Читаем Как читать Библию полностью

1.1-13. Провозвестие Иисуса Христа и слово о Нем, которое Церковь принесла миру, — это не новая философия и даже не новая религиозная система, а Радостная весть (грег. евангелион), пришедшая в мир от Бога, весть о том, что человеку открывается путь к спасению.

С древнейших времен люди сознавали, что в бесконечном многообразии всего существующего проявляются сокрытые высшие силы или единое Верховное начало. Но пока человек видел Божественное только в природе с ее неизменной чредой явлений, пока он поклонялся природе как проявлению Бога, он не задумывался о всеобщем и радикальном спасении от зла. Он мог только надеяться, что высшие силы оградят и избавят его от конкретных бедствий: неурожая, врагов, болезней, а в целом жизнь и Вселенная представлялись ему чем-то неизменным.

Перелом в религиозном сознании произошел в I тысячелетии до Р. X. Мудрецы и мистики, появившиеся в разных странах, отвергнув культ природы, стали учить о Божестве как о чисто духовном начале. Последним словом мировых дохристианских религий было признание невыразимости Божественной тайны, Которая превосходит все человеческие понятия. В этих религиях остро переживались трагичность и несовершенство бытия, а спасение мыслилось чаще всего как уход, бегство от мира.

Иным было учение библейских пророков. Хотя они тоже утверждали и непостижимость Сущего, Бога, Его несоизмеримость с творением, им было открыто, что Запредельный и Сокровенный таинственными узами связан с человеком, что Он — Бог Живой — через все превратности истории ведет мир к полноте бытия. Вселенная и человек меняются, ибо имеют цель. Эта цель — Царство Бога. Настанет день, когда Сам Господь явится среди людей, чтобы помочь им побеждать мировое зло, а затем Его благая воля окончательно восторжествует над грехом и несовершенством.

1.1. В проповеди пророков это великое, спасающее мир богоявление было неотделимо от надежды на приход Посланника Господня, Спасителя. Его принято было называть Мессией, по-гречески Христом, Помазанником. Под словом «помазанник» в древнем Израиле подразумевался человек, посвященный на служение Богу: пророк, царь или вождь. Над ним совершался обряд помазания (на голову избранного возливался елей, масло оливы, символизирующее целительную милость Божию). Но единственным истинным Помазанником был для пророков грядущий Мессия — основатель и владыка вечного Царства Бога.

Духовный смысл пришествия Избавителя был осознан израильтянами не сразу. Вначале им представлялось, что Мессия явится, чтобы освободить их от врагов и угнетателей. Но постепенно пророкам стало открываться, что Спаситель принесет избавление от мирового зла, от грехов и что Его духовное Царство будет открыто всем народам (Ис 2.2 сл.). В эпоху, о которой говорит евангелист Марк, оба представления — политическое и духовное — были тесно сплетены в народном сознании.

Радостная весть Иисусова явилась как весть о любви Бога к человеку, как весть о приобщении людей к высшей жизни, которое предварит будущее преображение мира. Иисус Назарянин провозглашает эту весть, и в то же время последующая проповедь о Нем как о Мессии тоже есть Радостная весть о прощении, обновлении, примирении человека с Богом. Именно поэтому слово «евангелие» в Новом Завете означает как учение Христа, так и свидетельство о Нем, о Его служении, смерти и воскресении. Само земное имя Спасителя Иисус (евр. иешуа) носили многие люди в древнем Израиле; оно связывалось с глаголом «спасать».

Евангелист Марк, как и другие новозаветные писатели, называет Иисуса Христа Сыном Божиим. Для тех язычников, которые представляли себе богов в человеческом виде, это выражение было вполне естественным, ибо их боги заключали браки и рождали детей. Но для верующих, воспитанных на учении пророков, подобные грубые представления звучали кощунством. И тем не менее слова «сын Бога» или «сыны Бога» в Ветхом Завете иногда встречаются. В древнееврейском языке слово «сын» имело очень широкое значение. Ученик пророка назывался «сыном пророческим», добрый человек — «сыном утешения», гости на свадьбе — «сынами чертога брачного», неверующие — «сынами противления» и т. д. «Сынами Бога» назывались ангелы и праведники. В Пс 2 Бог называет Мессию Своим Сыном.

В пасхальной тайне, в Божией победе над смертью, ученикам Иисусовым открылось Его высшее Богосыновство: исключительная, неповторимая причастность Божественной сущности. И Сам Христос говорил о Себе как о Сыне Небесного Отца. Уже самые ранние христианские тексты (послания апостола Павла) именуют Спасителя Сыном Бога в том смысле, что через Него и в Нем Бог воплотился на земле, открыл Себя людям как вечная любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука