— Дорогая, ты не заглядывала к нам лет сто! Боже, посмотри на свои волосы! Еще пара деньков, и все, что мы смогли бы для тебя сделать, это прикрыть твое воронье гнездо бумажным пакетом!
Карла была без очков и поэтому чувствовала себя довольно уверенно. К счастью, ее провели к креслу, стоявшему довольно далеко от зеркала. Она видела себя смутно и быстро погрузилась в атмосферу беззлобных насмешек и легкого подтрунивания.
Высокий, стройный визажист в черных кожаных брюках и рубашке с короткими рукавами, стоявший позади Карлы, бросил парикмахерше, занимавшейся волосами Лоис:
— Думаешь, у тебя сегодня много работы? Погляди-ка сюда! — Он распушил волосы Карлы и покачал головой. — Может, поменяемся клиентами?
— Отстань, Митч! — отмахнулась девушка. — Хватит дразниться!
Волосы убрали с лица, спрятали под широкое полотенце, и под непрерывный поток шуток начался массаж, успокаивавший нервы и отгонявший тревоги.
Умелые руки снимали напряжение не только с тела, но и с души, шутки на тему о том, кто из двух мастеров лучше, заставляли Карлу и Лоис смеяться и заражали беззаботным настроением. Закончив заниматься лицом, Митч отступил в сторону.
— Ну что, Карла, нравится? Как по-вашему, кто смотрит на вас из этого магического стекла?
— Клаудия Шиффер.
— Угу. Годится, пока вы не поднялись на ноги, дорогая. Знаете, она такая дылда! — Но все же Митч был явно польщен.
Никто тут не торопился. Другие клиентки спокойно и с удовольствием ждали своей очереди, пили кофе и наслаждались беседой.
— Отлично! — Митч снова отошел на шаг и полюбовался плодами своей работы. — Если бы у меня уже не было подружки, я попросил бы номер вашего телефона.
Карла рассмеялась.
— Наверное, у вас уже собралась целая коллекция поклонниц!
— Еще бы! — В его манерах не было ни капли ложной скромности. — Ни одна из моих клиенток не уйдет отсюда, пока я не буду ослеплен ее красотой! Посмотрите-ка сами! — Он приподнял ее подбородок и указал на зеркало. — Разве вы не восхитительны?
— Потрясающе. — Она даже под пыткой не призналась бы Митчу, что ничего не видит без очков и понятия не имеет, куда их засунула. — Я в восторге. — Она сказала мастеру то, что тот хотел слышать. Но это не было ложью. Она чувствовала себя намного лучше. Массаж лица, легкий макияж, а также укладка и осветление волос заставили ее полнее ощутить жизнь.
— Пожалуйста, дорогая, окажите мне любезность… — Митч сделал многозначительную паузу и поправил ее непослушные локоны. — Поскольку у вас с Лоис сегодня день отдыха, Бога ради, закажите себе контактные линзы и купите одежду, которая будет вам впору. Эти джинсы просто ужасны.
— Это следующий пункт нашей программы. — Лоис сняла с себя светло-зеленую простыню. — Самое главное перед походом по магазинам — знать, что ты хорошо выглядишь!
Выйдя из салона, где вдобавок ко всему вычистили до блеска ее сумочку и туфли, Карла обратилась к Лоис:
— Слушайте, мне надо зайти в банк. Похоже, мой счет на исходе. — Она помолчала и продолжила: — Лоис, я так давно бездельничаю… В этом месяце мне перечислили меньше половины жалованья. Надо снова выходить на работу. — Жаркие солнечные лучи отражались от белой брусчатки, заставляя забыть о прохладе салона.
— Они держат ваш счет открытым?
— Пожалуй, но я не уверена.
— А кредитная карточка у вас с собой? По ней можно проверить остаток. — Она махнула рукой. — Ниже по улице полно банкоматов.
— Боже! Я оставила в салоне очки! — Карла рванулась назад, но Лоис поймала ее за руку и потащила за собой.
— Зайдем за ними на обратном пути. Пошли скорее, я есть хочу!
Приветствуемые одобрительным свистом, они подошли к маленькому уличному кафе. Конечно, Карла отнесла его на счет Лоис и принялась разглядывать аккуратные столики и стулья под разноцветными зонтиками.
После еды они сунули карточку Карлы в банкомат.
— Лоис, умоляю, прочитайте, что там написано, а то за нами уже целая очередь.
Миссис Бартон кивнула, нажала на кнопку «Остаток»… и ахнула.
— Подождите, сейчас проверю. — С этими словами Лоис снова стала нажимать на кнопки.
— Хуже, чем я думала?
— А чего вы ожидали?
— Там еще что-то есть?
— Угу.
— Как вы думаете, сколько мне понадобится?
— Пара сотен фунтов.
Карла отмахнулась. Запросы у нее были скромные, да и денег таких на счету не было.
— Послушайте, Лоис…
— Тсс… Поверьте, вы можете получить их, — прошептала Лоис.
Услышав позади нетерпеливое покашливание, Карла нахмурилась.
— Возьмем пятьдесят. Если не хватит, доплачу чеком. Так что там у меня? — почему-то шепотом спросила Карла, когда они оказались далеко от любопытных ушей и шли к джинсовому бутику в конце длинной аллеи, обсаженной старыми деревьями.
— Пятьдесят тысяч.
— Да нет, пятьдесят фунтов. Наверное, вы ошиблись.
— Поэтому я и проверила второй раз.
— Какое-то недоразумение… Я не могу тратить эти деньги.
Лоис закатила глаза к небу и предложила:
— Раз так, давайте зайдем в банк, в отдел обслуживания клиентов, и проверим. Тогда вы наконец успокоитесь?
— Да. — Эта странная история заставила Карлу заволноваться.