Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

- Господи, - невольно произнесла она вслух, - я же забыла сортировать книги по стеллажам? Всё ставила в один стеллаж, а надо было, - она посмотрела сортировку в компьютере и договорила, - разложить их по восьми разделам?! А для каждого раздела, должна быть выделена или полка, или отдельный стеллаж!  Да ещё и расстановка книг должна быть по алфавиту. В данном случае, по французскому алфавиту. – Лора откинулась на спинку стула, вздохнула и произнесла с сомнением в голосе. – А надо ли это делать? Может, хватит только каталога книг библиотеки?


- Не сомневайтесь в этом?- Услышала она голос хозяина дома и чуть вздрогнула. Лора совсем забыла, что он находится рядом, здесь в хранилище.


Луи-Орландо подошёл к столу, за которым работала Лора, и сел на ещё один стул.


- Вы торопитесь домой? Вас кто-то ждёт? Может работа разделила вас с любимым человеком? Расскажите мне о себе, Лоретт. Я ничего о вас не знаю. – Спросил он, и его голос Лоре не понравился.


- Да, нет. – Непонятно зачем, произнесла она. Лора потёрла лоб, а затем и возле ушей пальцами и нервно ответила. – В вашей библиотеке столько книг, что  я боюсь…


- Что задержитесь здесь больше того времени, на которое рассчитывали?


Лора кивнула и произнесла: - Декан моего университета уверил меня, что я справлюсь с работой за месяц, полтора, а тут … - Она окинула взглядом библиотеку. – Здесь работы, с расстановкой книг по разделам и стеллажам, как минимум, месяцев на три или четыре.


- Мне бабушка сказала, что вы приезжаете сюда на работу на полгода. – Поэтому она и уехала в круиз на два месяца, что бы вам не мешать своей заботой и желанием быть в курсе всего, что вы делаете. А уж это она делать умеет, можете мне поверить.


Но Лора его почти не слушала,  она была в ужасе. Заметив её состояние, Луи-Орландо спросил: - Что с вами, Лора, я так вас расстроил?


Она медленно покачала головой и ответила: - Почему меня все обманывают? Декан моего университета, Макс…? Почему со мной это происходит?  - Она вновь потёрла виски и почесала около уха. – Ну, да ладно. Значит так и должно быть. – Она посмотрела на мужчину, сидящего напротив, и увидела в его глазах сочувствие. – Я постараюсь выполнить работу качественно, как вы хотите, но месяца за четыре.


- Как скажите. – Удовлетворительно кивнув,  сказал Луи-Орландо. Он встал и  вновь подошёл к стеллажу с книгами. – Я должен вам рассказать историю, которую я недосказал в кухне. Возможно, она вам поможет в поиске то, что я ищу. -  Он снял со стеллажа какую-то книгу и подошёл с ней  к Лоре. – «Остров сокровищ» Стивенсона – моя любимая книга. – Мечтательно произнёс он и сел на стул. Он перелистал несколько страниц книги и  протянул её  Лоре. – Зарегистрируй те её, Лоретт, я возьму её с собой. Что-то захотелось её перечитать.


Лора выполнила его просьбу, передала её книгу в руки и сказала:- Так, что вы хотели рассказать мне, Луи-Орландо? Я вас слушаю.


Мужчина кивнул и заговорил.


- Мне было двенадцать лет, а Максу семь. Мы любили играть в пиратов, и часто наш дом превращался для нас в неведомый остров, на котором спрятаны несметные сокровища.-  Луи-Орландо усмехнулся, его взгляд смягчился и стал по-детски наивным. - Лора невольно улыбнулась ему, и он продолжил говорить. – Однажды, играя, я спрятался от брата в кабинете деда.  Залез на подоконник и задёрнул плотную штору. Но в кабинет, вместо Макса, вошли два человека. Один был моим дедом, а второго мужчину я не видел. Я так испугался, что сидел на подоконнике тихо, боясь даже дышать. Дед запрещал нам с братом играть в его кабинете, а мы не послушались.


Луи-Орландо встал со стула и сделал несколько шагов, вдоль стеллажей с книгами.


- Конечно я не помню,  о чём они говорили. Меня удивило и поэтому запомнилось лишь одно. Мужчина требовал от дела «её продать»!


-Её продать?! – Переспросила Лора. – Кого продать?


- Не знаю. Мужчина утверждал, что у деда в библиотеке она пропадёт. А дед, если её продаст, то получит большие деньги. – Луи-Орландо потёр свой лоб и, усмехнувшись, продолжил говорить. – Удивительно, но я это запомнил только потому, что был удивлён.  Ведь мой дед ничем никогда не торговал? А тут вдруг решил что-то продать?! Больше я ничего не помню. – Он опять замолчал и заговорил, минуту спустя. – Этим же вечером дед умер. Я помню беготню в доме. Суетящуюся бабушку и маму, рядом с дедом. И помню его слова, которые он твердил в бреду моей бабушке. «Я спрятал её в библиотеке.» Он несколько раз это повторял. И ещё помню одно слово: «Остров».


- Остров. – Повторила за ним Лора и мужчина кивнул. Она немного подумала и сказала. -  Значит, следует искать это что-то в книгах, в которых это слово есть или в названии, или в описании, или в словарях, но это маловероятно.


- Вам виднее, Лора.  Мне остаётся надеяться на ваше чутьё и способность.


- Странно только одно. – Сказала она. – Почему за столько лет вы её не нашли в вашей библиотеке? Или вы её не искали?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену