Читаем Как читать Библию полностью

Из всех наименований Мессии Иисус Христос предпочитал Даниилово «Сын Человеческий», которое постоянно прилагал к Себе. Этим же именем назвал Он Себя на суде Синедриона (Мф 26.64). Говоря о падении Иерусалима, Христос также ссылается на слова Книги Даниила (Мф 24.15). Апокалипсис Иоанна Богослова, который раскрывает философию истории Церкви, есть как бы продолжение линии, начатой в Книге Даниила.

Паремии из Книги Даниила читаются в Церкви на Рождество Христово и в Великую Субботу.

1. Верность Закону (Дан 1)

1 В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его. 2 И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего, и внес эти сосуды в сокровищницу бога своего. 3 И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел 4 отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских, и чтобы научил их книгам и языку Халдейскому. 5 И назначил им царь ежедневную пищу с царского стола и вино, которое сам пил, и велел воспитывать их три года, по истечении которых они должны были предстать пред царя. 6 Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария. 7 И переименовал их начальник евнухов - Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию Авденаго. 8 Даниил положил в сердце своем не оскверняться яствами со стола царского и вином, какое пьет царь, и потому просил начальника евнухов о том, чтобы не оскверняться ему. 9 Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов; 10 и начальник евнухов сказал Даниилу: боюсь я господина моего, царя, который сам назначил вам пищу и питье; если он увидит лица ваши худощавее, нежели у отроков, сверстников ваших, то вы сделаете голову мою виновною перед царем. 11 Тогда сказал Даниил Амелсару, которого начальник евнухов приставил к Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии: 12 сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней; пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья; 13 и потом пусть явятся перед тобою лица наши и лица тех отроков, которые питаются царскою пищею, и затем поступай с рабами твоими, как увидишь. 14 Он послушался их в этом и испытывал их десять дней. 15 По истечении же десяти дней лица их оказались красивее, и телом они были полнее всех тех отроков, которые питались царскими яствами. 16 Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи. 17 И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны. 18 По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору. 19 И царь говорил с ними, и из всех отроков не нашлось подобных Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии, и стали они служить пред царем. 20 И во всяком деле мудрого уразумения, о чем ни спрашивал их царь, он находил их в десять раз выше всех тайноведцев и волхвов, какие были во всем царстве его. 21 И был там Даниил до первого года царя Кира.

 

Имеется в виду 605 г. до Р. X., когда царь Иоаким, бывший данником фараона, вынужден был подчиниться халдеям. Но ни автор 4-й Книги Царств, ни пророк Иеремия, очевидец событий, ничего не знают о походе Навуходоносора на Иерусалим в 605 г. 1.2-3. Переселение части народа в Вавилон произошло в 597 г. Но возможно, что сразу же после признания вассальской зависимости Иоаким послал халдеям сокровища и юношей-заложников. Земля Сеннаар — Месопотамия. I.8 Речь идет о запрете употреблять пищу, приготовленную не по Закону (Лев 11). Это подчеркивание пищевых запретов отражает более позднюю эпоху иудейства. В период антиохийских гонений язычники принуждали евреев есть запретную пищу, но они отказывались, предпочитая смерть (2 Макк 6.18-31). 1.21. Автор полагает, что Кир царствовал после Дария (Дан 6.28). Это указывает на то, что «мидраш» написан намного позже упомянутых в нем событий. Но духовный смысл сказания не зависит от исторических подробностей, которые для писателя являлись второстепенными.

2. Изобличение идолопоклонников (Дан 14)
Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука