– Надин поймала какого-то итальянского князя, и если сейчас уедет домой, то вполне вероятно, что он может ускользнуть. Приоритеты, Эди, приоритеты.
Она поняла и кивнула, хотя и до этого знала, что собой представляют его мать и сестра.
– Конечно. А как Сесил?
– О, у меня достаточно времени, что ввести его в курс дела. Но сейчас в Шотландии пора рыбной ловли на муху, а на личинку начнется на следующей неделе. Даже если я напишу ему сегодня, то очень сомневаюсь, что он пожертвует этим увлекательным занятием, чтобы повидаться со мной.
– Если вы действительно хотите увидеть его, то, пока вы здесь, я могу это организовать: просто прекращу выплачивать его денежное пособие.
Стюарт удивленно приподнял брови и коротко рассмеялся, не сумев припомнить, чтобы Эди когда-либо шутила.
– И он прилетит сюда со скоростью пули, да? Думаю, не стоит подвергать его этому испытанию.
Нахмурившись, Эди потерла усыпанный веснушками нос кончиком пальца.
– Когда вы в первый раз назвали своих родственников нахлебниками, я не поверила.
– Я вас честно предупредил, чтобы вы знали, что они собой представляют.
– Ну да, но пока не познакомилась с ними лично, поверить не могла.
– И все-таки вышли за меня замуж, – пробормотал Стюарт. – Я часто спрашиваю себя – почему?
– Мы оба прекрасно знаем, что стоит за нашим браком.
– Да, это правда. Вы сделали настолько невероятное предложение, что… – Он глубоко вздохнул. – Я не мог не ухватиться за него, но все равно часто думаю, почему вы выбрали меня.
– О, сомневаюсь, что вы столько думали обо мне, чтобы задаваться подобными вопросами, – рассмеялась Эди, пожимая плечами.
– Если вы действительно так считаете, то ошибаетесь.
Ее смех моментально затих, и, кончиком языка нервно облизнув губы, словно они вдруг пересохли, она спросила серьезным тоном:
– Стюарт, и все-таки зачем вы вернулись?
– Я думал, вы уже знаете ответ на этот вопрос.
Она прошла мимо него в библиотеку и обернулась.
– Я полагаю… причиной тому ваши ранения?
– Частично. По крайней мере, это объясняет мое решение. Возможно, что так.
Услышав его уклончивый ответ, она насупила брови.
– То есть вы приехали домой, чтобы подлечиться?
– Меня уже лечили: сначала в Найроби, потом – в Момбасе.
– Я имела в виду – у английских врачей, – уточнила Эди.
– Те доктора тоже были из Англии.
Она покачала головой.
– Нет, я имела в виду узкого специалиста, с более обширным опытом в лечении подобных ран, чем у колониальных докторов.
– Это все равно.
– Возможно, но доктора на Харли-стрит более сведущие, – добавила она, и он явственно расслышал намек на раздражение в ее голосе. – Кто-то из них мог бы, вполне вероятно, предложить курс лечения, который быстро поставил бы вас на ноги. И потом…
Она снова замолчала, и, поморщившись от этой неловкой паузы, Стюарт предложил:
– Продолжайте. И потом?..
– И потом вы могли бы вернуться в Африку.
Он решил, что нет смысла приукрашивать правду.
– Я не собираюсь туда возвращаться, Эди. Я остаюсь дома.
Она не выказала удивления, а просто кивнула, но если он думал, что это выражение одобрения, то жестоко ошибался.
– Вы обещали, что никогда не вернетесь. Помните?
Он не стал говорить ей, что это было обещание, которое, как он думал тогда, всегда можно нарушить.
– Как вы наверняка заметили, мои личные обстоятельства изменились. Я не могу больше охотиться, участвовать в сафари и осуществлять длительные путешествия – то есть вести тот образ жизни, что вел до сих пор. – Он помолчал, подумав, что, пусть все это и правда, не это заставило его вернуться. – Эди, я едва не погиб.
Она прикусила губу и отвернулась.
– Мне очень жаль, Стюарт. Правда. Очень жаль.
– И все же…
Она снова взглянула на него, и он увидел ту самую девушку, с которой познакомился когда-то, девушку, которая хотела замуж, но только на бумаге.
– То есть вы намерены нарушить наше соглашение?
Стюарт понял: если он хочет, чтобы их брак был успешным, то должен заставить ее понять, что с ним произошло и почему это важно.
– Я видел, как мужчины копают для меня могилу, наблюдал за ними. Я знал, что умираю, и не стану описывать, что чувствовал… Скажу только, что в такие моменты человек меняется, происходит переоценка ценностей: то, что казалось ранее важным, перестает быть таковым. Это заставляет по-новому взглянуть на свою жизнь, пересмотреть цели, поставленные перед собой, и, может быть, сделать выбор…
– И как, сделали?
– Я понял, что пришло время вернуться домой, позаботиться о моих поместьях, о вас…
– Но я совершенно не нуждаюсь в этом…
Он видел, как затвердело ее лицо.
– Я должен сам выполнять свои обязанности по управлению хозяйством, а также заботиться о родных и жене. Я больше не хочу быть мужем лишь формально. – Он сделал паузу, потом заговорил снова: – Мне нужна реальная жена.
Едва эти слова слетели с его губ, как она покачала головой и жестко отрезала:
– Нет! Мы обо всем договорились.
– Я помню, но это было пять лет назад, – с тех пор многое изменилось.
– Но не я.
Стюарт проигнорировал сей неприятный факт, потому что его надежда на будущее с ней заключалась именно в том, чтобы это преодолеть.