Читаем Как крошится печенье полностью

«Как все это знакомо! – подумала она. – Да, Джесс не изменился и вряд ли изменится. Изменилась я».

– Как поживает твоя банда? – спросила она, лишь бы только что-то сказать.

– С чего это я должен заботиться о какой-то чертовой банде?

– Но я могу спросить?

– С моими ребятами все в порядке. К чему распространяться на эту тему? Я должен скоро вернуться назад. Эти щенки ничего не могут без меня.

– Но зачем тебе возвращаться? Мы ведь можем обойтись без них.

Он сделал нетерпеливый жест.

– О чем ты?

– О, ничего особенного. Почему ты не купил себе новую одежду, Джесс? Я же послала тебе достаточно денег.

– Чего ради я должен был менять свой гардероб?

– Парадиз-Сити – это не Нью-Йорк. Зачем привлекать лишнее внимание полиции к своей особе?

– Плевал я на копов!

– Но что ты сделал с этими деньгами?.. Потратил?

– А что еще с ними делать, как не тратить? Это же мои деньги, не так ли?

Ира равнодушно пожала плечами, сама удивляясь, зачем надо было вообще затрагивать эту тему. Они уже мчались по автомагистрали 4"А", и она сконцентрировала все внимание на дороге, уверенно ведя машину среди огромных «кадиллаков», «бьюиков», «фордов», но придерживаясь разрешенной скорости. Она не хотела, чтобы ее остановил какой-нибудь ретивый дорожный полицейский в то время, как в машине сидел Джесс.

– Неужели нельзя ехать побыстрее? – требовательно спросил он, обрадовавшись возможности покритиковать ее. – Дай-ка мне... Я покажу, как надо водить машину.

– Скорость вполне приличная. Здесь полно копов из дорожной полиции.

Он нахмурился, затем спросил:

– Чем мы займемся? Куда едем?

– Туда, где сможем без помех поговорить.

Он с недоверием глянул на нее, не зная, как себя вести дальше. Это была совершенно не знакомая ему Ира. Желая скрыть свое замешательство, Джесс закурил сигарету, и в салоне повисло тяжелое молчание.

Чтобы добраться до пляжного домика, Ире понадобилось чуть больше часа быстрой езды. К тому времени спустились сумерки и пляж был совершенно пуст.

Деревянный пляжный домик имел три прекрасно меблированные комнаты и стоял в тени трех пальм, чуть в стороне от других пляжных домиков, которые в темноте не были видны.

– Это здесь, – сказала Ира, закрывая дверцу. – Ты голоден?

– А ты как думаешь? – Джесс вышел из машины, с удивлением и недоверием глядя на домик. – Ты собираешься взломать дверь?

– Зачем? У меня есть ключ.

Девушка пошла вперед, открыла дверь и, включив свет, приглашающе махнула рукой.

Он вошел в большую гостиную, ступая осторожно, как кот, впервые попавший в незнакомое место.

Ира быстро задернула шторы на окнах.

– Вот это да! – воскликнул он, с удивлением осматриваясь. – Кому принадлежит этот домик?

– Это не имеет отношения к делу. Чувствуй себя, как дома. Я приготовлю чего-нибудь поесть.

Пока Ира нарезала холодное мясо, которое вынула из холодильника, она размышляла над тем, что сказать и чего не говорить Джессу. Слишком опасно рассказывать обо всем. Эдрис не разрешил ей уйти из банка. Если бы она уже не работала там, можно было бы не посвящать Джесса в детали. Но раз она рассчитывает на его помощь, придется рассказать о банке.

Во время еды Ира рассказала Джессу практически все. Он слушал ее, не прерывая, все внимание обратив на холодного цыпленка, словно не ел уже много дней.

Когда с цыпленком было покончено, он со вздохом облегчения откинулся на спинку кресла и закурил сигарету. Все так же молча, он выслушал историю до конца.

– Итак, теперь ты знаешь все, – подвела черту Ира. – Я была сумасшедшей, что позволила втянуть себя в эту авантюру. Теперь я не знаю, как выпутаться из нее. Что мне делать?

– Но почему ты хочешь из нее выпутаться? – требовательно спросил он.

– Мне не нужны деньги. У меня есть все, чего я пожелаю, и я не хочу рисковать. Как ты не можешь это понять? Если все это всплывет наружу, у меня будут большие неприятности.

– И сколько ты заработаешь на этом деле?

– Около пяти тысяч долларов, – соврала она. – По крайней мере, столько обещал мне Эдрис. В то время это казалось мне подарком фортуны, но теперь... Эти деньги мне ни к чему, и я хочу бежать.

Недоверчивое выражение появилось в глазах Джесса.

– А сколько денег достанется Эдрису?

– Двадцать тысяч... может, чуть больше. Я не знаю точной суммы.

– Ха! Только не говори мне, что он стал бы рисковать столь многим за двадцать грандов! Он тебя обманывает. То, что забирает Алджир из сейфов, составляет гораздо большую сумму.

– Он взял деньги из сейфа только один раз, и там было всего пять тысяч шестьсот долларов, – беспомощно сказала Ира, понимая, что ее история звучит неубедительно.

– Если он делает это каждый день, то они уже нагребли кучу баксов. Нет, они дурачат тебя. Такие вещи...

– Меня не заботит, дурачат они меня или нет! – прервала его Ира. – Я хочу выйти из этой аферы и прошу, чтобы ты помог мне.

Джесс засопел, невидяще глядя на Иру. Она поняла, что он не слышит ее слов.

– Джесс! Что я говорю!

– Отстань! Дай мне подумать!

– Что мне делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы
Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы