. Ясно для чего, сэр, посадим их в камеры, а может, и расстреляем прямо здесь, только дайте команду!

Офицер. Нет, Джорж, ты не угадал, нет. (Всем.) Я привел их сюда, чтобы показать вам, что вы не стоите их мизинца!

ОФИЦЕР НАЧИНАЕТ ПРОХАЖИВАТЬСЯ ПЕРЕД СТРОЕМ ЗАМЕРШИХ СОЛДАТ.

ЛИВЕНЬ УСИЛИВАЕТСЯ.

Офицер. Да-да, недоноски, если бы вы хоть на йоту были похожи на этих худосочных евреев, то мы завоевали бы всю эту страну без боя и кровопролитий. И знаете почему?.. (Не ожидая ответа.) Да потому что каждую ночь они, трясясь от страха, проходят наши посты, исчезают в этой беспросветной ночи и не знают, попадут ли на нож этому подонку Абу Халифу или их сожрут койоты. (Вдруг замолкает и качает головой.) О-о, если бы мы могли научиться у них тому, что такое самопожертвование и верность цели.

ОФИЦЕР ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ В КОНЦЕ ШЕРЕНГИ

И СТОИТ МЕЖДУ СВОИМИ СОЛДАТАМИ И ЕВРЕЯМИ. КАПЛИ ДОЖДЯ ЛУПЯТ ПО ЕГО КАПЮШОНУ,

ПО ПЛАЩАМ СОЛДАТ.

Офицер. Стоять смирно и отдать честь этим оборванцам!

РЕЗКО ПОВОРАЧИВАЕТСЯ К ДРОЖАЩИМ ЕВРЕЯМ И ОТДАЕТ ИМ ЧЕСТЬ.

ВСЕ СОЛДАТЫ ДЕЛАЮТ ЭТО, НЕДОУМЕВАЯ, НЕСТРОЙНО И ИСПУГАННО ВСЛЕД ЗА НИМ.


ДОМ РАВА АШЛАГА. КЛАСС.

РАВ АШЛАГ И РИВКА СИДЯТ РЯДЫШКОМ НАД РАСКРЫТОЙ КНИГОЙ ЗОАР.

НОГИ ИХ УКРЫТЫ ШЕРСТЯНЫМ ОДЕЯЛОМ.

РАВ АШЛАГ ЧИТАЕТ, РИВКА ПРЕДАННО СМОТРИТ НА НЕГО.

ЛИВЕНЬ ЗА ОКНОМ ТАКОЙ,

ЧТО НЕ ВИДНО СТЕНЫ ПРОТИВОПОЛОЖНОГО ДОМА.

ДВЕРЬ КОМНАТЫ ОТКРЫВАЕТСЯ,

И ПЕРВЫМ ВХОДИТ ПРОМОКШИЙ НАСКВОЗЬ БАРУХ.

РИВКА БЕЖИТ ЕМУ НАВСТРЕЧУ, ОБНИМАЕТ ЕГО.

Ривка. Ты же весь промок! Срочно меняй одежду!

Барух. Подожди, мама. (К отцу.) Отец, я пришел на урок. Можно?

Рав Ашлаг. Почему пришел?

Барух. Не мог не прийти.

Рав Ашлаг (мягче). Такой дождь за окном…

Барух. Но ведь ты сам говорил, на урок можно не прийти только по причине смерти.

Рав Ашлаг. Ну что ж, садись.

Барух (оживляется). Отец, там, на улице… (Не договаривает.) Сейчас!..

ВЫГЛЯДЫВАЕТ НА УЛИЦУ.

Голос Баруха. Быстро, быстро заходите!

В КОМНАТУ РОБКО ПРОТИСКИВАЮТСЯ ШИМОН И ХАИМ.

Рав Ашлаг. А-а-а, понятно, отправили тебя первым, чтобы разжалобить, понятно. Ну, а вы почему пришли?

Шимон. А что у нас есть еще?!

Хаим. Не прогоняй нас, учитель…

Рав Ашлаг. Ривка, принеси-ка им сухую одежду. Мы начинаем урок.

КЛАСС. ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛИВЕНЬ ЗА ОКНОМ. ОНИ СИДЯТ НАПРОТИВ РАВА АШЛАГА, ПЕРЕОДЕТЫЕ В ЕГО БОЛЬШИЕ СЮРТУКИ.

И СЛУШАЮТ.

Рав Ашлаг. Атаковать постоянно![60] Держать перед глазами цель – наше Единство. И атаковать!.. Готовы?

Вместе. Мы готовы.

Рав Ашлаг. Это тяжелый путь.

Вместе. Мы знаем.

Рав Ашлаг. Атака – это когда ни на мгновение не успокаиваешься, когда сливаются и падения, и подъемы в один крик!.. (Смотрит на них.) Готовы?

Вместе (уверенно). Мы готовы.

Рав Ашлаг. Тогда возьмите книги и не отпускайте мысль о ближнем…

Открывайте Зоар!..

ОКНА, ЗАЛИТЫЕ ДОЖДЕМ. ЛИВЕНЬ НАД ИЕРУСАЛИМОМ.

В КРОМЕШНОЙ ТЬМЕ СВЕТИТСЯ ТОЛЬКО ОДНО ОКНО.

Голос рава Ашлага. «Как хорошо и приятно сидеть братьям вместе»[61].

КЛАСС.

РАВ АШЛАГ ЦИТИРУЕТ, НЕ ГЛЯДЯ В КНИГУ:

«…сидят вместе и не расстаются друг с другом».

ПАЛЬЦЫ УЧЕНИКОВ ДВИГАЮТСЯ ПО СТРОЧКАМ.

Голос рава Ашлага. «…вначале они, как воины, которые ненавидят и хотят убить друг друга».

Барух (бормочет). Вместе… к Тебе… вместе!

Голос рава Ашлага. «А потом они возвращаются к любви и братству…»

РАВ АШЛАГ ЗАКРЫВАЕТ ГЛАЗА.

Творец радуется им, соединяется с ними и говорит: «Как хорошо и приятно сидеть братьям вместе…»

Барух. Вместе войти. Вместе.

Шимон. Дай нам силы. Вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное