Читаем Как я пришел в Сознание Кришны... полностью

Второй раз Он пришел ко мне в виде нескольких листочков из Бхагавад-гиты Смирнова (академический перевод). Не было ни обложки, ни названия. Мой сосед, который был старше меня на год, поступил учиться в военное училище и, извиняюсь, в туалете, в отдельчике для бумажек обнаружил оставленное послание в виде разорванной по переплету книжицы, которая показалась ему забавной и поучительной. Он решил не пускать ее в утиль, а принести мне, почитать мудрость Востока. Меня глубоко затронул тогда стих о человеке, который не найдет мира ни в этой жизни, ни в следующей. А без мира возможно ли счастье? Я испытал шок: рядом с нами, оказывается, есть мир мудрости, а я ничего об этом не знал. Теперь я понимаю, о каких «бриллиантах с помойки» писал древний индийский мудрец Чанакья Пандит: «Золото или бриллиант можно взять даже из нечистого места». Но тогда я не взял эти листочки, наверное, я просто не был готов к следующему шагу.

От своего тренера по карате я получил приглашение послушать одного приехавшего из Питера йога. Это было 30-го апреля 1980-го года. Я слушал Мишу Шилова (через год Маму Тхакура) и ничего, то есть вообще ничего не понимал, но было приятно и не хотелось возражать. Даже, наоборот, хотелось помочь, и я взялся переписать все записи Миши для моих новых пермских друзей, а также отпечатать на машинке статьи и книжицы. Более того, я пригласил всех к себе домой на 1-е мая и, ничего не понимая, продолжал слушать дальше и помогать этому странному человеку, который стал для меня вартма прадаршака Гуру, тем, кто первым дал мне сознание Кришны.

Мой тренер так и не стал кришнаитом, хотя у него была искренняя попытка увлечься всем этим. Так, например, на следующий день, вдохновленный воспеванием маха-мантры, он заставил всю свою секцию карате петь непонятные заморские слова под страхом наказания. Мне они потом рассказывали свои ощущения: лучшего способа все испортить, пожалуй, трудно было найти. Они все его прокляли в душе, не разделив с ним его трансцендентную радость.

Для меня началась новая жизнь, хотя в тот момент я не осознавал ни этого, ни многого другого. Если бы меня спросили: «Для чего ты читаешь мантру на четках?», я бы честно сказал:

— НЕ ЗНАЮ.

Теперь я научился согласовывать личные, семейные, общественные и другие интересы, но, похоже, единственное, что я по-настоящему учитываю в своей жизни, это то, что от меня ожидает Кришна. Тогда все остальное как-то само встает на места, и решаются неразрешимые проблемы, и недовольные остаются довольны, в конечном счете, и все подозрения и сомнения сами рассеиваются, и все, что нужно, приходит само в свой срок, и что не нужно, уходит без сожаления.

Путь к КРИШНЕ нелегкий, но он интересен и неизбежен, а любая наша попытка здравомысляще не идти к Кришне и заниматься чем-то другим: религией, бизнесом, семьей, решением глобальных или суперэгоистических проблем — это лишь жалкая попытка отсрочить ВЕЛИКУЮ НЕИЗБЕЖНОСТЬ сделать первый шаг к КРИШНЕ.

Деваршират дас Санкт-Петербург


Я служил в военно-морских силах СССР. Исправно отдавая неоплатный долг Родине, в часы культурного отдыха я, как и многие уважающие себя «мореманы» всех времен и народов, обычно отправлялся в ближайшее питейное заведение, где счастливо проводил время за десятком-другим кружек пива.

И вот однажды, находясь уже где-то в среднем градусе, за соседним столом я узрел парня, который почему-то заинтересовал меня. Я подошел познакомиться. «Утробин, известный советский писатель», — представился он.

Это был один из тех неординарных студентов того времени, которые умудрились не потерять ни интеллект, ни чувство юмора в этом сером, убивающем все живое Ленинграде. Он действительно обладал определенным талантом, а позже я имел честь прочитать множество его рассказов. Еще одним сюрпризом для меня были две отпечатанные на машинке книги. Одна из них — учение некоего Саи Бабы, а другая — йога Рамачараки. Я хотел взять почитать обе, но Утробин разрешил забрать только одну на выбор. К счастью, я стал читать Рамачараку. Несколько имперсональный, но довольно интригующий труд.

Надо сказать, что с детства я не видел никакого смысла в жизни. Я не понимал, зачем жить, если в конце неизбежно ждет смерть? Или, по крайней мере, какой смысл пытаться устроиться, если финал у всех один? В детстве я, правда, ощущал некий подъем, читая Новый завет — старинное антикварное издание, тайно изъятое из библиотеки отца, поскольку он строго наказал этой книги не касаться. Тем не менее, идея Бога для меня никогда не была выражена практически. Позже, подростком я занимался хатха-йогой, но это никогда не имело под собой никакой идеологии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шива-пурана (Предания о Шиве)
Шива-пурана (Предания о Шиве)

«Шива-пурана» относится к числу классических индийских писаний, наиболее полно и масштабно отражающих философию. религию и практику йоги одного из главных направлений индуизма — шиваизма. Состоящая из различных частей и преданий, формировавшихся на протяжении длительного времени — от глубокой древности до позднего средневековья, «Шива-пурана», несмотря на множество редакций, сюжетные и смысловые вариации и даже некоторые противоречия внутри текста, необычайно стройна и гармонична в своей главной задаче — определения Шивы как высшего космического принципа. источника творения и конечной цели духовного прогресса для человека,Пурана содержит описания различных форм Господа Шивы, его спутников, проявлений и воплощений, дает рекомендации по внешним религиозным обрядам в его честь, индивидуальным и коллективным ритуалам, говорит об образах для медитации и о других внутренних духовных практиках. Приводятся многообразные истории из мира богов, людей (святых мудрецов, героев, простых мирян и грешников) и других существ, населяющих различные миры. Рассказывается о процессе творения вселенной, ее основных принципах функционирования и циклического разрушения. Повествуется о всевозможных событиях с участием Господа Шивы и его вечной супруги-энергии Деви, а также других главных богов индуизма — Господа Брахмы и Господа Вишну.В первый том издания вошли «Шива-пурана — махатмья» — раздел, прославляющий в различных формах данное произведение; «Видьешвара — самхита» и две части «Рудра — самхиты» («Творение» и раздел историй о Сати).

Вьяса

Индуизм