Читаем Каботажный крейсер. Запретная любовь полностью

– На данный момент его жизни ничего не угрожает, – проинформировала за него всех присутствующих Нола. – Физическое состояние уже почти что в норме и через полчаса его выведут из стадии активной терапии. А вот психическое состояние больного вызывает опасение. Дроиды докладывают, что его сознание замкнулось на само себя. Какая-то мощная психологическая перегрузка.

– А где моя Алиса? – не унимался профессор.

– Осталась с Бладом, конечно, – фыркнула Стесси. – Разве ее теперь от него оторвешь?

– Ладно, лирика потом. – Только сейчас, немножко успокоившись за капитана, Джим начал озираться, пытаясь оценить обстановку. – Нола, в каком состоянии корабль?

– В упор не знаю. Знаю только, что его выбросило из подпространства.

– Почему?

– Дедушку своего академика спросите, – сердито сказала гнома. – Я не понимаю, чем всем так не угодил скачковый двигатель? Ур стырил из каюты капитана «томагавк» и устроил на наш двигатель охоту.

– Еще один двигатель угробили? – ахнул Гиви.

– Нет, только силовым кабелям досталось.

– Хвала Создателю, – с облегчением выдохнул бортмеханик. – Это мы быстро восстановим и возобновим прыжок.

– Не надо ничего возобновлять, – отмахнулась Нола. – Я хоть в этих значках ничего не понимаю, – ткнула пальчиком гнома в надписи под диаграммами призрачных экранов, – но контуры созвездий читать еще не разучилась. Мы уже возле Семицветика.

– Как – у Семицветика? – вздрогнул Грев. – Нам еще больше двух недель до него лететь.

– Если бы по моему кораблю всякие психи с топорами не носились, – хмуро буркнула гнома, – прибыли бы, как положено, через семнадцать дней, а так я умываю руки!

Грев посмотрел на Фиолетового. Штурман в ответ одними глазами улыбнулся: «А что я тебе говорил? Мое предложение, между прочим, остается в силе».

– Это хорошо, что мы так близко от цивилизации, – задумчиво кивнул Джим.

– На Семицветике прекрасные врачи, а денег на корабле навалом, – погладила его по руке Стесси. – О господи! – отпрыгнула она в сторону, уступая дорогу шестирукому гиганту.

В рубку покачиваясь вошел изрядно подкопченный Ур с оплавленным топором в руках, который Гиви поспешил у него отнять.

– Зачем забрал дубинка? – обиделся Ур. – Хароший дубинка!

– Зека, ты какого хрена за своим дедушкой не смотришь? – сердито спросил гном.

– Один удар и змея пополам! – Ур закатил глаза и рухнул на пол.

– Дедушка! – кинулся к нему Зека, но сразу успокоился, услышав богатырский храп.

– Не, ну это беспредел, – расстроился Гиви. – Если так дело и дальше пойдет, то мы точно в какой-нибудь туманности зависнем без скачковых двигателей, однако… Тьфу! До чего ж прилипчивое это «однако»!

– А чего ты-то расстраиваешься? – хмыкнул Грев. – У вас теперь, благодаря академику, столько бабла, что можете целую флотилию или роскошную яхту себе купить с кучей скачковых двигателей вместо этой груды металлолома. Хочешь, я ее у вас по дешевке куплю?

– Это кого ты назвал грудой металлолома? – возмутилась Нола. – Меня?

– Да! – поддержал ее гном, хватаясь за свою любимую отвертку со встроенным бластером. – Расцениваю это как наезд на нашего императора Питера Блада! Оскорбил лошадь, значит, оскорбил ее хозяина!

– Хватит дурью маяться! – властно сказала Стесси. – А ты, Джим, чего молчишь? Ты здесь теперь капитан…

– По какому праву? – хмуро спросил Грев. – Корабельный устав гласит, что в таких случаях командование кораблем принимает на себя старший по званию.

– По двум причинам, – обожгла его яростным взглядом Стесси. – Во-первых, Нола никого, кроме него, слушаться не будет! А во-вторых, он близкий родственник капитана.

– Имеющий на своей исторической родине чин полковника, – веско добавил Джим. – Так что не вам, сержант, диктовать тут условия.

– Полковник? – недоверчиво спросил Грев. – Юнга в звании полковника?

К адмиралу стали подтягиваться остальные пираты, настороженно поглядывая то на него, то на Стесси, явно не зная, на чью в данной ситуации сторону встать. С одной стороны, они были преданы своей королеве, но с другой стороны, рядом с ней стоял чужак, от которого, по словам Грева, ее надо было спасать.

Чуя назревающий скандал, эльфа запустила руку в складки платья и зашуршала в кармане фантиком. Обнюхивавший новую обстановку кот тут же оказался возле ее ног и начал тереться головой об хозяйку, пытаясь просунуть свою усатую морду ей под мышку.

Внезапно замерцала голограмма с диаграммами, высветив непонятную надпись на виртуальном экране, и в рубке раздался чей-то незнакомый мужской голос.

– Кажется, нас Семицветик вызывает на связь, – пробормотала Стесси.

– С каких это пор охранно-таможенные службы Семицветика перестали говорить на интерлингве? – нахмурился Грев.

– Возможно, я ошибаюсь, – профессор начал протирать свои вспотевшие очки, – но мне кажется, что я узнаю отдельные слова. – Милочка, это случайно не древнеэпсанский?

Эльфа молча кивнула головой, вслушиваясь в незнакомую для всех речь.

– Повторяю запрос. Немедленно передайте свой идентификационный код. Разведывательные катера данной модификации не посещали Радугу уже более ста восьми тысяч лет, – на чистейшем русском языке вещал голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги