Читаем Кадетки полностью

— А мое — рядом с Годом, — чуть покраснев, уверенно заявила Доренея, одарив мужа нежным взглядом. — И королеве рядом с нами будет легче и спокойнее.

— Все правильно, — Кати от нетерпения вскочила с кресла, — и я так думаю. Ительниз тоже поедет во дворец, и значит, я еду с ним. А ты, Тэри?

— Ну разве я могу остаться здесь без вас? — улыбнулась маркиза. — Тем более мой брат будет там.

— Значит, решено, — подвела итог Бетрисса. — Год, сообщишь наше решение королеве или мне самой к ней сходить?

— Никуда идти не нужно. — В сопровождении верной Олифании в распахнувшуюся дверь решительно вошла королева, и кадетки поспешили вскочить с мест. — Спасибо, я все видела. И простите за неподобающий королеве поступок, но мне очень важно было знать ваш собственный выбор. Брать с собой кого-то из вас вопреки вашему желанию я не имею права. И еще. Если кому-то станет страшно или трудно, стоит только подать знак, и маги немедленно отправят вас в замок. А сейчас я хочу задать вопрос герцогине Августе Сарнской. Сегодня утром маркиз Карлант Дарве Ульгер попросил у меня твоей руки, и я пообещала подумать. А теперь приняла решение и хочу спросить. Августа Сарнская, желаешь ли ты стать женой маркиза Карланта Ульгера?

— Да… — хрипловато прошептала герцогиня, покраснела и тревожно оглянулась на старшую сестру: — Окти, ты не обидишься?

— Дурочка, — Октябрина уже стояла рядом с ней и вытирала своим платочком неведомо когда сорвавшиеся слезинки, — я за тебя так рада! Карл очень хороший, просто замечательный, хотя мне казалось, он будет думать значительно дольше. Но теперь вы непременно будете счастливы.

Последние слова она шепнула сестре на ушко и подавила невольный вздох. Она могла бы тоже встать сегодня перед алтарем Элторны, и даже горячо влюбленный жених имелся. И, возможно, раньше, всего пару месяцев назад, она и приняла бы его ухаживания. Пусть без особой радости, рыжие мужчины ей никогда не нравились, поскольку напоминали конюха, обладавшего буйной огненной шевелюрой и неискоренимой страстью к длинным трубкам.

— Наш экипаж все узнают издали, по развевающимся пламенным прядям и столбу дыма, — бледно улыбаясь, шутила их матушка, не имевшая ни сил, ни желания бороться с привычками упрямца.

Да и уволить его не могла, зная, как непросто будет найти другого работника, согласного за маленькое жалованье выполнять все работы на конюшне и сидеть при надобности на скамейке кучера.

— Октябрина, — королева со скрытым участием смотрела теперь на старшую из герцогинь Сарнских, — твоей руки у меня тоже просили, но я сочла необходимым повременить с ответом. Как ты считаешь, правильно ли твоя королева поняла твое желание?

— Да, ваше величество, — присела в церемонном реверансе Окти. — Вы просто читаете в моей душе. Я пока не готова связать себя священным союзом, и вообще чувствую себя слишком молодой для такого серьезного шага. Боюсь, мы с маркизой Дарве Ульгер относимся к самым взыскательным и неуступчивым невестам и сегодня просто порадуемся за подруг.

— Ваше решение для меня непреложно, — пристально глянув на строгое, как у Элторны, лицо Тэрлины, твердо пообещала Зантария. — И тогда мой последний вопрос к герцогине Лаверно. Бет, твоя свадьба была по доверенности, а праздника у тебя и вовсе не было. Тайвор считает это несправедливым и поручил мне узнать, согласна ли ты лично пройти свадебный ритуал?

— А у меня он спросить не мог? — буркнула Бет и обезоруженно развела руками. — Ну как я могу отказать мужу, если он желает устроить мне праздник? Конечно, согласна.

— Тогда принимайте магиню Лэйтану, она займется вашими нарядами. — Годренс отправил куда-то письмо, нежно поцеловал жену и подал королеве руку. — Ваше величество, нас ждут магистры.

Бетрисса дождалась, пока за ними растает туман портала, и, помня, что за ними могут подглядывать, тайком нашла взглядом воспитанницу, опасаясь увидеть ее полные слез глаза и искусанные от обиды губы. Лично она, Бет, обязательно чувствовала бы себя обойденной и глубоко несчастной.

Однако Тэри с мягкой, понимающей улыбкой слушала что-то азартно шептавшую ей Кателлу и вовсе не собиралась ни рыдать, ни убегать в свою спальню.

«Похоже, Фанья права, пережитые страдания сделали девочку намного взрослее и мудрее», — незаметно вздохнула Бетрисса, но почему-то понимание этой истины вызвало у нее печаль, а не радость, как должно бы.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ,

в которой в королевском поместье вовсю идут приготовления к свадьбам, а некоторые из героев узнают очень интересные сведения

— Добрый вечер! — Легко выскочившая из портального овала магиня в цветастом шелковом костюме, фасоном живо напомнившем кадеткам их тренировочную одежду, улыбалась так счастливо, словно явилась в гости к горячо любимым подругам. — Я — Лэйтана. А это мои помощницы.

Три юных магини, пришедшие вслед за ней, привели похожее на осьминога радужное существо, тащившее кучу шкатулок, сундучков, рулонов ткани и огромное зеркало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разбойник с большой дороги

Похожие книги