Читаем Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция полностью

Фразы предъявлялись испытуемым пословно в специальной программе, с точностью до миллисекунды учитывающей, сколько времени испытуемый тратит на прочтение каждого слова. Так можно выявить, какие фразы наше подсознание воспринимает как ненормальные: в них испытуемый застревает на ключевом слове примерно на 50–70 миллисекунд. Как оказалось, если подлежащее обозначает стереотипно женскую профессию, фраза со сказуемым в женском роде типа врач пришла читается без застревания, а значит, воспринимается как правильная. Подобные фразы на самом деле стали внутренне нормативными независимо от того, как их оценивают справочники и даже сам говорящий. Так, мы можем не любить того или иного коллегу, но от этого не начинаем хуже его опознавать.

И конечно, естественность конструкции врач пришла (велела, назначила, прописала и т. п.) нельзя отрицать по простейшей причине – так люди говорят. Сами. Без психологического давления. Красивое согласование мы можем скрепя сердце принести в жертву. Семантика, а точнее, живая ассоциация с конкретным объектом превыше предписаний.

…Пишу эти строки, мимоходом заглядывая в соцсети. “Когда-то ко мне пришла молодая доктор, которая получала специализацию по эстетической медицине…”

<p>Глава 9</p><p>Какого пола врач и генерал, или Условимся об общем роде</p>

Напрашивается банальное – если что-то крякает, как утка, ходит, как утка, выглядит, как утка… Если что-то согласуется, как существительное общего рода, будь то забывчивая кассир или врач случайная, – может, оно такое и есть?

• Магические слова общий род в дискуссиях всплывают нередко. Противники/цы феминитивов предлагают считать таковым род всех названий профессий/статусов, а оппоненты/ки этим возмущаются. Первые аргументируют тем, что женщин все равно так называют. Вторые уверены, что слова типа врач и ученый – названия мужчин и маскируют работу женщин в науке и медицине. А снимут маскировку лишь феминитивы. Да и вообще словам врач, автор, кассир и пр. общий род иметь не положено уже потому, что они не оканчиваются на -а, как умница, чистюля, задавака.

Совсем недавно, летом 2019 года, предложил “условиться, что все обозначения профессий и социальных ролей являются словами общего рода” русско-американский философ, филолог, культуролог, заслуженный профессор теории культуры и русской литературы Университета Эмори Михаил Эпштейн – в ставшем популярном фейсбучном посте под названием “О феминитивах и маскулативах”. Он тоже упирает на возможность относить названия профессий – автор, врач, председатель, инженер, космонавт, программист, философ, профессор – к людям независимо от пола и предлагает, чтобы они “по семантике были бы отнесены к общему роду”. Да вообще, по мнению автора, они уже давно имеют общий род, лишь устаревшие правила мешают это признать: “…грамматика и словарь отстают, классифицируя слова «инженер» или «председатель» как мужской род, хотя употребляются они – по крайней мере уже больше ста лет – как слова общего рода”.

Кто прав?

• Действительно ли звуки, издаваемые некоей водоплавающей птицей, являются кряканьем и лишь ретроградные справочники этого не признают? Или, если она не совсем крякает, можно ли заставить ее крякать с помощью какого-то решения, приказа, общественного договора?

Но для этого надо сначала понять, каковы необходимые и достаточные признаки утки, то есть существительных общего рода.

Ясно одно: одного факта, что какое-то слово обозначает и мужчин, и женщин, недостаточно. В противном случае надо было бы объявить существительными общего рода, например, слова личность или персонаж, особа или человек. Однако в русском языке нет сочетаний типа известный личность или персонаж сказала, важный особа или человек заговорила. Значит, эти слова не расстались со своей родовой принадлежностью: личность сохраняет женский род, а персонаж – мужской, независимо от того, к кому относится.

Вообще-то мнение ученых о том, что, собственно, представляет собой утка, то есть русские существительные общего рода, с течением времени менялось.

<p>Обязательно ли быть размазней?</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фонда «Эволюция»

Происхождение жизни. От туманности до клетки
Происхождение жизни. От туманности до клетки

Поражаясь красоте и многообразию окружающего мира, люди на протяжении веков гадали: как он появился? Каким образом сформировались планеты, на одной из которых зародилась жизнь? Почему земная жизнь основана на углероде и использует четыре типа звеньев в ДНК? Где во Вселенной стоит искать другие формы жизни, и чем они могут отличаться от нас? В этой книге собраны самые свежие ответы науки на эти вопросы. И хотя на переднем крае науки не всегда есть простые пути, автор честно постарался сделать все возможное, чтобы книга была понятна читателям, далеким от биологии. Он логично и четко формулирует свои идеи и с увлечением рассказывает о том, каким образом из космической пыли и метеоритов через горячие источники у подножия вулканов возникла живая клетка, чтобы заселить и преобразить всю планету.

Михаил Александрович Никитин

Научная литература
Ни кошелька, ни жизни. Нетрадиционная медицина под следствием
Ни кошелька, ни жизни. Нетрадиционная медицина под следствием

"Ни кошелька, ни жизни" Саймона Сингха и Эдзарда Эрнста – правдивый, непредвзятый и увлекательный рассказ о нетрадиционной медицине. Основная часть книги посвящена четырем самым популярным ее направлениям – акупунктуре, гомеопатии, хиропрактике и траволечению, а в приложении кратко обсуждаются еще свыше тридцати. Авторы с самого начала разъясняют, что представляет собой научный подход и как с его помощью определяют истину, а затем, опираясь на результаты многочисленных научных исследований, страница за страницей приподнимают завесу тайны, скрывающую неутешительную правду о нетрадиционной медицине. Они разбираются, какие из ее методов действенны и безвредны, а какие бесполезны и опасны. Анализируя, почему во всем мире так широко распространены методы лечения, не доказавшие своей эффективности, они отвечают не только на вездесущий вопрос "Кто виноват?", но и на важнейший вопрос "Что делать?".

Саймон Сингх , Эрдзард Эрнст

Домоводство / Научпоп / Документальное
Введение в поведение. История наук о том, что движет животными и как их правильно понимать
Введение в поведение. История наук о том, что движет животными и как их правильно понимать

На протяжении всей своей истории человек учился понимать других живых существ. А коль скоро они не могут поведать о себе на доступном нам языке, остается один ориентир – их поведение. Книга научного журналиста Бориса Жукова – своего рода карта дорог, которыми человечество пыталось прийти к пониманию этого феномена. Следуя исторической канве, автор рассматривает различные теоретические подходы к изучению поведения, сложные взаимоотношения разных научных направлений между собой и со смежными дисциплинами (физиологией, психологией, теорией эволюции и т. д.), связь представлений о поведении с общенаучными и общемировоззренческими установками той или иной эпохи.Развитие науки представлено не как простое накопление знаний, но как «драма идей», сложный и часто парадоксальный процесс, где конечные выводы порой противоречат исходным постулатам, а замечательные открытия становятся почвой для новых заблуждений.

Борис Борисович Жуков

Зоология / Научная литература

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки