Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

Луи-Орландо хмыкнул, открыл бардачок, пошарил в нём рукой и вынул небольшую шёлковую косынку.


-Вот. Это подойдёт? – Сказал он,  передавая косынку Лоре.


- Подойдёт, если конечно она не из музея народного творчества.


Лора накинула косынку на голову и завязала, концы под волосами и сразу почувствовала себя человеком. Настроение её улучшилось, и она даже улыбнулась.


-Вижу, что вы готовы понимать.- Сказал король Луи. – Я только что разговаривал по телефону с Лилианой. Она сообщила, что Макса не выпустят из тюрьмы, пока он вас не сдаст.  Она сегодня вечером встречается с мэром.


- Зачем?


- Попытается вызволить Макса, предложив взамен вас? Вряд ли он позволит полиции считать вас его сообщницей, если уже по всему городу объявил, что вы его спасительница.


- Я всё больше и больше хочу домой. – Сказала Лора, но заметив его вопросительный взгляд, добавила. – Домой в Россию.


- Почему, Лоретт? Вам здесь не нравится? Мы придумали вам такую красивую легенду, а вы хотите сбежать, оставив Макса в тюрьме?


Лора так на него посмотрела, что Луи-Орландо невольно улыбнулся и сказал. – Послушайте, что я вам скажу. Вы богатая наследница старинного русского рода. Приехали  искать документы, подтверждающие это, потому что ваш предок сбежал во Францию перед революцией. Ваши поиски привели вас в нашу библиотеку…


- Понимаю. – Ответила Лора, кивая головой. – Ваш дед был историком и мог заниматься поисками подобных документов? Да и бабушка  по роду русская. Можно и ей придумать  богатую родословную.


Луи-Орландо кивнул и подарил ей лучезарную улыбку.


- Мы хорошо придумали, не правда ли?


- Да, ваша Лилиана способна на выдумку. А всё остальное, я так понимаю, на моё усмотрение. Придумывай, Лора, себе сказочку и рассказывай её желающим послушать.


Но Луи-Орландо ничего больше не говорил. Они приехали в город и вошли в ресторан, а он так и молчал. Он сделал заказ и вскоре перед ними на стол поставили тарелки с морепродуктами.


Лора, увидев устрицы, замотала головой, но ничего не успела сказать, потому что король Луи оборвал её слова своим приказанием.


- Вы будете их есть! Вчера вы проглотили одну устрицу. Сегодня проглотите две. Я не знаю, что вам помогло. Солнце, море, а может и морепродукты. Поэтому вы будете глотать их, если не хотите, что бы я вас кормил силой.


Лора как-то сразу ему поверила. Она проглотила две устрицы и отодвинула от себя тарелку. Луи-Орландо удовлетворительно хмыкнул и, подцепив на вилку большую тигровую креветку, приблизил её к носу Лоры.


-Закройте глаза и вдохните её запах.- Сказал он и нахмурил брови.


Лора подчинилась его взгляду и словам. Она вдохнула аромат креветки и отрицательно мотнула головой.


- Глаза не открывать! – Приказал он и через мгновение добавил. – А теперь вдохните этот аромат.


Лора сделала вдох и её рот наполнился желанием это съесть. Она даже приоткрыла рот и тут же поняла, что креветка очутилась у неё во рту. Она жевала её с открытыми глазами, видя удовлетворённую улыбку на лице короля Луи.


- Почему она такая вкусная? – Спросила она, осматривая свою тарелку.


- Для креветок нужен соус, именно он раскрывает в ней такой вкус. Ещё хотите?


Лора так быстро закивала, что  он не смог вновь скрыть свою улыбку. Но ей было уже всё равно. Она взяла в руку свою вилку и тут же поддела на неё креветку.


Луи-Орландо пододвинул к ней  пиалу с соусом, и вскоре она уже жевала креветку, блаженно закрыв глаза.


- Сделайте глоток. – Услышала Лора новый приказ Луи-Орланда. – Он сделает вкус ещё ярче. Это Совиньон белый – сухое вино.


Лора взяла в руки бокал с золотистой жидкостью и понюхала его.


- Пахнет виноградом и цветами, я бы сказала, что пахнет радостью.


- А я бы добавил ещё и любовью.- Лора вопросительно на него посмотрела, и король Луи решил объяснить. – Это любимое вино моей бабушки.


- У неё хороший вкус. Кстати, а когда она вернётся из круиза? – Спросила Лора и тут же увидела, как король Луи помрачнел.


- Недель через шесть. - Ответил он. – Я вижу, что вы разделались со всеми креветками? Значит, мы можем возвращаться.


 Толи вино взыграло в голове Лоры, то ли проснулась наглость в душе, но она вдруг спросила: - Возвращаться, даже не потанцевав?


Она никогда ещё не видела, как может он смеяться. Так открыто, радостно, совершенно себя не сдерживая. Она с таким удивлением смотрела  на него, что не сразу поняла, какая музыка заиграла в этом ресторане. Вместо зажигающей бразильской, медленная и чарующая. Лора испугалась этой мелодии, которая требовала достаточной близости партнёров в танце. Она отрицательно закачала головой.


- Вы передумали? – Донёсся до неё вопрос короля Луи.


Лора медленно встала с места, сказала: - Да, передумала. – Развернулась и тут же пошла к выходу из ресторана. Ей вслед вновь донёсся смех его величества…

Обратную дорогу назад, Лора делала вид, что  дремлет и разговаривать не хочет. А, когда они приехали, она быстро выскочила из машины, попрощалась и побежала к бунгало.

Глава 7.


Глава 7.


Лора лежала на песке и смотрела на море. Волны  омывали её ступни, принося телу блаженство и заставляя голову ни о чём не думать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену