Читаем Как мы нашли тебя полностью

Люди все еще проталкиваются мимо них, но толпа уже редеет: Кейт и Себенгайл вне опасности быть сметенными прочь. Кейт кашляет в руку, пытаясь вернуть голос, но становится только хуже. Она разыскивает Мэлли. Он где-то здесь! Талисман вувузелла повторяет свою мантру, советуя всем сохранять спокойствие и как можно быстрее продвигаться к выходам.

— Для облегчения выхода, — говорит он, пока футбольные мячи вращаются, — Z-код был временно отключен.

Нет!

Она хочет закричать. Татуировка с Z-кодом, которую получили дети на входе, означает, что они не могут покинуть территорию ни с кем, кроме того, с кем пришли. Это единственное, что предотвращало у Кейт полномасштабную панику. Теперь его может похитить любой.

«Павлокс» продолжают роиться, нюхать воздух, выискивать бомбу. Их встроенные сенсоры более восприимчивы, чем все, что может создать человек. Их тренировали искать взрывчатку, чтобы получить награду, и держали голодными.

— Он уходит со стадиона, — говорит Сильвер. — Мэлли уходит.

— Куда? — спрашивает Кейт. — Ты его видишь?

Сильвер кивает.

— Номер зелено-красный, — отвечает она.

Кейт лихорадочно оглядывается вокруг. Она не видит выход под номером «49» отсюда, как его может видеть Сильвер?

— Зелено-красный, — повторяет она снова. — Они уходят.

У Кейт стынет кровь в жилах.

— Кто «они»?

Сильвер лишь хлопает ресницами. Кейт оставляет Бонги разбираться с ребенком-самозванцем и бежит к воротам «49». Повсюду тела, блокирующие путь так же отчаянно, как и она, стремящиеся выбраться наружу. Они не понимают настоящей опасности. Зелено-оранжевый, зелено-серый, зелено-фиолетовый. К счастью, это менее популярный выход, здесь меньше людей, с которыми приходится бороться.

— Мэлли! — кричит она, но получается лишь шепот. Она бежит к охраннику, который направляет толпу. — Вы видели маленького мальчика?

Мужчина поджимает губы. Они окружены ордами маленьких мальчиков. Она показывает ему фото на своем хеликсе: изображение лица Мэлли. Он смотрит на фотографию, но снова пожимает плечами, сегодня он видел тысячи лиц. Телефон Кейт продолжает звонить. Она так напугана, растеряна и наполнена желтым адреналином, что ей хочется рвать на себе волосы. Глаза Сильвер загораются снова, когда она смотрит через забор на людей снаружи. Она поднимает руку и направляет ее, как стрелу, готовую к полету.

— Там, — говорит она, но ей и не надо.

Ее палец нашел брата, которого уводит прочь силуэт женщины. Кейт кричит его имя снова и снова, надрывая и без того сорванный голос. Освободившись из толпы, незнакомая женщина и ее сын идут ровным шагом, в то время как Кейт застряла позади стада болтающих без умолку идиотов.

— Мэлли! — кричит она, пробивая себе путь через толпу.

Охранник, до того безразличный, видит, что происходит, и пытается проложить ей путь: он сдерживает нескольких ругающихся людей, чтобы освободить место для Кейт. В конце концов, она освобождается из раздражающей толпы и бежит к своему сыну, хватая его сзади и вырывая из хватки незнакомки. Женщина, с ног до головы одетая в одежду сексуальной мамочки: черные колготки, куртку, дизайнерский шарф и с полностью разукрашенной физиономией, кажется совсем не напуганной безумным поведением Кейт.

За долю секунды до того, как Кейт его схватила, ей показалось, что она ошиблась, что это не ее сын, и как только она прикоснется к нему, мальчик обернется и испугается, а его лицо не будет Мэлли. И это будет конфузом: ужасным недопониманием. Но, конечно же, это ее сын, матери знают, как выглядят дети с любого ракурса, их походку, и вот он Мэлли, вот он, она его нашла.

Она срывает с него шляпу и бросает ее землю, притягивает его лицо к своему, трогает липкие щечки, залитые слезами и горячие. Кейт его нашла, она его нашла, Боже правый, она его почти потеряла.

— Я искала охранника, — произносит женщина с рубиновыми губами. — Я не знала, кому о нем сообщить.

Кейт встает и смотрит на нее: карие глаза, лишенные доброты. Две изюмины на тарелке.

— Вы шли к парковке.

Девушка оглядывается на охранника, но он занят кем-то еще.

— Охранник там, — говорит она, большим пальцем показывая обратно на ворота стадиона.

Сильвер смотрит на миниатюрную женщину в черном.

— Возникла такая неразбериха, — замечает женщина. — Я подумала, что будет лучше уйти подальше от угрозы взрыва.

Она не уступает. Улыбается слишком много. Отработанная улыбка, заточенная на то, чтобы заставить тебя хотеть довериться ей, но Кейт не проведешь. Усмешка слишком широкая, но она не касается ее мертвых глаз виноградин.

— Леди мне помогала, — говорит Мэлли. — Она просканировала мой код. Пыталась позвонить тебе.

Кейт поднимает свою дрожащую руку, чтобы посмотреть на хеликс и видит двенадцать пропущенных звонков.

— Кто вы?

Девушка пытается выглядеть уверенной, но ее голос охрип от крика и испуга, и в нем появляются резкие нотки, которые она не узнает.

— Никто, — отвечает женщина. — Прощай, Мэлли.

Она треплет его по голове.

Кейт отодвигает его от нее. Женщина надевает солнечные очки и уходит, хвост ее шарфа развевается за ней следом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звонок из будущего

Почему тебя похитили
Почему тебя похитили

Йобург находится в крайнем напряжении. Неожиданно он становится отличной игровой площадкой для креативного и чрезвычайно профессионального наемного убийцы, украшенного шрамами.Кирстен — странствующая мятежная синестет, успешный фотограф. Она удостоилась множества наград, но страдает от плохих привычек и проблем с бесплодием. Ее жизнь определяется тем, что она называет своей «Черной дырой»: болезненной пустотой, ощущающейся там, где должно быть ее сердце.Сет — гениальный инженер-химик и верный член подпольной биопанк-организации правдоискателей «Альба», задача которой раскрывать прогнившие корпорации и подпольные клиники. Он тоже одинок, но заполняет пустоту такими вещами, как наркотики, которые разрабатывает, и женщинами в умопомрачительных туфлях.Кирстен и Сет лично незнакомы, но между ними, кажется, есть некая связь: они ментально чувствуют друг друга.Южная Африка. Две тысячи двадцать первый год. Когда-то такая знакомая и причудливая, украшенная флажными лентами и с разбитыми тротуарами, сейчас страна страдала от непрекращающейся засухи и глобального кризиса бесплодия у населения. Когда журналист, а по совместительству подруга Кирстен, обнаруживает некую загадочную информацию, девушки объединяются для расследования, и узнают, что родители Кирстен на самом деле оказались ее похитителями, и что у главной героини есть близнец.Странная бормочущая женщина с собачьей шерстью на свитере предостерегает Кирстен, и вскоре женщину находят мертвой. Полиция списывает это на суицидальную болезнь.Все эти события приводит девушек к убежищу Судного дня, списку из семи человек и штрих-коду, которым помечена сама Кирстен. По иронии судьбы близнецы воссоединяются благодаря отравленному списку, но, когда начинают появляться тела других жертв, они понимают, что опасность реальна.

Дж. Т. Лоуренс

Научная Фантастика
Как мы нашли тебя
Как мы нашли тебя

Пожертвуете ли вы сыном, чтобы спасти дочь?Четырехлетний сын Кейт — необычный мальчик. Он появился на свет неестественным путем. Теперь жестокий культ хочет его смерти, и Кейт сделает все, чтобы защитить малыша… пока они же не похищают ее дочь.Кейт преследует тяжелое прошлое. Она пытается наладить жизнь, которая кажется экспериментом в виртуальной реальности, и паранойя готова поглотить девушку. Но, когда кто-то пытается похитить Мэлли, она понимает, что боялась не зря.За несколько часов до того, как пророчество культа исполнится, Кейт и Сет встречаются с опасностью, которую не могли себе представить, пока отчаянно пытаются защитить ребенка. Однако харизматичный лидер культа считает иначе, отчего Кейт оказывается в безвыходной ситуации. Кого она спасет, а кем ей придется пожертвовать?

Дж. Т. Лоуренс

Фантастика / Научная Фантастика / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже