Читаем Кай из рода красных драконов 2 (СИ) полностью

Приказ был странный, и потому подействовал лучше. Двое младших остались стоять, видимо, на них и в самом деле нашёл ступор. Но остальные послушались — сели там, где стояли.

Командный голос у Камая имелся. Вместе с мальчишками на землю плюхнулись несколько воинов, а следом и оба волка легли на брюхо.

Даже у Йорда дрогнули колени, и он чуть не опустился на камни.

А шар затрепетал и медленно проплыл над нашими головами к реке. И там рванул так, что у меня заложило уши.

Колдун заливисто рассмеялся, и я увидел, что зубы у него сплошь закрашены чёрным.

Но вот этот смех, эта откинутая голова…

Бурка опять дёрнул меня за рукав.

— А здесь не ты командуешь, Йорд! — сказал колдун, просмеявшись. — Кто это с тобой?

Он ткнул пальцем в меня.

— Просто мальчишка, — буркнул седой, оглянулся и нашарил меня глазами. — Ничего! Получит сегодня на ужин берёзовых палок! Может, перестанет командовать!

На лице Йорда было написано, что на этот раз я его достал. Унизил перед воинами и колдуном.

— И тут же сбежит? — продолжал веселиться колдун. — Или горло тебе перережет ночью, красавчик? Пожалуй, вот на него я печать наложу! А остальные сосунки — обойдутся!

Йорд набычился:

— Командующий Наяд обещал мне, что печати будут наложены на всех! — выкрикнул он.

Пробило его наконец — испугался. Не колдуна с его молниями, а бунта. Понял, что здесь, вне стен города, и вправду горло придётся беречь.

— Наяд? — усмехнулся колдун. — А что дал мне Наяд, чтобы я так себя утруждал? Это — тяжёлая работа, охомутать такую толпу!

— Тебе поставили отдельную юрту, как ты просил! — не сдался Йорд. — И выложат круг из камней! А после битвы — будут трофеи! Очень дорогие трофеи. И ты — первый из колдунов, кто примет участие в дележе. Командующий волками обратился не к Шудуру, а к тебе. Он считает тебя выше по рождению и сильнее главного колдуна!

— Ой, не льсти мне так грубо! — смех колдуна стал издевательским. — Шудур — мастер кидать магические шары. А я — совсем другой мастер. Хочешь увидеть, как поползут по земле мои слова, красавчик?

И парень со скорпионом на щеке, изрезав ехидными чёрными глазами лицо Йорда, снова плюнул перед ним на землю.

Похоже, тренировался колдун совсем не в презрении! Потому что на этот раз в том месте, куда он плюнул, на камни шлёпнулся клубок гадюк!

Они переплелись в воздухе, словно по весне, но тут же начали расползаться с шипением.

Мальчишки вскочили. Йорд выхватил меч, а колдун опять засмеялся, запрокидывая голову.

— Замри, красавчик, — сказал он сквозь смех. — Если бы я хотел напустить на тебя змей, они полезли из твоих немытых ушей! Я — мастер чёрных слов! Ты забыл, что это значит, или мне и в самом деле тебя напугать?

Йорд попятился. Я видел, что ему с трудом удаётся не тянуть руки к ушам, чтобы проверить — не лезут ли из них змеи.

— Я не хотел обидеть тебя, сиятельный Нишай!.. — выдавил он, стараясь хрипом заглушить дрожь в голосе.

— Я не обижаюсь на чернь, — осклабился колдун. — Мне нравится, что я первым пойду с вами за огненный перевал. Но нужно одобрение и жертва. Змеи — не для тебя, дурак! Они — всего лишь вестники Эрлика. Смотри!

Гадюки, что пытались расползтись в разные стороны, заметались, как будто не могли выползти за неведомый круг, очерченный на земле. И вдруг… все они вспыхнули чёрным пламенем! А от реки донеслось жуткое кваканье.

— Эрлик одобряет мою жертву, — ухмыльнулся колдун и кивнул. — Я сделаю, что хочет Наяд…

На лице Йорда отразилось облегчение, однако колдун ещё не закончил говорить.

— … Но не сегодня! Я ещё не отдохнул с дороги, а наложение печатей требует сил и времени. — Он обвёл своими страшными глазами мальчишек. — Если посмеете убежать — чёрные змеи выйдут у вас изо рта и ушей. И вы умрёте во славу Эрлика в страшных муках, отравленные ядом!

По спине у меня опять пробежал мороз — голос колдуна пробирал до самых костей.

— Спасибо, сиятельный Нишай, — просипел Йорд.

Напугать колдун сумел всех. Ближний ко мне стражник втихаря ощупывал голову — не лезут ли из ушей змеи?

Мальчишки тоже выглядели напуганными и подавленными. Все, кроме Багая. Этот как всегда щурил нахальные глаза. Хорошо хоть послушался и молчал.

Колдун заметил дерзкого, покивал: попадёшься, мол.

— Спи сегодня с мечом, красавчик, — сказал он Йорду и взялся рукой за войлок, закрывающий вход в юрту. — Но не смей будить меня ночью. За это завтра твои оборванцы станут послушней баранов.

— Да будет так, — кивнул Йорд.

Колдун развернулся, чтобы уйти. Но, вспомнив про камни, начал ругаться на воинов, «скрививших» какой-то важный для него узор.

Йорд повернулся к нам и увидел, что вещи разбросаны, а птицы-верблюды давно разбрелись, утащив за собой волокуши.

Те, кто должен был следить за ними, конечно, позабыли об этом.

— Быстро разгружайте! Живее! — заорал на нас Йорд, торопясь сорвать злость. — А то палок сегодня получат все!

И тут взгляд его упал на меня.

— А ты, самый наглый, прямо сейчас! — он махнул стражникам. — Эй! Взять его!

Глава 23


Мокрое полотенце


Стражники с готовностью схватили меня за руки. Ну, надо же начальству на ком-то сорвать злость?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика