Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

- Ну, вот? – Возмутилась она где-то под волосами. -  Испортили мне всю красоту, да ещё и света лишили?  А я-то вас весь вечер защищала от мадам мухи. Такую красивую историю придумала про себя и  про Макса. Она в этой истории  завязнет по самые уши…


 Лора почувствовала, что руки Луи-Орланда вновь обвили её талию, и услышала его голос.


- А я вам помогаю дойти до бунгало. – Тихо сказал он, усмехаясь. – Если бы меня здесь не было, то вы ползли бы до бунгало почти до самого утра, потому что на ногах не держитесь.


- Ну и что, что ползла?- Возмутилась Лора, откидывая волосы с лица свободной рукой. Другая её рука, видно по своей воле, обвила талию Луи-Орланда. – Я бы устроила на песке себе постель. И меня всю ночь ласкали бы волны моря…


- И унесли бы вас спящую на дно морское?


- Вот было бы здорово?! Говорят, там очень красиво!


- Но я бы этого не перенёс. – Сказал Луи-Орландо и крепко прижал тело девушки к своему телу. Лора вопросительно на него посмотрела, и он решил дать объяснение. – Ну, представьте, Лоретт? Вы на дне наслаждаетесь его красотами, а я здесь на берегу и не знаю, что вы придумали для мадам Лямуш.  Стою один и не знаю, что делать?


- Да, ужас! – Согласилась Лора, одновременно кивая головой. Волосы  вновь закрыли ей глаза, и она чертыхнулась по-русски. Луи-Орландо засмеялся и помог ей убрать волосы за уши. – Вы правы, вам надо знать всю историю, которую я сочинила…


Лора почти полчаса рассказывала своё сочинение на тему:- «Я и моя великая родословная, которая переплетается с Францией, в которой живёт Максимилиан Флерьи – великий  искатель украшений для волос царицы Нифертари».


Прошла ещё минут  пять, прежде чем Луи-Орландо решился говорить.


- Да, Лоретт, вы не зря работаете в библиотеке. Фантазия ваша не знает границ. Что теперь  прикажете делать Максу? Как ему доказать, что эти иглы принадлежат царице Нифертари?


- Пуская думает сам, как отвечать. Судя по всему, фантазия у него тоже работает. – Зло ответила Лора. – Он так исковеркал вашу историю знакомства с Лилианой, что я даже поверила и относилась к вам, как к вымогателю больших денег у бедной девушки! Бр-р-р… - Передёрнула плечами Лора. – Даже противно об этом  вспоминать. Вот пусть теперь помучается и  сочинит историю царицы Нифертари, которая любила втыкать эти иглы в свои волосы, а я её послушаю…


Лора договорить не смогла, потому что король Луи резко развернул её лицом к себе и тут же прижал к своему телу. Он приподнял её лицо за подбородок и строго спросил: - Я не понял, что вымогал, по словам Макса, у бедной девушки Лилианы?


Лора попыталась сосредоточить свой взгляд на лице мужчины и остановить свои плавающие мысли в голове.


- Макс сказал, что вы требовали  большие деньги у её отца за то, что бы отмазать Лилиану от тюрьмы. – Сказала Лора и голова её закружилась от близости этого мужчины и нескольких глотков вина. – Она была виновата в аварии, а вы взяли вину на себя.


Луи-Орландо так глубоко вздохнул, не выпуская Лору из объятий, что она не смогла сделать ни одного вздоха. Он весь напрягся и его вспыхнувшее негодование испугали её.


- Я не могу дышать. – Пискнула она и тут же почувствовала, как его «хватка» ослабла. Лора вдохнула воздуха и могла говорить дальше. – Я в это сначала поверила, пока не заметила другое, а мадам муха это подтвердила…


Новое сильное объятие мужчины заставило Лору вспомнить о своём здоровье.


- Вы сломаете мне рёбра! – Воскликнула она.- Нет, я вам больше ничего не скажу. – Лора уперлась ему в грудь руками, стараясь освободиться.


- Нет! Прошу вас, Лора, успокойтесь. -  Заговорил Луи-Орландо,  ослабляя свои объятия, но, не выпуская девушку из них. – Мне надо знать, что вам рассказала Мадам Лямуш, и ещё, мне надо  знать, что поняли вы? Пожалуйста, Лоретт, скажите?


 Лора, сделав недовольное по её мнению, лицо, рассказала ему  всё, что  говорила ей мадам Лямуш об автокатастрофе с участием короля Луи и Лилианы.


Он выслушал и согласился с этой историей.


- Удивительно то, - сказал Луи-Орландо, - что  светская сплетница не врёт, а родной брат…


- Он просто вас ревнует, Луи-Орландо? – Остановила его  слова своими словами Лора. Она увидела удивление в его глазах. – Неужели вы не видите,  как сильно Макс влюблён в женщину, которую любите вы?!


- Что?! Влюблён, Макс?! В кого?! О ком вы говорите, Лора?!


 - О Лилиане, конечно! Странно, что вы не знаете, в кого влюблены? Весь свет знает, а вы нет? - Но, заметив его искреннее удивление, сказала. – Хотя, ваше самолюбие и  принимает любовь любой женщины, как должное! Не удивительно, что даже мадам Лямуш называет вас:  вашем величеством! И она даже влюблена в вас! Вот! Хотели правды? Получайте!


Лора только теперь заметила, что они с Луи-Орландо уже дошли к бунгало и стояли  рядом с его приступками. Она сделала шаг к приступкам, но тут же  пошатнулась и села на песок.


 И только через минуту, Луи-Орландо сел на песок  рядом с ней.


- Вы, Лоретт, сразили меня своим признанием. – Тихо  заговорил он. – Значит, вы считаете, что поведение Максимилиана можно оправдать  ревностью?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену