Читаем Как было на самом деле. Уленшпигель и Гулливер. Анти-евангелия XVI-XVIII веков полностью

• В 2003 году режиссёр Эберхард Юнкенсдорф снял полнометражный мультипликационный фильм «Тиль Уленшпигель».

<p>1.5. Современные популярные представления об Уленшпигеле основаны исключительно на романе Шарля де Костера. Что это за роман?</p>

Все эти пьесы, балеты и кинофильмы являются всего лишь сильно сокращенными пересказами объемистого романа Шарля де Костера. Хотя история Тиля Уленшпигеля остается достаточно популярной, однако сегодня зрителей и читателей в основном знакомят с ее весьма упрощенными «детскими» изложениями. Прежний бурный интерес к этой теме давно ушел в прошлое. Современный читатель знает о плуте-бродяге Уленшпигеле только несколько простеньких лубочных историй: как Тиль обманывал, как Тиль воровал и т. п. Но все эти современные рассказы восходят к роману де Костера. Оригинальный же текст Народной Книги якобы XVI века сегодня практически никто не читает. Широкой публике он, попросту, неизвестен. Прочно забыт.

Поэтому сейчас самое время рассказать подробнее о романе Шарля де Костера. Как «было сделано» это произведение? Писатель де Костер взял Народную Книгу про Уленшпигеля и литературно, по-современному, вкратце пересказал ее в первых небольших главах своего романа. Потом к старой хронике де Костер кратко вернулся еще раз в самом конце романа, сообщая о смерти героя. Остальная же и бо`льшая часть поэмы – это чистая, стопроцентная, фантазия де Костера. Никакого отношения к подлинной истории не имеющая. Более точно, он сделал следующее. Мы цитируем.

«В издании 1869 г. … сделано следующее примечание (написано Костером, но названо «примечанием издателей»): … «Поэт (то есть де Костер – Авт.) позаимствовал из небольшой фламандской книжечки… озаглавленной «Het aerdig leven van Thyl Ulenspiegel» («Земная жизнь Тиля Уленшпигеля»), главы 6, 13, 16, 19, (24), (35), (39), 41, 43, 47, 48, 49, 53, (55), (57), 59 и 60 первой книги своего сочинения. Номера глав (в скобках – Авт.)… обозначают, что главы эти – скорее создание автора, нежели пересказ. Впрочем, и все они подверглись значительной переработке, за исключением 62, 63 и 64. Остальные – с главы 65 и до конца сочинения – ПОЛНОСТЬЮ ПРИНАДЛЕЖАТ г. Ш. де Костеру, как, следовательно, и книги II, III, IV, V, КОТОРЫЕ ЦЕЛИКОМ СОЗДАНЫ ВООБРАЖЕНИЕМ АВТОРА» [857:3], с. 485.

Таким образом, какое-то отношение к средневековой истории Уленшпигеля имеют только следующие главы романа: 6, 13, 16, 19, 41, 43, 47, 48, 49, 53, 59, 60, 62, 63, 64. Добавим, что самые последние две страницы романа де Костера (смерть и воскресение Уленшепигеля) тоже, вероятно, основаны на старинных свидетельствах. Далее, мы подсчитали – сколько же страниц в этих перечисленных более или менее «старинных главах». Оказалось 33. Всего же страниц в романе де Костера – 460. Следовательно, «старинная часть» романа составляет всего около 7 процентов. Это очень мало. Выходит, что 93 процента книги – это выдумки де Костера, писателя XIX века. Никак не связанные с подлинными старинными свидетельствами XVI века. Талантливо написанная романтическая фантазия. Местами, безусловно, красивая. Но не более того. Поэтому использовать подавляющую часть текста де Костера для исторического исследования – бессмысленно. За исключением тех семи процентов, где частично сохранились древние свидетельства. Так и следует относиться к книге де Костера. Семь её процентов более или менее интересны для анализа древней истории, а остальные 93 процента бесполезны, как литературные упражнения «на исторические темы».

Следовательно, для научного исследования истории Уленшпигеля следует обращаться не к роману де Костера, а к самым ранним текстам якобы XVI века. В первую очередь, к Народной Книге якобы 1515 года. Так мы и поступим. Но пока все-таки немного задержимся на истории произведения де Костера.

Надо сказать, что рекламу фантастической поэме де Костера «Легенда об Уленшпигеле» сделали весьма шумную. Впрочем, не сразу. Дело было так. Мы цитируем. ««Легенда» БЫЛА ХОЛОДНО ВСТРЕЧЕНА СОВРЕМЕННИКАМИ. Лишь четверть века спустя (1893) вышло новое издание романа, но широкую известность он получил еще позже – в годы первой мировой войны» [857:3], с. 483.

То есть лишь в начале двадцатого века. Зато, начиная с этого времени, маховик рекламы стали раскручивать быстро. Вот как восторженно писал, например, Ромен Роллан в XX веке, в своем предисловии к роману де Костера [857:3], превознося его до небес.

«Историческое значение «Легенды об Уленшпигеле» Шарля де Костера огромно. Это произведение открыло бельгийцам новую родину… И в самом деле, «Уленшпигель» – явление исключительное. Но значение его бесспорно. От поэмы Шарля де Костера произошла бельгийская литература. 31 декабря 1867 года (выход в свет книги де Костера – Авт.) родилось сознание нации. На этом единодушно сходятся все писатели бельгийской земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное