Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

По Большой Никитской улице в сторону от Кремля гуляя, вы не пропустите это красивое здание XIX века. Оно было построено в 1886 году специально для именитых гастролеров из-за рубежа. На этой сцене играли такие всемирно известные артисты как Сара Бернар и Элеонора Дузе.

Сегодня стильные афиши на красно-кирпичной кладке вам укажут, где находится театр имени Маяковского.

Стиль появился у театра новый с приходом нового худрука. Миндаугас Карбаускис, о котором уже начала я свой рассказ чуть выше, руководитель молодой, внимательный к традициям и труппе, и ставить спектакли приглашает с учетом их интересов. Так «Бешеные деньги» Н.Островского были специально выбраны худруком театра Маяковского Миндаугасом Карбаускисом для бенефиса Светланы Немоляевой. Кроме того, что актриса очень любит пьесы Островского, драматург этот необычайно близок и театру (в котором идут спектакли по его пьесам), и нашему времени. Смотрела на сцену, смеялась: текст постановки стар, а все про нас, про сегодня, ничего-то в России не меняется. Тут бы плакать (я не о спектакле, а о не случившихся за столетия переменах), но играли комедию. Играли залихватски, от души, равняясь на бенефицианта. А это не просто высокая планка российской театральной школы. Высочайшая.

Если не знать режиссёра Анатолия Шульева, поставившего спектакль впервые на Большой сцене театра Маяковского (до этого была уже его работа на Малой), то представляешь себе человека опытного, умудренного и веского, вдумчивого и неспешного. Тем неожиданней личное знакомство: Анатолий так молод, что основательность постановки его заслуга, вне зависимости от возраста. Выпускник Римаса Туминаса, он почерк своего учителя частично воспроизводит на сцене, в чем ему помогает сценограф Мариус Яцовскис — очень заметный на московских сценах художник, сын Адомаса Яцовскиса, который в свою очередь работает успешно в тандеме с Туминасом в театре Вахтангова. Сценография Мариуса в «Бешеных деньгах» уводит от обыденности купеческой или мещанской, не предлагая зрителю интерьеры Чебоксаровых или Василькова, а абстрагируясь от них. Колонны и подвешенные на тросах массивные балки обозначают или величие, или убогость обстановки, в зависимости от заданной высоты. Гнезда, свитые на вершинах колон, а то и прямо посреди комнат разбросанные и расставленные, как часть интерьера — отсылают нас к идее спектакля, выраженной ещё на афише: золотая курица там высиживает золотое яйцо, по размеру превосходящее ее в десятки раз. А сказку все с детства помнят? Да, да, яичко упало и разбилось, в итоге.

Сцена из спектакля «Бешеные деньги»

Чемоданы, перевязанные веревками — сиюминутность и недолговечность снятых комнат между одной долговой ямой или кредитом и другой. И общий тон, заданный на сцене — темновато, сумеречновато, дымновато. Сценография Адомаса Яцовскиса. Спектакль-бенефис Светланы Немоляевой «Бешенные деньги» режиссера Анатолия Шульева

Сцена из спектакля «Бешеные деньги»

Светлана Немоляева/Надежда Антоновна Чебоксарова. Полина Лазарева/Лидия

Ветер гуляет между колоннами, вихрь свадебный свободно уносит молодоженов в их будущую невнятную туманную жизнь, а вся прелесть в деталях: будь то сковородка с яичницей, которую на плите готовит Василий (отличная актёрская работа Юрия Никулина), или вишневая наливка из шкафа, или фокусы с вареными яйцами или заграждение «пущать не велено» с современной красной ковровой дорожки.

Полина Лазарева не впервые выходит на одну сцену с бабушкой, в спектакле она играет ее дочь Лидию Чебоксарову, и это прекрасный творческий тандем. Надежда Антоновна по-мамски суетлива и по-Островскому многословна и комична. Лидия же у Полины наливная, ядреная, взбалмошная и не просто избалованная, а с купеческо-мещанской придурью, даром что семья статусом повыше. Драматург очень актрисе подстать: такая «кровь с молоком» и джазовые ноты в низком голосе, все в плюс в этом случае.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука