Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

Женщина виновато улыбнулась и ответила ему. – Наш дом превратился в цветник. Каждый день, вот уже две недели, мы получает  цветы. То букеты, то цветы в корзинах, а то и живые цветы в горшках. Луи-Орландо, они очень красивые. Лора  не знает, кто  её тайный поклонник. Но месье видно влюблён в нашу девушку  и довольно серьёзно.


- Что вы говорите? – С иронией в голосе произнёс Луи-Орландо. – Влюблён, да ещё и довольно серьёзно?! – Он посмотрел на Лору, которая пыталась изобразить на лице полное безразличие ко всему происходящему. Его глаза сощурились, а губы произнесли. -  Так, кто же это такой? Кто скрывается под тенью отца Гамлета?


Лора усмехнулась и ответила. – Самой очень интересно!  Жаль, что никаких  визиток мы так и не нашли в этих цветах. Жаль! Я бы обязательно ему позвонила и поблагодарила.  А, может это Макс? – Предположила она.


- Нет. Это не Максимилиан. Ему есть, кому дарить  цветы и египетские безделушки.


- Что вы говорите? – Радостно воскликнула Лора. – Значит, ему удалось  привлечь внимание Лилианы?  Наши усилия не прошли зря! Ну, и как у них дела?


Луи-Орландо с таким изумлением посмотрел на Лору, что она смутилась.


- Что опять я не так сказала?


- Так вы ещё и к этому руку приложили?! – Воскликнул он. – Не слишком ли много вы на себя берёте? Чему ещё вы научили Макса?


- Я открыла ему глаза на самого себя. – Ответила Лора, улыбаясь. – И, когда он стал самим собой, а не чертёнком из ларца, то и счастье  повернулось к нему лицом.


Луи-Орландо внимательно смотрел на Лору, тоже самое делала и мадам Рене.


- Да, правда, наш  Максимилиан после общения с тобой, Лора, стал совсем другим. - Проговорила мадам Рене. – Он мне таким очень нравится. Он стал таким же, как и его отец.  Статным, величественным. Даже голос его изменился. В нём появилась нотка хрипотцы его отца. Вот ты, Луи-Орландо, копия своей матери, нашей мадам Элеоноры. А Макс… Нет. Наш Максимилиан – копия вашего отца.


- Всё, хватит воспоминаний. – Строго сказал Луи-Орландо. – Мадам Рене, уберите цветы, а вы, Лора, собирайтесь. Ровно через час мы уезжаем.


Мадам Рене  молча забрала цветы у Лоры и вышла из библиотеки. Минуту  в библиотеке была тишина, которую нарушил Луи-Орландо.


- Лора, вы не поняли моего приказа? Идите к себе и принарядитесь.


Лора противится не стала. Ей уже давно хотелось немного поразвлечься. Так, почему бы, не сыграть роль невесты другого брата? Это даже интересно! Она выключила компьютер и направилась к выходу из библиотеки, когда её остановил голос  Луи-Орланда.


- У вас осталась ещё одна коробка  с вечерним нарядом. Оденьте его. И, пожалуйста,  не украшайте себя больше никакими египетскими бусами.


- Как скажите, ваше величество. – Ответила Лора и слегка присела. – А кандалы вы на меня в машине наденете?


- А это мысль? – Усмехнулся мужчина. – Надо за вами присмотреть, а то вы скоро мой дом в оазис с обезьянами превратите.  Идите, Лора, и помните: у вас только час!

Лора и представить себе не могла, какая красота лежала в коробке. Платье из чёрного шёлка, украшенное вышивкой бисером и палетками, буквально жило в движении. Лора не могла оторвать взгляда от себя в зеркале. Красивый глубокий вырез на груди и спине не были вульгарными. Наоборот, они были женственным, а их края были фигурными.


Она подрисовала глазки,  припудрила носик и задумалась. Лора не могла понять, как ей закрепить волосы. Оставить их распущенными нельзя, надо было показать  красивый рисунок выреза на спине. Тогда она закрепила их в ракушку, оставил небольшую прядь, которую завила в тугой локон и спустила на одно плечо.


За внешний свой вид Лора была спокойна, а вот душа её покоя не знала.  Внезапное появление Луи-Орланда, а потом ещё и роз от незнакомца внесло беспокойство и душу, которое не хотело её покидать. Она уже думала, что этот мужчина  больше не способен  теребить её сердце, но его глаза и голос, а также его шарм,  разбили покой в душе в дребезги.


Час, отпущенный ей Луи-Орландо на красоту,  истекал. Лора понимала, что  скоро она покинет этот дом, библиотеку и обоих братьев. Она уедет домой и больше никогда их  не увидит.  Вот это она и должна помнить весь этот вечер! Дав себе такую установку, девушка ещё раз посмотрела на себя в зеркало, взяла вечернюю сумочку и вышла из  комнаты.

Почти полчаса они ехали в машине молча. Лора смотрела на бесконечные виноградные  поля и наслаждалась тёплым ветром и чудесным запахом виноградников.


- И, почему вы не спрашиваете, куда мы едем? – Произнёс Луи-Орландо и посмотрел на Лору. – Кстати, надо отдать вам должное, вы выглядите превосходно. А, почему вы не надели этот наряд на встречу с мэром?


- Потому,  что я надела наряд, выбранный вами. Так, куда мы едем?


- Видно, мадам Рене меня не так поняла. – Задумчиво произнёс король Луи. – А едем мы в издательство. Макс презентует свою очередную книгу.


- А я и не знала, что он  пишет книги. О чём они? В вашей библиотеке они есть?


- Книги о Египте, а последняя о египетской царице. В нашей библиотеке их нет и, я надеюсь, что  не будет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену