Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

- Потому что я тоже женщина и знаю, что  всю красоту мы наводит на лице, во-первых: чтобы «утереть нос» своим подругам, а во-вторых:  ради внимания мужчин. Но у вас подруг нет. – На молчаливый вопрос мадам мухи Лора дала разъяснения. – Вы, по словам месье Флерьи, великосветская сплетница, а значит, что подруг у вас быть не может. Но вы красивая женщина и можете управлять мужчинами по своему усмотрению.


Настроение мадам Лямуш  улучшилось. Она улыбнулась Лоре и даже в согласии чуть кивнула головой.


- А вы очень проницательная мадмуазель. – Сказала она.- Теперь я понимаю, почему Луи-Орландо  так вас оберегает. Спрятал в бунгало, где никто, кроме Лилианы из женщин не был, а это значит, что он вас ценит.  От своей Лилианы он без ума! Она спасла его, влюбилась и помогла выйти в претенденты на пост мэра.


- Разве Лилиана спасла Луи-Орландо? – Удивилась Лора. – Мне сказали, что это он спас её в автокатастрофе?


- Что вы, милочка, кто-то вас вводит в заблуждение. – Мадам Лямуш с удовольствием допила кофе и продолжила говорить. – Дело было так. В машине месье Флерьи отказали тормоза. Правда потом, в узких кругах говорили, что  тормоза в машине были кем-то испорчены, но это так и осталось только слухом. Так вот. Лилиана  спасла Луи-Орландо, подставив свою машину на его пути. Дальше удар и их машины занесло не в пропасть, а ударило о скалы. Лилиана получила сотрясение  мозга и небольшую травму, и Луи-Орландо остался жив, а ведь она к тому времени ещё и не знала его. Очень мужественный поступок.


-Да. Я согласна. – Произнесла Лора. – Мужественный поступок. А, что было потом? Они стали встречаться и …


- И Лилиана влюбилась в него! - Воскликнула мадам Лямуш. – Даже несмотря на то, что почти год месье Флерьи провёл в инвалидной коляске.


- Что? – Невольно воскликнула Лора.


- А вы не знали? -  В той аварии месье Флерьи повредил позвоночник, и целый год пробыл в инвалидной коляске. Но молодой организм и старания его бабушки победили болезнь. Но и Лилиана от него не отходила.


Лора не знала, что  сказать, ведь Макс ей рассказал совсем другую историю.


А мадам Лямуш продолжала говорить: - Луи-Орландо и Лилиана замечательная пара. Он  удачливый предприниматель, который   за год увеличил свой капитал вдвое. Она - дочь банкира способная поддержать и направить его в нужном направлении. Благодаря ей, Луи-Орландо скоро станет мэром нашего города.


- Я очень рада за них. – Произнесла Лора. – Месье Флерьи будет хорошим мэром.


- Да, я с вами согласна. Но, вот его бат, Максимилиан…?- Женщина замолчала и продолжила, скривив свои губы. – Он всегда был болью семьи Флерьи. Постоянные его безумные затеи кончались либо скандалом, либо крахом и долгами, которые оплачивал  старший брат. Теперь, говорят, он занят поисками  сокровища, которое хранится в египетской библиотеке, какой-то древний манускрипт, но для этого ему опять нужны средства.


- Но он нашёл сокровища. – Сказала Лора и вдруг поняла, что не нудно было этого говорить, но... она решила «добить муху» такой сенсацией. -  Это медные заколки египетской королевы Нифертари!


Лора понимала, что её «занесло» в желании фантазировать, но уж так хотелось «вымазать эту муху в варенье лжи», в которое она «влипнет»  по самые уши.


А мадам Лямуш, похоже, наживку заглотила.


-Вы уверены, Лора в то, что говорите?


- Да я даже держала их в руках! - Вошла в роль «правдивицы» Лора. - Они длиной в ладонь с красивым наконечником в виде птицы с распростёртыми крыльями. Глаза птицы из бирюзы.   Царица Нифертари скрепляла ими свои волосы.


Мадам муха слушала с таким вниманием, что Лоре пришлось отвернуться, что бы хоть как-то скрыть свою улыбку. Она заметила, что эта сказка зажгла огонёк в глазах мадам и заставила крутиться её мысли в направлении сенсации.


- Лора, что ещё вам известно об этом украшении? Ведь можно их так называть?


- Конечно можно. Работа древних мастеров просто ювелирная! На крыльях птиц изображено каждое пёрышко! – Воображение Лоры росло и она «выливала» на голову мадам  свои новые фантазии. – Мадам Лямуш, во все времена женщины чем-то скрепляли свои волосы в причёски.  Лентами, гребнями и заколками. В Египте они были в виде спиц с наконечниками.  Да и свои большие короны  египетские царицы крепили к волосам с их помощью. И ещё только царицы  имели заколки с наконечниками в виде птиц. И ещё, мне говорил Максимилиан, что в одном из захоронений, то есть в одной пирамиде, он видел изображение царицы с прической, в которой была воткнута подобная игла-заколка.  И теперь он ищет средства для того, что бы вернуться в Египет и найти это изображение.


- А, сколько ему нужно средств для новой экспедиции? – Невольно спросила мадам Лямуш и, заметив вопрос в глаза Лоры,  добавила. – У меня есть на примете несколько солидных бизнесменов, которых  могли бы заинтересовать изыскания Макса Флерьи.


Лора сделала вид, что задумалась. Нервозность мадам Лямуш её развлекала.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену