Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

- Да, интересная история. – Сказала Лора и тут же задала новый вопрос. – Мадам Рене, а вы этот вопрос мадам Флерьи задавали?


Женщина кивнула и ответила. – Мадам сказала, что  подделка настоящей марки в то время ничего не стоила, а вот в наше время очень высоко ценится, потому что подделок мало, а настоящих марок много. – Мадам Рене опять немного подумала и добавила. – Только я не могу понять, почему подделка стоит дороже оригинала? Странно это всё.

Лора долго думала о том, что ей рассказала мадам Рене.  В библиотеке семьи Флерьи не было никаких  книг, рассказывающих о марках, так что ничего узнать она не могла.   Интересно, а знает ли об этом истории Луи-Орландо? Лора решила спросить его при встрече. Вот только, когда она произойдёт? Прошло две недели, а о нём, ни слуху, ни духу. Да и Макс тоже ни разу не приезжал. Видно налаживает отношения с Лилианой и братом.


Мадам Рене стала снабжать Лору газетами, по которым она могла  наблюдать за братьями Флерьи. Теперь Луи-Орландо уже не один был на всех снимках в газетах. Рядом с ним была не только Лилиана. Рядом с ним  был ещё и Максимилиан!


Газеты сообщали, что  Макс   своей популярностью стал даже опережать своего брата, и всё благодаря его изменению, которое очень понравилось жителям города. Единственное, что они не одобряли, так это то, что  Максимилиан  «держит свою невесту взаперти и не выводит её на люди».


На этот вопрос Лора ответ знала, но в данное время её терзал ответ на другой вопрос. Вот уже две недели и каждый день ей привозят и дарят цветы. Цветы в красивых букетах, цветы в корзинах и даже живые цветы в горшках. Она не могла понять, кто их присылает.  Мадам Рене  уже весь дом заставила цветами, постоянно требуя, что бы она подумала, кто бы  мог их присылать.


Сначала цветы удивляли, потом стали раздражать, а потом она перестала на них обращать внимания…


Её рабочее время подходило к концу,  когда в библиотеку вошёл Луи-Орландо. Лора не сразу его заметила. Он медленно  шёл по библиотеке, рассматривая работу, которую Лору уже с нею провела.


Лору услышала шаги за спиной и обернулась. Луи-Орландо стоял возле стеллажа с книгами и смотрел на него.


- Вы опять так внезапно появились. - Произнесла Лора, но никакой реакции в ответ не услышала и не увидела. – Уж лучше пришла тень отца Гамлета.- Со вздохом сказала она и  отвернулась от него.


- Вы хотите услышать страшные семейные тайны? – Спросил Луи-Орландо, когда, наконец-то, подошёл к столу, за которым  работала Лора. Он сел на свободный стул и произнёс. – Здравствуйте, Лоретт. Чем же тень отца Гамлета лучше меня?


- С ней можно поговорить, а здесь в тишине я скоро одичаю. Здравствуйте, Луи-Орландо? Как ваши дела?  И, кстати,  куда подевался Макс? Ни слуху, ни духу от него.


Мужчина смотрел на неё минуту, гипнотизируя своим взглядом.


- Вы на мне дырку прожжёте своим взглядом. – Возмутилась Лора. – Что, не о чем рассказать бедной труженице?


Луи-Орландо  усмехнулся и сказал. – На сегодня ваша работа закончилась. Собирайтесь, Лоретт мы едем на презентацию  книги Макса. И  весь сегодняшний вечер вы будете играть невесту, но только уже мою.


От неожиданности у Лоры приоткрылся рот, и расширились глаза. Она глубоко вздохнула и хотела уже ответить, но была прервана…


- Лоретт, я вами очень доволен. Библиотеку не узнать. Она стала доступной.  Я даже быстро нашёл книгу, которую читал в детстве. У вас золотые руки и светлая голова!


Лора опешила. Только что она хотела возмутиться по поводу его  приглашения на роль невесты, но его слова, о сделанной ею   работе, не позволили это сделать.


 Она хмыкнула и произнесла. – Вы действительно братья с Максимилианом.  У вас удивительная способность ошарашивать не только своими действиями, но и словами. Но главное: вы уверены, что  я буду исполнять все ваши безумные желания. Сначала стань невестой одного брата, теперь стань невестой другого брата…А в следующий раз вы сделаете меня женой президента?!  - Она встала, потому что сидеть больше не могла. Её возмущение в душе буквально «подбрасывало её вверх». Лора быстро прошлась по библиотеке и подошла к окну. Глубоко вздохнула и произнесла. – А, что, если я откажусь?


Луи-Орландо не успел ничего ответить, потому что в библиотеку быстрым шагом вошла  мадам Рене. Она несла в руках такой большой букет белых роз, что не сразу увидела Луи-Орландо.


- Лора, принимай.  Только что принесли эту красоту. Я даже обомлела, когда его увидела. Больше ставить цветы некуда.  Я принесла их тебе сюда. Пусть и библиотека будет в цветах. – Сказала она, отдавая цветы девушке. Только теперь мадам увидела хозяина дома. Она не мгновение опешили, а затем, улыбнувшись ему, сказала. – Луи-Орландо, ты здесь? Я не видела, как ты приехал.


- А приехал-то я как раз вовремя. – Произнёс он, вставая со стула. Он подошёл к Лоре, не спуская глаз с букета роз. – Значит, цветы больше ставить некуда? – Спросил он, вдруг резко поворачиваясь к мадам Рене. – Что это значит?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену