Читаем Кадетский корпус. Книга восьмая полностью

Сытные закуски, да под хмель уняли первые позывы голода и одновременно подготовили желудки к тяжелой артиллерии. Таверна сумела за короткий срок выдать на-гора печеную баранину с гречневой кашей, жирных пулярок с отварным картофелем, томленые свиные ребрышки с тушеной капустой, осетров и прочие яства. Народ опьянел из-за неимоверно вкусной пищи, не менее вкусных хмелей и наливок, изготовленных по старорусским рецептам, а больше из-за теплой компании и дружественной обстановки.

Безусловно у меня со Златой появились влиятельные враги, однако друзей прибавилось гораздо больше…

* * *

Барон Корф за годы работы в качестве главы СИБ зарекомендовал себя как жесткий, бескомпромиссный руководитель, который мог по велению Хозяина менять королей в странах третьего мира, стереть в пыль оппозицию или уничтожить неугодный клан. Хорошо ли, плохо ли относилась аристократия к цепному псу Самодержца, но его в любом случае воспринимали серьезно и опасались. Поэтому потомки Измаила не могли проигнорировать вызов в логово силовика.

— Император просил меня выразить вам свое крайнее неудовольствие, — Модест Андреевич с ходу оправдал опасения тюрков, — Мы ранее предупреждали вас об ответственности за нападки на род Юсуповых, однако последние действия ваших наследников расцениваются Самодержцем как прямое неисполнение Его пожеланий.

— Это была всего лишь глупая, подростковая ссора, — попытался парировать скользкий граф Урусов.

— Дело не касалось межклановой вражды, — поддержал родственника барон Кантемиров, — Более того в конфликте пострадали наши дети, а не княжна Юсупова.

— Да, тогда как вы объясните слаженные действия Константина, Трофима и отпрысков зависимых родов? — спокойно спросил Корф, словно удав, гипнотизируя двух аристо.

— Ребята росли вместе, неудивительно что стоят друг за друга, — пожал плечами изворотливый граф.

— Да, поэтому они заранее договорились подстеречь княжну Юсупову, распределили роли и притащили вот эти артефакты? — глава СИБ бросил на стол несколько перстней и цепочек, изъятых у участников конфликта.

Каждый по отдельности элемент не идентифицировался как артефакт, однако предметы, пронесенные на арену несколькими участниками дуэли, могли выдать один мощный удар. Понятное дело против двух «бешеных медведей» такой девайс не сработал бы, однако Михаил Соколов предположил, что им можно было нанести княжне Юсуповой смертельное ранение. К сожалению, Константин и Трофим не имели при себе части запрещенных предметов, предусмотрительно переложили ответственность на рядовых исполнителей.

— Мой сын не мог пронести нечто подобное на дуэль! — уверенно открестился граф Урусов.

— Это против правил, — нейтрально ответил барон Кантемиров.

— Мы ведь не на суде чести, ни Его Величеству, ни мне доказательства не нужны, — равнодушно пожал плечами Корф, — «Бешенные медведи» там ведь тоже оказались чисто случайно и без всякого умысла, и никто не даст гарантии, что в следующий раз один из офицеров не рассчитает сил и ненароком не прибьет какого-нибудь не вовремя подвернувшегося кадета, знаете ли контузии они такие.

— Мы вас услышали, обязательно проведу беседу с сыном, — пошел н попятную граф Урусов.

— Мой сын или отпрыски моих вассалов более даже рядом не покажутся с княжной Юсуповой, — барон Кантемиров без промедления показал, что тоже понял намек.

— Хорошо, — завершил встречу Модест Андреевич.

* * *

— Госпожа, есть насколько новостей касательно юного Рюриковича, — склонил голову очередной фаворит.

— Говори, — отрывисто бросила магесса.

— Ходят слухи, что Михаил поспособствовал изгнанию британцев из Гибралтара и Гранады, к тому же успел оказать какую-то неоценимую услугу мамлюкам Сахары, — доложил мужчина.

— Сокол расправляет крылья, птенец уже сейчас стал слишком опасным, — зло прошипела стерва и замолкла в ожидании следующей порции новостей.

— Есть мнение, что мальчишка сумел перейти дорогу кланам Урусовых и Кантемировых и вроде как поводом к этому стали его отношения с княжной Юсуповой, — эти вести обрадовали госпожу куда больше предыдущих.

— Хмм… неужели кто-то решил разыграть тюркскую карту? — задумлсь магесса, — Логично, тут и ойраты, и мамлюки, и Айсинь Гьоро на блюдечке. Скорее всего Изабелла Испанская и Цинь Ши Хуанли не просто так выбрали свои подарки, наверное, предварительно согласовали их с Самодержцем.

— Такой старт может очень быстро возвысить Рюрикович над высшей аристократией Российской Империи, — поддакнул слуга, — Можем ли мы вмешаться и урезать растущее влияние сопляка?

— Нет, нет! — резко ответила стерва и пояснила, — Петр подобного не простит, тут нужно действовать очень аккуратно и через третьих лиц.

— По нашим данным Михаил Соколов примет участие во Всероссийских Тактических Играх, для него это хороший трамплин, — доложил мужчина, — Можно попробовать устранить его прямо на арене, уверен, кавалер ордена Рюрика сам полезет в самое пекло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петля (Алексеев)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези