Читаем Каган русов полностью

Первыми в атаку пошли ромейские акриты, чье снаряжение мало чем отличалось от печенежского или угорского. Скорее всего это была разведка боем, и воевода Юрий спокойно наблюдал, как наездники на легких подвижных скакунах врезаются в ряды печенегов. Впрочем, атака акритов захлебнулась в самом начала. Встретив жесткий отпор, они поворотили коней и понеслись к стенам города, увлекая за собой и печенегов.

- Куда?! - заорал Юрий, бросая коня наперерез гану Едигею. – Назад!

Увы, остановить набравшую ход печенежскую лаву не удалось ни Юрию, ни его мечникам. Печенеги опьянели от легкой победы и неслись навстречу смерти, даже не подозревая, что она притаилась за дальним холмом. Юркие акриты, разбившись на два рукава, обтекали холм. Таившаяся в укрытиях пехота вдруг словно выросла из под земли за спинами печенегов, перекрывая им путь отхода, а навстречу легкомысленным степнякам уже выезжали на огромных конях закованные в сталь клибанофоры. Обогнув холм, юркие акриты обрушились с двух сторон на растерявшихся печенегов. Дружина воеводы Юрия, попытавшаяся прорубить печенегам путь отхода, увязла в плотных рядах пехотинцев. На печенегов с холма обрушился град стрел, в мгновение ока выбив из седел едва ли не треть лихих наездников.

- Надо помочь! – обернулся Вратислав к воеводе Фрелаву.

- Бесполезно, - покачал головой старый варяг.

Клибанофоры, пройдя сквозь рассыпающуюся лаву печенегов и расступившиеся ряды собственной пехоты устремились к левому, неприкрытому конницей, крылу фаланги русов. Одновременно в атаку перешла ромейская пехота, а на угров гана Курсана обрушилась конница патрикия Петра. Заметив опасность, воевода Юрий стал отводить дружину ближе к фаланге. Туда же устремились и уцелевшие печенеги, сумевшие все-таки пробиться сквозь ромейские ряды. Тяжелая конница ромеев, наткнувшись на дружину воеводы Юрия, вынуждена была замедлить ход. Но пятьсот киевских мечников не могли надолго задержать закованных в сталь всадников, превосходивших их числом в пять раз.

- Вперед! – крикнул князь Вратислав и первым послал своего коня наперерез ромеям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия