Читаем Как наши предки открывали мир полностью

Как наши предки открывали мир

Наглядно-дидактическое пособие «Как наши предки открывали мир» предназначено для групповых и индивидуальных занятий с детьми младшего возраста в образовательных учреждениях и дома. Пособие с успехом может быть использовано на занятиях по ознакомлению с окружающим миром, для развития речи и мышления.

Элла Леонидовна Емельянова

Детская образовательная литература / Книги Для Детей18+
<p>Э. Л. Емельянова</p><p>Как наши предки открывали мир</p><p>1. Афанасий Никитин. «Хождение за три моря»</p>

Границы нашей родины сегодня простираются от Европы на западе до Тихого океана на востоке. А когда-то Россия была значительно меньше по размеру. Но любознательность и жажда знаний заставляла наших предков отправляться в далекие, а порой и опасные путешествия. Одними из первых путешественников можно считать купцов.

В XV веке многие торговцы искали богатые страны, где можно было выгодно продать товар. Купец Афанасий Никитин решил отправиться к далеким и неизведанным берегам Индии. Он не только путешествовал, но и вел наблюдения, занося все самое интересное в тетрадь. До нас дошли записки Афанасия Никитина, известные как «Хождение за три моря». Рассказ Никитина не содержит дат, поэтому о времени путешествия ученые судят по косвенным свидетельствам. Долгое время считали, что Никитин путешествовал в 1466–1472 годах. По уточненным данным, его поход состоялся в 1471–1474 годах.

Мы мало знаем о самом Афанасии Никитине. Нет сведений, где и когда он родился. Никитин не раз ходил по Волге, бывал в Византии, Литве, Молдавии, благополучно возвращался домой с товаром. На этот раз Афанасий Никитин отправился на двух судах по Волге до Дербента. Купцы избрали Никитина главой каравана. Экспедиция благополучно миновала Калязин, Углич, Кострому.

В дельте Волги на караван напал отряд астраханского хана Касима. Татары разграбили два корабля. Никитин и десять купцов находились на посольском судне и избежали плена.

Никитин отправился в Баку, затем в Ормуз. Здесь он узнал, что из Ормуза лошадей возят в Индию и там продают. Афанасий решил подзаработать. Он купил хорошего коня и «пошел есми за море Индейское». Через шесть недель он добрался до индийского города Чеул. Невиданная ранее земля произвела на купца неизгладимое впечатление. Она сильно отличалась от родных мест. Удивили Никитина и местные жители: «Простые люди ходят нагие, голова не покрыта, а груди голы, а волосы в одну косу заплетены…»

Из Чеула Никитин отправился вглубь страны на восток — в Пали, Умри, оттуда — в Алланд.

Путешествуя по Индии, купец старался побольше узнать о жизни чужого народа, изучить местные обычаи. Он завел знакомства с индийскими семьями. Никитин отмечал, что индийцы «едят два раза в день, а в воскресенье и понедельник только по одному». Поразили Никитина праздники, на которые собиралось до 100 тысяч человек. Интересными показались купцу и обычаи — «новорожденному сыну имя дает отец, а дочери — мать».

На обратном пути Афанасий Никитин побывал на побережье Восточной Африки, в «земле Эфиопской», потом в Аравии. Миновав Иран и Турцию, он дошел до Черного моря и прибыл в крымский город Кафу. Здесь Никитин дожидался весеннего купеческого каравана и писал «Хождение за три моря». Здоровье Афанасия было подорвано длительным путешествием. По дороге на родину Никитин умер. Рукопись «Хождения за три моря» привезли в Москву его спутники — купцы Степан Васильев и Гритка Жук. Благодаря ей наши соотечественники узнали много нового и интересного, открыли для себя далекую загадочную Индию.

ИЗ «ХОЖДЕНИЯ ЗА ТРИ МОРЯ»

Записал я здесь про свое грешное хождение за три моря: первое море — Дербентское, дарья Хвалисская, второе море — Индийское, дарья Гундустанская, третье море — Черное, дарья Стамбульская.

Пошел я от… государя своего великого князя Михаила Борисовича Тверского, от владыки Геннадия Тверского и от Бориса Захарьича.

Поплыл я вниз Волгою. И пришел в монастырь калязинский к святой Троице живоначальной и святым мученикам Борису и Глебу. И у игумена Макария и святой братии получил благословение. Из Калязина плыл до Углича, и из Углича отпустили меня без препятствий. И, отплыв из Углича, приехал в Кострому и пришел к князю Александру с другой грамотой великого князя. И отпустили меня без препятствий. И в Плес приехал без препятствий…

<p>2. Поморы-мореходы</p>

С давних времен побережье Белого моря населяли выходцы из Великого Новгорода. Местность, где жили, они называли Поморским берегом, а себя — поморами. Соседями поморов были племена карелов, саамов и ненцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как жили наши предки

Похожие книги

Путеводитель по поэзии А.А. Фета
Путеводитель по поэзии А.А. Фета

В одной книге впервые анализируются все лирические стихотворения А. А. Фета (1820–1892), включенные в Образовательный стандарт для средних школ и в Программу для поступающих в МГУ имени М. В. Ломоносова: «Кот поет, глаза прищуря…», «Облаком волнистым…», «Шепот, робкое дыханье…», «Это утро, радость эта…», «Сияла ночь, луной был полон сад. Лежали…» и др. Каждая из четырнадцати глав представляет собой разбор одного из стихотворений. Рассматриваются мотивная структура, образный строй, лексика, особенности звукописи, метрики и ритмики фетовских текстов.Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов и преподавателей-филологов и всех почитателей русской литературной классики.SummaryА. М. Ranchin. A Guide to А. А. Fet's Verse: a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).It is for the first time that all A. A. Fet's (1820–1892) lyrical poems included in the Educational Standard for secondary schools and the Obligatory Reading List for school-leavers taking entrance exams for Lomonosov Moscow State University are analyzed in one book: 'The cat is purring and its eyes are squinting…'(Kot poyot, glaza prishchurya….); 'A wavy cloud… '(Oblakom volnistym…); 'Whispers, bashful breathing…'(Shopot, robkoye dykhanie…); 'This morning and this joy…'(Eto utro, radost' eta…); 'The night was shining, garden full of moon…' (Siyala noch, lunoy byl polon sad. Lezhali…) and others. Each of the fourteen chapters contains analysis of one poem. Things under consideration are: the motif structure, the structure of imagery, vocabulary, peculiarities of sound symbolism, metrics and rhythmics of Fet's texts. When called for, some of Fet's biographical data are given — the ones reflected in his poems.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams, students and professors of philology and all the lovers of Russian classical literature.

Андрей Михайлович Ранчин

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили
Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили

Проблемы во взаимоотношениях с детьми бывают у всех. «Почему ты не слушаешься, почему так себя ведешь?» — подобные упреки знакомы каждому ребенку. И каждый родитель иногда чувствует бессилие, когда не может «достучаться» до сына или дочери. Но, может быть, все дело в том, что взрослые не всегда знают, КАК донести до ребенка свои мысли и чувства и КАК понять его?Эта книга — разумное, понятное, хорошо и с юмором написанное руководство о том, КАК правильно общаться с детьми (от дошкольников до подростков). Никакой нудной теории! Только проверенные практические рекомендации и масса живых примеров на все случаи жизни!Авторы — всемирно известные специалисты в области отношений родителей с детьми — делятся с читателем как своим собственным опытом (у каждой — трое взрослых детей), так и опытом многочисленных родителей, посещавших их семинары.Книга будет интересна всем, кто хочет прийти к полному взаимопониманию с детьми и навсегда прекратить «конфликты поколений».

Адель Фабер , Элейн Мазлиш

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Детская образовательная литература / Книги Для Детей