Читаем Каин (Ричард Блейд, странствие 11) полностью

- Но все-таки нашел, кер инспектор! Я вычислил не только то, куда направится ваш отряд, но и какой самолет будет выбран! Пнор Толрак, - он метнул взгляд на пилота, - давно известен нам как тайный мятежник. Когда два дня назад он потребовал, чтобы его машину заправили топливом, все стало ясно. И вот - я встретил вас там, где ожидал!

Презрительно скривив губы, Блейд осмотрел щуплую фигуру Стая с ног до головы.

- Похоже, вы надеетесь, что я вас похвалю. Увы, кер Стай, вы действовали крайне неоперативно, и задержали мою встречу с Хозяином больше чем на двадцать дней! Вдобавок, - он снова окатил "полковника" ледяным взглядом, - вы пытаетесь приписать себе мои заслуги.

- Какие же, кер инспектор?

- То, что я пришел сюда и даже выбрал эту примитивную машину... Как вы сказали? Самолет?.. Ладно, пусть будет самолет, если вы не можете предложить ничего лучшего.

Челюсть у Стая отвисла.

- Вы... вы что же, хотите сказать, что пришли сюда сами?!

- Ваша догадливость меня поражает, кер...

С минуту царило полное молчание. Бойцы Тар-Карота, изумленно следившие за этим диалогом, сидели и стояли неподвижно, Лейя все так же держалась за руку Блейда, а Пнор, набычившись, разглядывал Диграна Стая. Потом в люк просунулся длинный ствол винтовки, а за ним - голова Стрейма.

- Будем стрелять? - деловито осведомился он, с ходу оценив обстановку.

- Стрелять? - при этой угрозе щека Стая дернулась. - Только попробуйте! Катер под прицелом пушек, и одно мое слово...

- Нет, стрелять мы не будем, Стрейм, - прервал его разведчик. - Мы договоримся с кером Стаем похорошему... а если не договоримся, я разберусь с ним сам.

- Не много ли на себя берете, кер инспектор?

- Я действую в границах предоставленных мне полномочий, - с уверенным видом заявил Блейд, - и если вы станете упрямиться, я вас испепелю... вас, ваших людей и ваши пушки. А потом, как и было запланировано, отправлюсь к Хозяину на этом самолете.

- Вы уверены, что такая угроза реальна?

Блейд устало усмехнулся.

- Не хотите ли взглянуть на катер, кер Стай? Совсем недавно там был целый экипаж... восемь крепких парней, если не ошибаюсь.

- Хмм... Я полагал, что вы совершите налет на базу... или достанете лодки и попытаетесь прорваться к самолету. Людям с катера было велено пропустить вас и блокировать с тыла.

- К чему такие сложности? - Блейд приподнял бровь. - Я знал, что вы ждете меня тут, и велел охране подать катер к берегу.

- Велели?!

- Да, конечно. Вы же помните, что я рассказывал вам о своих ментальных способностях? - он выдержал весьма драматическую паузу. - Итак, катер был подан, я распылил его команду и отправился на встречу с вами, мой дорогой. И я очень рад вас видеть! Конечно, если вы желаете последовать за экипажем катера...

Блейд прервал свою речь и пристально уставился на Диграна Стая. Этот человек, жесткий и облеченный властью, имел некий тайный порок; он был труслив. Один раз его удалось напугать, и сейчас, кажется, он тоже готов был сдаться грозному инспектору Галактической Федерации.

- Чего вы хотите? - спросил наконец Стай предательски дрогнувшим голосом.

- Чего я хочу? - Блейд возвел глаза к тусклым потолочным светильникам. - Отбыть с вашей мерзкой варварской планетки, и как можно быстрее! Но я не имею права этого сделать, пока не выполню задание. А посему, - он прожег Стая взглядом, - мы сейчас отправимся к Хозяину, к этому вашему Кайну Дорвату.

Стай судорожно сглотнул слюну.

- Меня вполне устраивает такое решение, - заявил он, потом оглядел хмурых боевиков Тар-Карота. - А этих... Может, вы их распылите, кер инспектор? Так сказать, для примера и в назидание...

- Присутствующие здесь лица, - Блейд сурово сдвинул густые брови, предоставили мне чрезвычайно важную информацию, кер Стай. Посему вопрос об их распылении отпадает. Сейчас они погрузятся в другой летательный аппарат и отбудут туда, куда собирались. А вы, кер, проследите, чтобы их взлет прошел без неприятностей.

- Ну, если вы так решили... - Стай пожал плечами. - В конце концов, я работаю не на правительство, и детские игры с этим Тар-Каротом не моя головная боль.

- Значит, договорились, - сухо кивнув, Блейд повернулся к пилоту. Кер Пнор, грузитесь на катер и выбирайте другую машину. А я посижу здесь, понаблюдаю, чтобы вам не чинили препятствий.

Пнор выглядел ошарашенным. В отличие от Стрейма и Лейи Линдас, он ничего не знал о "военном специалисте" из дальних краев, и сейчас, видимо, терялся в догадках. Синекожий мутант лучше его ориентировался в ситуации, повесив винтовку за спину, он влез в салон и подтолкнул летчика к люку.

Один за другим бойцы Тар-Карота начали перебираться на палубу катера, Лейя и Стрейм выходили последними. У порога оба, не сговариваясь, обернулись и посмотрели на Блейда "Буду ждать тебя", сказали глаза женщины; "Все понял, спасибо", читалось в антрацитовых зрачках маленького уродливого человечка. Блейд сухо кивнул им на прощанье и уселся в кресло.

- Если не ошибаюсь, вы очаровали эту прелестную керру? - Стай опустился рядом.

- Не ошибаетесь. Только я ничем не могу быть ей полезным.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже