В чем же тут кощунство и даже „богохульство“, за которое Каджая предлагает Синоду предать меня анафеме („Интересно, как отнесется Святейший Синод к столь вольной трактовке диаконом Ветхого Завета? Предаст богохульника анафеме или слегка пожурит?“[283]). А у самого Каджая[284] разве не более вольное отношение к тексту Священного Писания? По его то мнению книга Эсфирь — вообще не более чем легенда: „вавилонский новогодний праздник был трансформирован в легенду о спасении Мардохеем, визирем персидского царя Ксеркса, еврейского народа, который замыслил погубить царский военачальник Гаман (Аман). Легенда эта легла в основу книги Есфирь, с большим трудом канонизированной сначала иудейской, а затем христианской церквами“[285].
Кстати, если же речь зашла об „анафемах“, то пусть лучше Каджая переправит ее на голову Александра Зорина. Тот в запале полемики вообще отказал библейской книге во всякой исторической достоверности: „К тому же по „Эсфири“ нельзя сверять исторические события. Она относится к чисто литературному жанру и включена в библейский свод как назидательная повесть. В ней нет хронологической точности, история не знает царицы Эсфирь, наконец, комментаторы Библии утверждают, что происхождение Пурима не ясно и что книга „Эсфирь“ не была с самого начала связана с этим праздником. Кому-кому, а Кураеву, учившемуся в духовных заведениях, это хорошо известно“[286].
В свою очередь, пусть Зорин поанафематствует Каджая за демонизацию библейской истории. Ведь не далее как три года назад В. Каджая заявил, что Пасха „древних евреев“ домоисеевых времен — это „умилостивление злых духов“. „Древние евреи“ домоисеевских времен — это потомки Авраама. И никаких свидетельств о том, что они праздновали Пасху через жертвоприношение ягнят злым духам, в Библии нет. Открыл ли В. Каджая какие-то иные источники по древнееврейской истории? А если не открыл — то зачем же он походя зачеркивает Священное Писание и демонизирует историю Израиля?
В моей памяти хранится и еще одно проявление агрессивного невежества, допущенное одним из моих нынешних оппонентов. В 1996 году в пасхальном номере „Независимой газеты“ была опубликована статья Валерия Каджая, в которой этот знаток Библии обличал русских христиан за то, что они исказили имя Мессии. Говорить, оказывается, надо не „Христа ради“, а „Христоса ради“, не „Христу“, а „Христосу“[287]… Еще тогда мне пришлось пояснить самозваному учителю русского языка, что и в греческом, и в русском языках надо различать корень от окончания[288]…
Одновременно в пасхальном выпуске „Аргументов и фактов“ Каджая опубликовал статью, в которой допустил более десятка фактических ошибок[289]. И еще было там нечто большее, чем просто ошибка. Каджая попробовал описать дореволюционные пасхальные торжества (сославшись на некиих анонимных „иностранцев“): „По утрам то и дело попадались на улицах убитые и догола ограбленные“[290]… Да ведь даже в наши дни в пасхальную ночь практически не совершается тяжких преступлений, и она (как и Рождественская) оказывается самой мирной ночью года. А в былые времена, когда память о Боге была у народа покрепче, когда люди приходили не просто поглазеть на полуночный крестный ход, а выстаивали всю пасхальную службу (и, соответственно, расходились из храмов в пятом часу утра) — тем более немыслимо было представить, что уже через два часа после окончания пасхальной службы „то и дело попадались на улицах убитые“… В своей про-пуримской статье про меня Каджая восклицает: „ай да Кураев, ай да сукин сын!“. Ну, а что православным восклицать, слыша каджаевские рассказки о массовых пасхальных убийствах?
И с такими ляпами Каджая дает тем не менее высокую оценку своей публицистике: мол, написал он „не просто критические, но разгромные статьи в связи с выходом книги А. Кураева“[291].
Мне ничего не известно ни о демонических культах у потомков Авраама, ни об исторических ошибках в книге Есфирь. Больше, чем прошлое, меня интересует настоящее. Прошлое присутствует в настоящем — если о нем люди знают, и если они его учитывают при расчете своих нынешних действий. Была ли царица Эсфирь в персидской истории — пусть Каджая или Зорин выясняют сами. Но то, что она присутствует в головах современных иудеев — несомненно. И то, что они видят в ее действиях образец для подражания — тоже несомненно.
…Эту мою статью можно считать ответом на „последние искушение“ НТВ. Я счел допустимым посмотреть на историю Пурима взглядом, не сглаживающим острые углы, после того, как Российский Еврейский Конгресс и НТВ (у них же был один глава — Гусинский) позволили себе недобрым оком взирать на наше Евангелие (поистине — избави нас „от очес призора“). Так что это просто напоминание: не бросайтесь камнями, живя в стеклянном доме.
ЛЮДЕЙ МЕНЬШЕ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ?
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей