– Ничего. – Подняв на него глаза, Ривз тотчас поняла, что он чувствует, и ее привычная жесткость смягчилась. – С ней все будет хорошо, ваша светлость. Просто она немного расстроена.
– Я могу видеть ее?
Горничная колебалась.
– Извините, ваша светлость, но не думаю, что это разумно. Видите ли, герцогиня сейчас принимает ванну…
Такой поворот событий вполне естествен после любовного соития. И если бы это касалось любой другой женщины, он не усмотрел бы ничего экстраординарного. Но Эди! У него было такое ощущение, что она хочет смыть с себя не только следы страсти, но и нечто большее. Она хочет смыть память… Вопрос только – о ком: о том мерзавце или о нем?
Отступив, он прислонился спиной к противоположной стене.
– Вы не должны винить себя. – В голосе горничной слышалось явное понимание. – В том, что с ней случилось, нет вашей вины.
Подняв глаза, он с изумлением взглянул на прислугу.
– Вы… знаете?
Она не стала спрашивать, что именно он имеет в виду.
– Да.
– Она… она рассказала вам?
Ривз с сочувствием посмотрела на него.
– Я служу у нее с тех пор, как она впервые сделала высокую прическу. Мне все известно. А вам она рассказала?
– Нет, я догадывался… она лишь подтвердила это. – Он безнадежно махнул рукой. – Что же делать? Ривз, что мне делать?
– Дайте ей время, сэр. Она расстроена, но пройдет время и все образуется. Ей нужно немножко побыть одной, и она справится с этим, вот увидите.
– Справится? Сомневаюсь. – Он покачал головой. – Справится ли?
– Вы дома чуть больше недели. Ей нужно просто чуть-чуть отдышаться, как говорится.
– Возможно, вы правы. Я поеду в Лондон, ненадолго, – подумав, объявил Стюарт. – Мне надо закончить кое-какие дела. Думаю, на это уйдет неделя. Это не очень долго?
– Не думаю. – Она улыбнулась. – Но на этот раз не оставляйте нас на пять лет.
– Я был бы счастлив, если бы мне удалось оставить ее на пять дней, не больше.
Не отличавшееся особой доброжелательностью лицо Ривз озарилось довольной улыбкой. Она кивнула.
– Хорошо. Потому что вы нужны ей. – Ривз помолчала, прикидывая, можно ли сказать больше, и, решив, что можно, продолжила: – И всегда были нужны.
Странно, но он не удивился, услышав это. И перед его мысленным взором возникла рыжеволосая зеленоглазая девушка на балу в Хандфорд-Хаусе.
– Я всегда это чувствовал, – проговорил он задумчиво. – Просто, полагаю, не был к этому готов. До сих пор.
Глубоко вздохнув, он оторвался от стены.
– Я остановлюсь в своем клубе. Позаботьтесь о герцогине, Ривз, пока меня не будет.
– Не беспокойтесь, ваша светлость. Я все сделаю.
Он повернулся, чтобы отправиться в свои комнаты, но вновь остановился.
– И, Ривз…
Горничная замерла, взявшись за ручку двери.
– Да, ваша светлость?
Склонив голову, он сосредоточенно рассматривал мысы своих ботинок. Десять дней закончатся, прежде чем он вернется. Не она, а он был инициатором поцелуев, и она, конечно, скажет, что это не считается. Он сжал набалдашник трости так, что побелели костяшки пальцев, и наконец произнес:
– Не позволяйте ей уехать. Не важно, что вам придется сделать для этого, но не дайте ей сбежать от меня. Это приказ.
По своей сути это был неисполнимый приказ, он не мог не понимать этого: если Эди захочет оставить его, горничная вряд ли сможет помешать, – но он был в отчаянии.
– Если она вдруг вздумает уйти, я сделаю все, что в моих силах… – Ривз помолчала. – Но не думаю, что она этого захочет.
– Я тоже надеюсь на это. Она нужна мне, понимаете? – Стюарт повернулся и направился к себе, зная, что должен остановиться на этом, по крайней мере сейчас.
Было уже почти десять вечера, когда Стюарт в сопровождении нового камердинера прибыл в Лондон и разместился в апартаментах клуба. На следующее утро он отправил срочные письма своим друзьям с приглашением на встречу в клубе через пять дней: к тому времени Аш наверняка приготовит всеобъемлющее досье на Ван Хозена.
А пока нужно воспользоваться своим пребыванием в Лондоне – у него накопилась масса дел в городе. Взяв с собой Эдварда, Стюарт посетил нескольких портных, обувщиков, а также галантерейные магазины. Все это было совершенно необходимо, раз уж он решился заняться обновлением своего гардероба. Так как Эдвард с момента возвращения герцога занимался чисткой и стиркой его одежды, а значит, обладал достаточными знаниями о состоянии гардероба, ему было поручено составить список вещей, которые необходимо приобрести. Выяснилось, что у нового камердинера превосходный вкус и он прекрасно разбирается в тканях. Нет, это, конечно, не Джонс, но Стюарт знал, что никогда не найдет равноценной замены.