Читаем Как довести прекрасного принца полностью

Призрак единственный из всей засадной бригады остался в выигрыше – каким-то чудесным образом он успел набросать эскиз битвы с волкоглотами и теперь старательно изображал ее ход в цвете. Особенно впечатляла моя перекошенная физиономия, подсвеченная голубой молнией. А вот Илар вышел совершенно неправдоподобно! Ну просто эльфийский герой из легенды. Глянешь на картину, и кажется, что делает все, чтобы меня уберечь.

– И с чего это лес так разбушевался? – спросила я. – Чем ему варвар не угодил?

– Это не он, – уверенно произнес Листик. – Дух леса не направлял к вам волкоглотов.

– Тогда кто?

– Некто, владеющий чер-рной магией, – уверенно заявил Захарий.

Я посмотрела на деда Белогриба. Грибович подтвердил правоту Захария важным кивком:

– Давненько наш лес не видел этой напасти.

И еще бы столько не видел, не притащи я Миллисандру! Неужели всему виной происки знакомого мне черного мага? Принцессу упустил, коня потерял – вот и мстит. Для того чтобы призвать волкоглотов, ему и в лес не надо было углубляться.

– И когда нам ждать следующего жениха? – Мьятта поправила лямочку коротенькой туники леопардовой расцветки. Не иначе как для варвара расстаралась.

Я сверилась со списком:

– На очереди парочка принцев. Кто первый до столицы доберется, того и приведу.

– Элли, лапушка, а возьми меня в Турин, – неожиданно попросил Листик. – Хочу заглянуть в местные лавки.

Я прикинула, что если в городе мне встретится потенциальный жених, то его кандидатуру еще надо будет согласовать с Миллисандрой, а раз так, то и домового обратно в лес доставлю.

– Не вопрос. Свожу тебя за обновками. Только отдохну пару дней.

<p>Глава 7</p>Турин

Листик жаждал попасть в Турин через главные ворота, чтобы полюбоваться местной достопримечательностью, но я не захотела привлекать к себе внимания, так что в город влетела со стороны моря. Спрыгнув на песок, помогла домовому выбраться из ступы и отослала ее прочь. Листик печально посмотрел на каменную лестницу, ступени которой уходили высоко вверх.

– Элли, а может, все-таки полетим? Ноженьки целее будут.

– Нельзя. Тогда все сразу поймут, что я…

– Ведьма!

Громкий вопль заставил меня подпрыгнуть на месте. Обернувшись, увидела стремительно приближающегося мужчину. Поравнявшись со мной, он пронесся мимо и остановился возле лодки, в которой чинили снасти рыбаки. Мысленно выругавшись, я развеяла полусплетенное заклинание. Терпеть не могу тратить силу попусту!

Мужик отдышался и выпалил:

– У нас объявилась настоящая ведьма!

Быстро слухи разлетаются. Всего два доведенных клиента, а я начинаю превращаться в местную достопримечательность.

– Ведьма? Да неужто? – с сомнением протянул рыбак.

– Вот не сойти мне с места! Скорее на площадь. Говорят, она поможет найти пропавшую принцессу Миллисандру!

А выход из города она найти не желает?! Так я ей покажу, еще и ускорение придам! Да ни одна порядочная ведьма не полезет туда, где уже работает ее коллега!

– Да толку от этой ведьмы. Что она может? – отмахнулся рыбак. – Супротив черного мага нужно колдунство посерьезнее.

Весть о том, что внимание горожан привлекла какая-то другая ведьма, меня не обрадовала, а неприкрытое пренебрежение в голосе рыбака и вовсе выбесило. Ведьм должны уважать или, на худой конец, бояться! Недорабатывает моя коллега, ух, недорабатывает!

Я мысленно потянулась ко всему живому, обитающему на пляже. Выбор пал на крупного песчаного краба. Получив приказ, тот выполз из укрытия, шустро дополз до цели и вцепился клешней в жаждущего поглазеть на ведьму. Мужчина громко взвыл и запрыгал на месте, тряся пострадавшей ногой. Краб разжал клешню и благополучно улетел в воду. Смачно выругавшись, мужик осмотрел рану, скоренько вознес молитву Лиоре-Целительнице, после чего вспомнил, зачем вообще притопал на пляж.

– Так вы со мной?

– Нечего нам на ведьму пялиться, – проворчал рыбак.

– Сглазит еще, – подхватил другой.

– Трусы, – самодовольно хмыкнул мужик и поковылял обратно к лестнице.

Зря я краба слишком рано отпустила. Надо было ему еще пару раз этого любопытного цапнуть.

– Элли, мы тоже идем? – спросил Листик.

Скорбное выражение лица домового намекало, что он и без того знает ответ.

– Еще спрашиваешь! Сейчас разберемся, кто это такая умная выискалась.

– И что ей за это будет, – тихо добавил домовой.

Обожаю лесную нечисть! Понимает с полуслова!

* * *

Городская площадь кишмя кишела народом. Я издали рассмотрела стоящую на возвышении долговязую фигуру предполагаемой ведьмы. Количество амулетов и оберегов на ее шее выглядело внушительным, вот только этого добра на любой ярмарке хватало и большая часть и рядом не валялась с магическими артефактами. Чуть поодаль топтался важный вельможа. Невысокого роста, пухленький, он по комплекции напоминал винный бочонок. По обрывкам фраз я поняла, что это главный казначей королевства лорд Тигорт. То, что сановник такого уровня взобрался на помост перед толпой, меня насторожило. Не иначе как был заранее уверен в результате и хотел обеспечить себе поддержку горожан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература