— Возможно, он вернётся в пансионат, а если нет, ближайшее место, где можно затеряться — это городок Большое Козюлино. Сто тысяч жителей, найти будет нетрудно, но займёт какое-то время. Можем написать в соцсетях объявление, — раскладывая пиццу, сказала я.
— Артефакт отца как-то, да работает, — заметил Гарольд, — где-то же он взял деньги и документы. Значит, не всё так уж плохо.
— Слушай, как вкусно, никогда такого не пробовала, — пробубнила Марисса жуя. — А можно тут куда-нибудь сходить, пока будем искать короля? Посмотреть, как у вас тут всё устроено?
— Точно! — развеселилась я. — На экскурсию, на пруд братьев Васюковых, посмотреть на Лохнесское чудовище!
— Какое? Какое? — переспросил Гарольд.
— Дикое, но симпатичное, — я уже смеялась в голос. И Айк тоже улыбнулся.
Глава 17. Возвращение.
На следующее утро мы приступили к поискам короля. Не полагаясь только на соцсети, я применила ещё и старый проверенный метод: расклейку объявлений. Ради этого пришлось напрячься и нарисовать портрет короля по памяти. Но сначала решила ещё раз посетить "Здравушку", где узнала, что Бенедикт Драконович таки вернулся в пансионат, собрал свои нехитрые пожитки и, сообщив персоналу, что прерывает курс грязелечения, отбыл в неизвестном направлении.
Объявления вышли расклеивать все. Было забавно наблюдать как двое принцев и принцесса старательно мажут бумажки клеем от усердия иногда высовывая языки, а потом тщательно прижимают белые листы к поверхностям. За три дня мы заклеили объявлениями оба Колюзино, и Большое, и Малое, пообещав за информацию о пропавшем короле вознаграждение.
— Неужели люди в твоём мире столь корыстны? — не смог не вставить свои пять копеек Гарольд. — Пропал аж целый драконий король!
— Ну они же не знают, что это драконий король, — хмыкнула я. — К тому же, если мы так в объявлении напишем, им заинтересуются не те люди.
— Как это? — напрягся Айк. — Здесь тоже есть наёмники?
— Хуже, — вздохнула. — Тут есть «добрые» люди. А ещё полиция и скорая помощь. Кто-нибудь сердобольный обязательно вызовет. И будет наш «драконий король» куковать вместе с Наполеонами и Иисусами. Так что нет, не выделяемся.
— Жуткий мир, — икнула Марисса.
— Согласна, — хмыкнула я. — Жутко прагматичный и не верящий в сказки.
Гарольд с Мариссой провели удачный эксперимент по материализации рублей при помощи артефакта, когда зашёл разговор о денежном обеспечении. Меня это крайне смутило несмотря на их уверения, что деньги совершенно настоящие.
— У настоящих денег- настоящая инфляция, — сказала я. — Так что много не штампуйте. Не дай бог, мы будем таскать пачки новеньких наличных.
Так и представляю себя с шелестящими купюрами в пейзажах родного Козюлино. Ой нет, лучше не представлять!
— А что, тоже «добрые» люди могут помочь? — спросил Айк, старательно пытаясь присобачить лист объявления на забор. Противный листок не желал клеиться.
— Ага, точно могут захотеть помочь. И нам эта помощь не понравится.
Также мы обошли все три гостиницы Большого Козюлино и обзвонили всех хозяев, сдающих квартиры, чьи объявления смогли найти и расспросили их о короле. Но все усилия, к сожалению, не принесли результатов, на след Бенедикта Драконовича напасть не удалось.
Но положительные моменты были. Гарольд и Айк больше не ссорились и работали в команде довольно слаженно. Не конфликтовали, не кричали, даже почти не зыркали злобно друг на друга.
Вернулись домой мы все довольно поздно. Уставшие, морально неудовлетворённые, немного придавленные бренностью бытия.
— У меня все пальцы в странной корочке, — задумчиво сказала Марисса, глядя на свои руки.
— Это от клея, — снимая ботинки, ответила я. — Сходи в ванну, помой.
— Ага, — кивнула девушка, не сдвинувшись с места.
— У меня, кстати, тоже, — сказал Гарольд.
— И ты сходи в ванну, — я прошла на кухню.
— Ага, также кивнул Гарольд, садясь рядом с принцессой.
Через минут десять я застала их, сидящих в такой же позе, и задумчиво на пару отдирающих клеевую плёнку от пальцев. Похихикав про себя, не стала отвлекать уважаемых титулованных особ от такого занятия. Всем нам надо как-то расслабить мозги.
На кухне уже сидел Айк, когда я вернулась.
— И что теперь мы будем делать? — хмурясь, спросил меня принц.
— Искать дальше, что же ещё, — наливая чай по кружкам, ответила я. — Выбор-то у нас небольшой.
— А что, если мы его не найдём? — принц к чаю даже не притронулся.
— Найдём, — уверила я Айка. — В конце концов, король выделяется из толпы, он здесь чужой, а значит, рано или поздно мы его обнаружим.
Хотя я уверенно вещала Айку, но внутренне такой уверенности не испытывала.
Тут к нам подтянулись Гарольд с Мариссой.
— Надо изучить карту местности, предположительные маршруты и места, в которые мог бы уйти отец- деловито проговорил второй принц.
— Также обойдём дозором столовые, кафе и магазины, показывая нарисованный портрет короля, — присоединился Айк.
Так мы и сделали, но везде в ответ только качали головой.
На пятый день парни уже начали отчаиваться, поэтому я собрала очередной вечерний совет и нажарила картошки, чтобы улучшить настроение Айка.