— Ну, мы подрабатываем как модели, — небрежно бросила Корнелия явно заученную фразу. — А иногда получаем призы в тирах. Вернее, получали, — поправилась она.
Клэр вспомнила изуродованный труп Чарней. Сзади раздался гудок — она, спохватившись, вернулась на свою полосу.
— Вещи у тебя дорогие.
Корнелия взглянула на нее. По лицу девушки снова пробежала тень. Да, это страх.
— Я много работаю, — сказала она, — и Чарней тоже не бездельничала.
Клэр решила прекратить разговор на эту тему. Они ехали молча. Вокруг сгущалась темнота. Вдали мерцали огни гавани. Свернув со скоростной магистрали, Клэр поехала в порт. Навстречу ей, съежившись от холодного ветра, спешили по домам портовые рабочие и продавщицы.
— Высадите меня, пожалуйста, здесь, — сказала Корнелия, — дальше я пойду пешком.
Клэр послушно затормозила. Затем достала из кармана синюю картонную карточку, найденную в комнате Чарней.
— Тебе известен этот номер?
— Не припомню, — ответила Корнелия, доставая из сумки сотовый телефон. — У меня плохая память на номера. Посмотрим, есть ли он в моем телефоне. Она набрала номер — на экранчике мелькнуло какое-то слово. Корнелия быстро выключила телефон. Ее бледная шея залилась краской. — Клуб «Изида», — пробормотала она, стараясь не встречаться глазами с Клэр.
— Это ведь стрип-клуб? — спросила Клэр.
— Да. Мы с Чарней там пробовались. Кастинг проходили.
— Как стриптизерши?
— Нет, — тихо ответила Корнелия. — Там снимали фильмы. Мы пробовались на небольшие роли.
— Ну так что же — получила ты роль?
— Нет. Слишком большое испытание для меня. — Корнелия посмотрела на свои руки: ногти обкусаны до крови.
— А Чарней?
— Насколько я знаю, тоже нет, — сказала Корнелия, потянувшись к ручке двери.
Клэр положила ей руку на плечо и дала свою визитную карточку.
— Если захочешь поговорить со мной, обязательно позвони.
— Позвоню. А собственно говоря — зачем? Я ведь вам уже все рассказала.
Хлопнувшая дверь автомобиля заглушила слова благодарности, брошенные через худенькое плечо. Клэр подумала, что Корнелия пойдет в сторону башни с часами, где по вечерам открывались джаз-кафе. Однако девушка пошла по дороге, идущей между ремонтными доками и опустевшими зданиями офисов. Двое рабочих, красивших борт китайского судна, восхищенно засвистели ей вслед. Корнелия не обернулась, и работяги вновь взялись за свое дело. Вскоре фигура девушки растворилась в темноте.
Глава 12
Клэр поехала на запад, в сторону Си Пойнта. Огибая огромный бассейн, вырытый для обитателей фешенебельных кварталов, она вновь увидела Корнелию и сбросила скорость, не обращая внимания на гудки нетерпеливых водителей, едущих сзади. Девушка, видно, передумала. Покинув район, где располагались бесчисленные лавчонки и кинотеатры, она, пробравшись сквозь толпу полуголых тинейджеров, двинулась в сторону роскошного отеля «Принц». На какое-то время она исчезла из виду: ее фигуру заслонили мачты яхт, стоявших на якоре. Клэр развернулась и поехала в обратную сторону. Затем припарковалась в тени пустого здания. Взяв сумку и засунув руки в карманы пальто, она пошла вверх по дороге мимо элитных многоквартирных домов. Корнелия, по ее расчетам, уже добралась до отеля и сидит, наверное, в «Голубой комнате» — баре, из окон которого хорошо видны самые дорогие частные яхты Кейптауна.
Клэр вошла в холл гостиницы. Швейцар, оценив ее элегантность, приветливо кивнул ей. Она прошла мимо администратора, занятого телефонным разговором, и через служебный проход направилась в бар, где села за столик, не видный из-за стойки.
В «Голубой комнате» было немноголюдно. За столиком у входа расположились трое мужчин. Корнелия сидела за стойкой бара, в дальнем ее конце. Она сменила туфли на сапоги на шпильках и что-то непонятное сделала со своей футболкой, в результате чего спереди возник глубокий соблазнительный вырез. Улучив момент, когда бармен отвернулся, чтобы обслужить нового посетителя, мужчина, угостивший Корнелию коктейлем, запустил в вырез на ее груди свою жирную лапу. Вырез стал еще глубже. Корнелия, прижав руки к телу, подалась вперед, ближе к ухажеру. И в этот момент Клэр увидела на груди девушки знакомую татуировку — татуировку Чарней: те же две вертикальные линии и между ними — «X». Мужчина придвинулся вплотную к Корнелии, его рот стал мокрым в предчувствии легкой победы. Корнелия отвернулась от него и, глядя в зеркало, висевшее позади стойки, поправила прическу. Поймав в зеркале отражение Клэр, она смутилась — но лишь на секунду, а затем вновь с улыбкой повернулась к мужчине. Тот гладил ее обнаженное бедро. Блеснуло на миг обручальное кольцо на его пальце и затем исчезло под короткой юбкой Корнелии. Клэр видела, как сжимается его рука. Корнелия игриво сопротивлялась — лишь для показухи.
К Клэр подошел бармен.
— Виски с водой, пожалуйста. Безо льда.
Бармен вернулся на свой пост и колдовал над бутылками и стаканами. Обожатель Корнелии выложил на стойку купюру в 100 рандов и подал Корнелии ее сумочку. Она послушно последовала за ним к выходу. Клэр потягивала виски с водой, надеясь, что алкоголь избавит ее от жжения в желудке.