Читаем Как избежать климатических катастроф? План Б 4.0: спасение цивилизации полностью

В разделе отчета о путешествии, озаглавленном «Сотня мертвых городов», Лоудермилк описал район в северной Сирии, неподалеку от Алеппо, где все еще можно увидеть заброшенные древние постройки, стоящие на голых камнях. В VII веке в этот процветавший тогда район вторглась сначала персидская армия, а позднее кочевники из Аравийской пустыни. В этот период методы сохранения почвы и воды, применявшиеся столетиями, были заброшены. Лоудермилк отметил: «Здесь эрозия разыгралась в полную силу... Да, города были разрушены, а их население рассеяно, но если бы почвы сохранились, район вновь мог бы быть заселен, а города возрождены. Но поскольку почвы были уничтожены, район пришел в полное запустение»7.

Теперь перенесемся в 2002 г., когда группа экспертов ООН совершила поездку в Лесото для того, чтобы оценить продовольственную ситуацию в этой небольшой стране с населением 2 млн человек. Вывод экспертов был категоричным: «Сельскому хозяйству Лесото в будущем угрожает катастрофа. Производство зерновых падает и на больших площадях может вообще прекратиться, если не предпринять шагов, которые обратят вспять эрозию почв, их деградацию и снижение плодородия». Майкл Грунвалд сообщил в газете Washington Post , что в Лесото у половины детей в возрасте до пяти лет наблюдается замедление роста. «Многие дети, – писал Грунвалд, – слишком слабы, чтобы ходить в школу»8.

В отчете группы экспертов ООН ситуация была описана предельно точно. За последние 10 лет сбор зерновых в Лесото сократился на 40% вследствие снижения плодородия почв. Разваливающееся сельское хозяйство ставит Лесото в крайнюю зависимость от поставок продовольствия по линии Всемирной продовольственной программы ООН9.

Гаити, ставшая одним из первых несостоятельных государств Западного полушария, 40 лет назад вполне обеспечивала себя зерном. С тех пор страна почти полностью утратила леса и большую часть почвенного слоя, что вынудило закупать более половины зерна за рубежом. Как и Лесото, Гаити зависит от поставок продовольствия по линии Всемирной продовольственной программы10.

Сходная ситуация складывается в Монголии, где за последние 20 с небольшим лет забросили три четверти площадей, на которых сеяли пшеницу. Это, в сочетании со снижением урожайности этой культуры на 25%, привело к сокращению сборов пшеницы на четыре пятых. Монголия, в которой на площади, почти втрое превышающей площадь Франции, проживает 2,6 млн человек, ныне вынуждена ввозить почти 70% необходимой ей пшеницы11.

Неважно, где находится земля – в Лесото, Монголии, Гаити или любой из множества других стран, теряющих почвенный слой, – здоровье людей, живущих в этих странах, невозможно отделить от здоровья почв. Значительная часть 1 млрд голодающих людей мира проживает на территориях, подверженных эрозии почв12.

Для того чтобы увидеть следы интенсивной эрозии, не надо никуда ездить. На снимках, сделанных со спутников, хорошо видны клубы пыли, поднятой пыльными бурями. 9 января 2005 г. Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства опубликовало снимки огромной пыльной бури, двигавшейся из центра Африки на запад. Это огромное облако светло-коричневой пыли растянулось более чем на 5000 км (примерно на 3000 миль), т.е. его протяженность достаточна для того, чтобы накрыть все США, от Атлантического до Тихоокеанского побережья13.

Эндрю Гуди, профессор географии Оксфордского университета, сообщает, что число пыльных бурь в Сахаре, некогда редких, за последние полвека выросло в 10 раз. Среди африканских стран, в наибольшей мере страдающих от потери почвенного слоя в результате ветряной эрозии, – Нигер, Чад, Мавритания, северная Нигерия и Буркина-Фасо. На крайнем западе Африки, в Мавритании, количество пыльных бурь увеличилось с 2 в год (столько раз это явление наблюдалось в начале 60-х гг. ХХ века) до 80 в последние годы14.

Впадина Боделе в Чаде – район, из которого в атмосферу выбрасывается 1,3 млрд т пыли ежегодно, т.е. в 10 раз больше, чем в 1947 г., когда здесь были начаты измерения объемов выбросов пыли. Почти 3 млрд т мельчайших частиц, уносимых ежегодно из Африки пыльными бурями, медленно истощают плодородие и биологическую производительность Африки. Кроме того, пыльные бури уходят из Африки на запад, через Атлантический океан, создавая такие облака пыли над Карибским бассейном, что оседающая на воду пыль наносит ущерб коралловым рифам15.

Китайцам тоже хорошо знакомы пыльные бури, возникающие на северо-западе Китая и в западной Монголии. Но в остальном мире об этой стремительно распространяющейся катастрофе узнают, как правило, лишь тогда, когда пыльные бури выходят за пределы регионов своего зарождения. 18 апреля 2001 г. западные районы США, от границ штата Аризона до Канады, были покрыты слоем пыли, которую принесла пыльная буря, возникшая 5 апреля в северо-западном Китае и Монголии. Облако пыли, имевшее в момент, когда оно покинуло район формирования, 1200 миль в поперечнике, унесло миллионы тонн почвы. На восполнение этой потери природе понадобятся столетия16.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История