Читаем Как избежать климатических катастроф? План Б 4.0: спасение цивилизации полностью

В этом регионе из-за чрезмерного выпаса скота и уменьшения количества осадков приходят в упадок пастбища. Но семена вражды были посеяны тогда, когда численность населения Судана увеличилась с 9 млн человек в 1950 г. до 40 млн в 2007 г., т.е. в четыре раза. За этот же период поголовье скота увеличилось с 7 млн до 41 млн голов, т. е. выросло почти в 6 раз. Поголовье овец и коз увеличилось с 14 млн до 94 млн голов, почти в 7 раз. Никакому пастбищу не выдержать такого стремительного и постоянного увеличения поголовья пасущегося на нем скота63.

В Нигерии, где на территории, не намного превышающей территорию штата Техас, скученно проживает 151 млн человек, чрезмерный выпас скота и чрезмерная вспашка полей обращают пастбища и посевные площади в пустыню, что заставляет земледельцев и скотоводов вести войну за выживание. Как сообщал в июне 2004 г. Сомини Сенгупта в газете New York Times , «в последние годы, по мере наступления пустыни, вырубки лесов и быстрого роста населения, и у земледельцев, и у скотоводов конкуренция за землю лишь обострялась»64.

К сожалению, разделение на скотоводов и земледельцев зачастую совпадает с разделением на мусульман и христиан. Конкуренция за землю, усугубленная религиозными конфликтами, в которых принимает участие множество озлобленных молодых и вооруженных людей, создала то, что New York Times называет «горючей смесью», которая «стала топливом для недавно разыгравшейся волны насилия, прокатившейся по плодородному Центральному штату Нигерии (в центральной части Нигерийского плато). Горели церкви и мечети. Сосед ополчался на соседа. Акции возмездия распространялись все шире до тех пор, пока, наконец, правительство не ввело чрезвычайное положение»65.

Подобное разделение между скотоводами и земледельцами существует и на севере Мали, где, как заметила New York Times , «по мере того, как опустынивание и рост населения обостряет конкуренцию между преимущественно чернокожими земледельцами и этническими туарегами и фулани, занимающимися скотоводством, на смену мечам и палкам приходят автоматы Калашникова. Обе стороны проявляют крайнюю ожесточенность. В конечном счете, это спор за источники средств к существованию и за образ жизни»66.

Классическим примером того, как нарастающее демографическое воздействие может превратиться в политическую напряженность и социальную трагедию, является Руанда. Предупреждения Джеймса Гасаны, занимавшего в 1990–1992 гг. пост министра сельского хозяйства и окружающей среды Руанды, позволяют понять подоплеку кризиса 1994 г. В 1990 г., будучи председателем национальной сельскохозяйственной комиссии, Гасана предупредил, что «без коренной трансформации сельского хозяйства Руанда не сможет должным образом кормить свое население при его нынешних темпах роста». Руандийские демографы прогнозировали серьезный прирост населения в будущем, и Гасана еще в 1990 г. сказал, что не понимает, каким образом Руанда сможет прокормить 10 млн человек, не сорвавшись при этом в анархию, «если в сельском хозяйстве, а также в других секторах экономики не будет достигнут значительный прогресс»67.

Это предупреждение о возможном социальном беспорядке оказалось пророческим. Далее Гасана описывал порядок наследования детьми земельных наделов родителей и дальнейшее дробление и без того мелких земельных наделов, так как в руандийских семьях было в среднем по 7 детей. Многие крестьяне пытались найти новые земли, расчищая участки на крутых горных склонах. К 1989 г. почти половина возделываемой земли в Руанде находилась на склонах крутизной от 10 до 35°. В мире такие участки вообще считают непригодными для возделывания68.

В 1950 г. население Руанды составляло 2,4 млн человек. К 1993 г. оно утроилось, достигнув 7,5 млн человек. Руанда стала самой плотнонаселенной страной Африки. С ростом населения рос и спрос на дрова. К 1991 г. спрос на дрова более чем вдвое превысил объемы, которые устойчиво могли давать леса Руанды. С исчезновением лесов, в очагах, на которых готовили пищу, стали сжигать солому и другие остатки урожая. Поскольку почва получала все меньше органических веществ, ее плодородие снизилось69.

Параллельно со снижением плодородия почв шло и обнищание зависящих от земли людей. В конце концов в Руанде попросту стало не хватать продовольствия. Нарастало тихое безумие. Как и в пораженной засухой сельской местности, пожар мог заняться от одной спички. Когда 6 апреля 1994 г. на подлете к столице Руанды Кигали был сбит самолет, на борту которого находился президент Ювенал Хабьяримана, выходец из племени хуту, вспыхнул пожар. В ответ на уничтожение самолета и летевшего на нем президента хуту начали организованные нападения, в результате которых за 10 дней было уничтожено, по общим оценкам, 800 тыс. тутси и умеренных хуту. В некоторых деревнях были вырезаны целые семьи для того, чтобы выжившие не предъявили права на семейные наделы70.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История