Потом он стоит на одном колене, появляется черная бархатная коробочка и сверкающее кольцо с бриллиантами, блестящее, мерцающее, словно море и наши глаза, и наша кожа, и мой венец, и блестки макияжа у меня на скулах и в декольте.
– Эшли Е, – говорит Брэндон, – ты выйдешь за меня замуж?
Теперь я действительно дрожу, серьезно дрожу, и мой рот сам по себе открывается, широко, как распахнутый кошелек для мелочи. Потом сглатываю слезы и глубоко, часто дышу, и говорю:
– О боже, погоди, правда?
И он такой:
– Да, правда!
Теперь мое лицо спрятано в ладонях, и я совершенно ошеломлена, и говорю:
– Да, да! Тысячу раз да! – И это, наверное, фраза откуда-то, а потом он надевает кольцо мне на палец, и я подношу руку ближе к лицу и такая: «ОГО!» Мой рот и мои глаза широко раскрыты – истерически, невероятно широко, – но я счастлива, я, кажется, так счастлива, что счастливее уже не может быть. Брэндон целует меня и поднимает на руки классическим движением жениха, несущего на руках невесту, а потом из этого всего нарезают рекламный ролик о помолвке.
– Это не история, – прерывает Руби, – это пропаганда. С чего мы должны верить в эту чушь?
Она так и не заняла свое место и по-прежнему нависает над Эшли, которая так и сидит на последнем «немузыкальном» стуле посреди комнаты, прижимая руку к груди.
– Значит, я должна верить в говорящих волков, а ты не можешь поверить в любовь? – огрызается Эшли. Она оглядывается на остальных, которые полукругом сидят на тех стульях, которые не были задействованы в игре.
– Я не видела это шоу, – говорит Гретель.
– Что? – удивляется Уилл.
– Правда? – спрашивает Рэйна.
– Ты имеешь в виду, типа, мой сезон? – возмущается Эшли. – Ты не смотрела мой сезон?
Гретель качает головой.
– Я имею в виду –
– И он исключает их по одной, – дополняет Руби. – Прокладывает путь к браку.
– Это шоу идет уже лет двадцать, – говорит Рэйна. – Что-то вроде того.
– Есть категория женщин, которые смотрят это шоу по вечерам в понедельник, сидя на диване в розовом халате и с бокалом вина, – хмыкает Бернис, глядя на Рэйну так, словно подозревает ее в принадлежности к этой категории.
– Большинство людей смотрят это просто с иронией, – замечает Руби.
– В каком смысле – «с иронией»? – спрашивает Эшли.
– Я больше не смотрю это шоу, – говорит Рэйна.
Уилл склоняет голову набок.
– Не смотришь?
– Нет, – подтверждает Рэйна. – Обычно – нет.
– Почему?
– По многим причинам, – говорит она, разглаживая ладонью шелковистую ткань юбки у себя на колене.
– Например?
– Ну, например – и это не в обиду тебе, Эшли, – из-за регрессивных условий.
– Именно поэтому моя сестра его и не смотрит, – нахмурившись, замечает Бернис.
– Я не понимаю, почему все вы так против брака, – говорит Эшли и бросает многозначительный взгляд на Руби. – Не все из нас до конца жизни хотят спать то с тем, то с этим.
– Я думаю, проблема в том, что это шоу изображает счастье как нечто одинаковое, – говорит Рэйна.
Бернис ерзает на своем стуле, сдирая заусеницу.
– Ты не согласна? – спрашивает Уилл.
– Не совсем, – отвечает та. Уилл взглядом настаивает, чтобы она продолжала. – Мне кажется, что то, о чем идет речь, вполне подходит Рэйне.
– Почему? – спрашивает Уилл.
– Если говорить честно…
– Мы здесь говорим честно, – напоминает Уилл.
– Полагаю, это именно то, что сказала Руби, – со вздохом заключает Бернис. – В Рэйне есть… эстетика. Та же самая эстетика, которую предлагает это шоу. Это жизнь, которую тебе предлагается заполучить, и выглядит так, что у Рэйны такая жизнь есть.
– А какую жизнь ты пыталась получить, когда начала встречаться с миллиардером? – спрашивает Руби.
– Я не получила эту жизнь, – отрезает Бернис. – В этом все и дело. А она получила – а теперь называет это «регрессивным»? Это как те богатенькие типы, которые притворяются бедными. Легко притворяться, будто ты выше чего-то, если это что-то у тебя уже есть.
– Ты не ошибаешься, – подтверждает Рэйна. – У меня действительно есть та жизнь, которую тебе «предлагается заполучить», и это дает мне определенные привилегии.
– А ты что, политик? – интересуется Руби, потом смотрит на Уилла. – Почему ей сходит с рук все это?
– Давайте скажем как аргумент, что у Рэйны действительно идеальная жизнь, – говорит Уилл. – Богатство, любящий муж и все такое. Что в этом для тебя настолько невыносимого, Бернис?
– Это показывает мне, кем я не могу стать.
– Да, мы поняли, ты не твоя сестра, – соглашается Руби. – Мы все не можем стать королевами бала, которые не хотят идти на бал.
– Но неужели я должна быть
– Тебя, Бернис, делает настолько несносной то, – заявляет Руби, – что на самом деле ты не такая уродливая и не такая тупая, как тебе кажется.
– Круто, спасибо, – отвечает Бернис.