Читаем Как боги. Семь пьес о любви полностью

Ирина Федоровна. Да уж, дочка, детей тебе давно пора бы завести. (Смотрит на Валентина Борисовича.) А вот мне внуков еще рановато.

Марго. Я все поняла и предложила взять кого-нибудь из детского дома.

Она. Но я хотела свое дитя, чтобы оно вызрело во мне и я родила его в муке. Страдание искупает грех любострастия! Я даже хотела обратиться к Виталику… за помощью.

Марго. Чтобы родить от него диван.

Виталик. Ну уж нет! Как можно заводить ребенка, если ты сам еще не понял, кто ты и зачем пришел в этот мир. Я уклонился. Я читал Тертуллиана «Воскрешение плоти».

Марго. Обойдемся. Я позвонила в семенной фонд «Аполлон — Плюс».

Она. Нет! В безымянном семени есть что-то недоброе, безбожное. У ребенка должен быть отец. Хотя бы в миг зачатья.

Марго. Тогда я стала думать, где взять мужчину?

Ирина Федоровна. Нет, посмотрите на нее! И тогда она стала думать, где взять мужчину! Тут всю жизнь голову ломаешь и без толку.

Маша. Лично я знакомлюсь в парикмахерской или в баре.

Марго. Ходить по барам? Фи! Нужен здоровый, непьющий мужчина.

Нина(смотрит на Сашу). Ах, вот оно что! Очень интересно.

Маша. Тогда надо обращаться в службу знакомств.

Ирина Федоровна. Да бросьте! Я как-то пошла на встречу тех, кому за… много. Сборище нудных, лысых неудачников и жертв тоталитаризма.

Маша. Можно еще дать объявление в газете: «О/ж с ж/п ищет с/м без в/п для с/с».

Валентин Борисович. Простите, милая, что вы сказали? Это по-русски?

Маша. Или! Перевожу: «О/ж — одинокая женщина с ж/п — с жилплощадью — ищет с/м — серьезного мужчину без в/п — вредных привычек — для с/с — создания семьи». Что непонятно-то? У меня так подруга вышла замуж. Потом, правда, развелась. Редкий урод оказался!

Марго. А нам был нужен производитель без изъяна. И вот однажды мы вышли из офиса, чтобы ехать в консерваторию…

Она. В театр. В консерватории мы были накануне.

Виталик. Тьфу!

Валентин Борисович. А что в тот день, деточка, давали в театре?

Саша до этого момента ведет себя отстраненно, но когда речь заходит о профессионально близкой ему области, несколько оживляется.

Она. Знаменитый спектакль! Три «Золотые маски»!! Мы давно мечтали посмотреть. «Двое на помойке» называется.

Валентин Борисович. Да-да, я читал восторженную рецензию критика Засланского в «Коммивояжере».

Он. Значит, точно спектакль — дрянь.

Она. Ну вот, вышли мы из офиса и видим: колесо у «джипа» сдулось. А мы уже опаздываем.

Марго. Я надела перчатки, полезла за домкратом, как вдруг тормозит «лексус», оттуда вылезает хорошо одетый мужчина и предлагает помощь. Вот тогда меня и осенило.

Она. Мы решили: я буду изображать безутешную даму, у которой лопнули шина и терпение.

Марго. А я из окна в морской бинокль буду рассматривать кандидата в отцы нашего ребенка и оценивать по пятибалльной системе.

Она. Но мне почему-то никто не нравился.

Марго. Еще бы, после меня-то!

Она. Одни сразу начинали пошло клеиться. Другие, едва взяв в руки монтировку, сообщали, сколько зарабатывают и где летом отдыхали. А некоторые все время поглядывали на часы. А потом, не выдержав, все-таки докладывали, сколько эти часы стоят. Так противно! (Саше.) Но ты мне сразу понравился. Сразу!

Он(холодно). Чем же?

Она. Разве это объяснишь. Просто внутри вдруг все как-то потеплело. Может быть, это из-за твоих слов: «Назовите семь цифр, которые сделают мою жизнь…»

Он(усмехаясь), «… осмысленной и счастливой!»

Марго. А мне он сразу не понравился. Актеришка! (Вере.) Когда ты прибежала и радостно сообщила: «Это тот, кто мне нужен!» — я готова была тебя убить.

Она. Почему?

Марго. Ты должна была сказать: «Это тот, кто нам нужен». Нам! Но я надеялась, все произойдет быстро, безболезненно и он навсегда исчезнет из нашей жизни. Я даже, идиотка, накупила разных книжек про младенцев, а одну сразу начала читать. Знаете, как она называлась? Только не смейтесь…

Валентин Борисович. Как?

Марго. «Мы растим гения».

Валентин Борисович. А вы знаете, что гении чаще всего происходят от пожилых отцов?

Ирина Федоровна. Будет врать-то!

Марго. Я читала и ждала, а они встречались. Каждый день! Она даже советовалась со мной, что надеть на свидание. Как же я ненавидела ее в эти минуты!

Она. А чего ты хотела? Чтобы я тут же легла в постель с чужим мужчиной? Ты за кого меня принимаешь? Я должна была, по крайней мере, привыкнуть к нему, присмотреться, нет ли у него вредных привычек, которые могут дурно сказаться на потомстве.

Марго. Врешь! На нем вот такими буквами, как на мавзолее, написано «Пьющий неудачник». Это же только слепая не видит.

Валентин Борисович. Или влюбленная.

Он. Нина, неужели это так заметно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия