Читаем Каинова печать (СИ) полностью

Высшие перевели взгляд на рефаимов. Вряд ли их синхронизаторы речи верно перевели жаргон, но, как бы то ни было, суть они уловили правильно. Больше трети из страдающих от отравления уже скончались. Всё-таки они были весьма приближены к людям, чтобы продержаться дольше. Муки остальных достигали апогея. Невредимые четверо стянулись друг к другу, словно дикая стая волков, ограждённая красными флажками. Они злобно смотрели, покорно выжидая от охотников за их головами решения своей судьбы.

— Им обещали дозволения на пребывание в Аду, и вскоре должен прибыть служащий канцелярии, чтобы их вручить. Ни о чём другом речи не было, — расправляя изодранную одежду, несколько обиженно произнёс демон и язвительно осведомился. — Не станете же вы просить меня о сострадании?

Ал’Берит был расстроен своим решением перенести рефаимов несколько раньше назначенного срока. Несомненно, это значительно сократило численность отвратительных тварей, но теперь вот нападение одной из них на него осталось бы безнаказанным. Без врученного дозволения эту гадкую полукровку ещё нельзя было официально причислить к подданным Ада, а сводить дело к личной мести никак не хотелось из-за покровительствующего ей начальства.

— Чё я? Тупорылая, что ли? — ощерилась Йуллер и с яркой иронией, оставшейся в её привычках после продолжительного пиратства, продолжила. — Ну перенапряглась чуток. С кем не бывает? Вы уж простите милостиво, Ваше превосходительство, а о большем челобитьё толкать и не смею! Даже избавлю вас от тревог да заботец-с всяких. Сама цинкану Его высокопревосходительству Иариэлю, что он прогонщиком из-за вас слыть станет. Он же для меня свой в доску, мне то несложно будет.

— Причём здесь это имя, Ал’Берит? — всерьёз заинтересовался Горыныч.

Чудик, видимо, не считал, что своими пованивающими действиями нарушает чьи-либо обещания. Однако то, как «свой в доску Иариэль» сам воспримет чужие идейки по переносу Дагна, являлось скользким вопросом. Да и продолжать воевать с Йуллер виконту было не с руки. Пусть для массовой телепортации он и задействовал взвод Рохжа, но до этого ему пришлось прилагать немало и собственных усилий. Хлипкий Высший был измотан. И потому, чтобы не поддаваться на шантаж столь очевидно, словно хитрый угорь тактично предложил:

— Все они получат возможность дышать прямо сейчас. Но вас по миллиметру в год будут опускать в чан с кислотой, если застанут в пределах подчинённых мне земель!

— Лады. Коль моих за просто так больше не тронешь — перетёрли.

— Гзархо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы