Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

Сестра ушла, а Лора никак не могла понять, зачем её привезли в больницу. Разве была в этом необходимость? Её не убедили и слова доктора, и только строгий взгляд короля Луи,  приехавшего за ней вечером в больницу, заставил вспомнить, что она упала в обморок прямо ему в руки. Лоре было стыдно за себя. Она старалась вести себя так, что бы ничем не его раздражать. Она безропотно надела новую одежду, которую принесли ей прямо в палату, и предстала перед королём Луи в свободном летнем платье в мелкую голубую и синюю полоску, а так же в соломенной шляпе с большими  полями.


- Впредь на улицу вы будете выходить только в этой шляпе. – Сказал он, подходя к машине. Надеюсь, что подобных глупостей вы больше делать не будете. Я говорю о нашем саде.


- Извините меня, месье Флерьи, но мне было  больно смотреть на ваш заброшенный, но очень красивый сад. Я просто немного поработала в нём, но я не учла…


- Солнца и не смотрели на время. – Закончил её фразу Луи. – Вы всегда так неосмотрительны? Мне следует поставить за вами наблюдателя, ведь я ответственен за вас перед бабушкой и её библиотекой.


- Клянусь, что  буду осмотрительна и больше не доставлю вам хлопот. – Ответила Лора и ту же заметила, пристальный взгляд Луи.


- Вы нужны мне живой и здоровой. – Сказал он душевным голосом. – Так, что, пожалуйста, поберегите себя и, - он немного помолчал и закончил свою речь уже другим, приказным тоном, - отдайте своё лекарство мадам Рене. Она будет следить за тем, что бы вы его принимали. И ещё с завтрашнего дня к вам будет приезжать массажист. Доверьтесь ему. Он вернёт вашему телу здоровье.


- Как скажите, ваше величество. – Ответила Лора, чуть присела в реверансе и тут же  села в машину. Она могла поклясться, что  слышала, как Луи тихо засмеялся.


- Нам надо поспешить домой. – Сказал молодой человек, усаживаясь в машину. -  Мадам Рене уже плачет от Макса. Мне пришлось  настоять и заставить его заняться нашим садом, что бы у вас больше не было желания  им заняться. Так что он сейчас дома с тремя своими студентами. Они должны произвести раскопки всего мусора в саду и привести его в Божеский вид.


Почти полдороги они ехали молча. Лора смотрела в окно и удивлялась большим полям виноградника, которым казалось, не было конца.


- Скажите мне, - заговорил Луи, привлекая её внимание, - ведь вас зовут Лора? Лора Фатеева? – Она кивнула. – Тогда, почему Макс зовёт вас Лоретт? Это означает небольшой, но очень красивый лавр.


- Я не знаю. И вообще, ваш брат очень своеобразный человек. Мало того, что он меня напугал при первой встречи,  затем назвал деревом, так он ещё… - Лора поняла, что сказала что-то лишнее и замолчала.


- Он предложил вам работать на него? – Спустя минуту молчания, произнёс Луи.


Лора ответа не дала. Она смотрела в окно и молчала.


Больше Луи её ни о чём не спрашивал до самого дома.


Мадам Рене встретила Лору  радостно. Но, получив строги указания от Луи-Орланда, забрала лекарства у Лоры и уже строго сказала: - Теперь я с вас глаз не спущу. Прослежу за всеми процедурами, и через неделю вы будите у меня, как новенькая.


- Вот и прекрасно! – Услышали они голос Луи-Орланда. Он стоял в дверях кухни, вместе со своим братом Максом. Она смотрели на неё с интересом.


Лора тоже смотрела на них и не понимала, как два родных брата могут быть такими разными, не только по внешности, но и по духу.


Луи-Орландо - черноволосый молодой человек со строгим взглядом синих глаз. Красив, умён, сдержан и высокомерен в общении с другими людьми.


Лора вспомнила, что Макс говорил ей, что она непременно в него влюбиться.  Как можно влюбиться в человека, которого боишься. Она  немного съёжилась от его пристального взгляда.  Нет, она не позволит себе такой глупости: влюбиться  в него.


Максимилиан  сейчас выглядел ещё хуже, чем при их первой встречи. Взъерошенная борода и взлохмаченные волосы могли испугать, если бы не его  белозубая улыбка и сияющие голубые глаза. Это сочетание делало его  и смешным, и пугающим одновременно. Но влюбляться и в этого мужчину, Лора не собиралась.


И, вообще, зачем ей влюбляться? Она приехала работать, да и её аллергия постоянно напоминала: забудь о любви, никто тебя такую не полюбит.


- И долго вы на меня будите смотреть? – Резко спросила она мужчин, застывших в дверях. – Что-то ещё со мной не так?


- Они просто давно не видели такую красивую девушку. – Сказала мадам Рене. Она улыбнулась Лоре, и тут же обратилась к Луи-Орландо. – Луи, я накрыла стол в гостиной, что бы вы смогли вместе поужинать и поговорить.


- Прекрасно! – Воскликнул Макс. – Я сейчас схожу за студентами.


- Нет. – Остановил его брат резким голосом. – Они будут ужинать отдельно. Здесь, на кухне с мадам Рене. А ты иди и умойся. Смотри, в какой шок ввел Лору, то есть Лоретт.


Макс засмеялся, подмигнул девушке и скрылся в коридоре. Вскоре оттуда послышался звук разбивающейся посуды.


-Господи, что ещё он уронил? – Воскликнула мадам Рене, выбегая в коридор, вслед Максу. – Я же говорила, что надо было все вазы убрать, спрятать, как и  библиотеку.


- Вы чем-то удивлены? – Спросил Луи, подходя к Лоре.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену