Читаем Кафедра полностью

Я искренне сожалею.

– А когда выйдет на работу?

Женщины снова переглядываются.

– Да кто же знает? – резко, почти враждебно спрашивает высокая. – Там дело серьезное. Его машина сбила – на Набережной. Он там бегает по вечерам. А нынешние водители совсем стыд потеряли – им что проезжая часть, что тротуар. Вон недавно писали – на Дворцовой площади гонки устроили!

Я начинаю волноваться.

– А что за машина, известно?

Невысокая пожимает плечами:

– Да откуда же? Поздно уже было, народу никого. А водитель, понятное дело, испугался – может, подумал, что человека-то убил. Нет, я его не оправдываю. Ну, ладно, случайно авария произошла – так ты остановись, помоги человеку, «скорую» вызови. Хорошо еще, что ночью в том месте мужчина собаку выгуливал – они Аркашу и нашли. В полиции говорят, что ищут виновника, да знаем мы, как они ищут. А Аркаша в больнице – с травмой головы и обморожением.

Конечно, нет никаких причин увязывать этот случай с другими, но прогнать эти мысли я не могу.

Я выхожу из универа и звоню дяде Диме. Он искренне восхищен моей фантазией.

– Слушай, Алиса, вчера еще один ваш студент в больницу попал – с передозировкой наркотиков. Может, тоже из-за вашей истории?

Он издевается, и его можно понять. Он привык к подобным случаям, и знает, насколько далеки реальные будни от киношных вымыслов.

Я вздыхаю и убираю телефон в карман.

<p><strong>Женя</strong></p>

Калининой я звоню из дома. Я всего лишь хочу задать ей несколько дежурных вопросов, чтобы затем отрапортовать перед Кирсановым об очередном провале (ну, должен же он, наконец, понять, что не мое это дело!) и переключиться на более нужные и мирные темы. Тем более, что в пятницу я иду на дискотеку.

Она берет трубку после десятого гудка, и я чувствую, что отвлекаю ее от чего-то важного.

– Здравствуйте, Евгения Максимовна. Это Алиса Логинова. Мы с вами работаем на одной кафедре.

– Да, я знаю, – ответ звучит резко и сухо и не располагает к дальнейшему разговору.

Но мне, честно говоря, на это наплевать.

– Евгения Максимовна, нам нужно поговорить. Желательно, не по телефону.

– Я буду в университете на следующей неделе во вторник – с двух до пяти, – сообщает она ледяным тоном.

Я ужасно не люблю оправдываться, да и настаивать тоже. Но оправдываюсь и настаиваю, удивляясь сама себе.

– Извините, но это очень важно.

– Да? – хмыкает она. – Но завтра я еду в столицу. Вернусь только ко вторнику.

Она думает, что я отступлю.

–Евгения Максимовна, Вадим Александрович надеялся, что вы сможете встретиться со мной сегодня вечером. Это не займет много времени. Полчаса, ну, час.

Намек на желание шефа в данном случае не очень сильный аргумент. В отличие от остальных женщин, работающих на кафедре, Калинина числится там совместителем и, по словам Кирсанова, гораздо больше зарабатывает по месту своей основной работы. Так что она вполне может послать меня куда подальше.

Но она этого не делает.

– Хорошо, – соглашается она без особого энтузиазма. – У меня сегодня вечером две деловые встречи. В перерыве я смогу уделить вам полчаса. Я заеду на ужин в «Итальянский дворик» часов в семь. Приглашаю вас присоединиться.

Денег на ресторан у меня нет. Все мои не очень большие сбережения лежат на долларовом банковском счете, который я открыла, когда Андрея пригласили в Америку. Зарплату переведут на карточку только на следующей неделе.

– Кстати, я приглашаю не только вас, но и вашего брата-детектива. Ведь я правильно поняла – речь пойдет о преступлениях? Насколько я знаю, расследованием занимается именно он, а вы всего лишь передаете ему информацию?

Низводя меня до ранга рядовой ищейки, она вряд ли хочет меня обидеть – просто констатирует факт. Но я ее уже почти ненавижу.

А еще я не знаю, как отреагирует Сашка на такое предложение. Он, конечно, мальчик не бедный, но ресторанов терпеть не может. И я честно ей об этом говорю.

– Может быть, мы лучше подъедем к «Дворику» к восьми часам и поговорим в машине?

– Боюсь, не получится, – в её голосе – ни малейшего сожаления. – На восемь у меня назначена другая встреча. Если вас не устраивает мое предложение, значит, пообщаться сегодня не удастся.

Я вынуждена согласиться.

– Вот и хорошо, – говорит она. – Если хотите, я могу и за ужин заплатить. Ведь это я вас пригласила.

Я кладу трубку, едва сдерживая злость. Но к половине седьмого мое настроение улучшается – приезжает Сашка – веселый, нарядный и вполне готовый к походу в ресторан.

– Как ты считаешь, нам лучше поехать на машине или на автобусе? – огорошивает он меня с порога.

Его серебристая «Тойота» уже стоит у моего подъезда.

Я задумываюсь.

– Если ты хочешь произвести на нее впечатление, то лучше – на машине.

– Ну, да, – кивает он, – девушки, как сороки, любят всё блестящее.

Я не обижаюсь – мне, в самом деле, нравится его новый автомобиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер