Читаем Как не сдохнуть в любовном романе полностью

— А я ведь и впрямь слышала, что в столице прошла серия похищений, — с тревогой и волнением запричитала одна из девушек, переглянувшись с другими.

— Верно-верно, — поддакнула вторая. — Мои родители были этим очень обеспокоены, потому мои передвижения были ограничены некоторое время, но недавно запрет спал… — выразительно задумалась она, сопоставляя известную ей информацию с моей версией.

— Значит, похитителя поймал капитан Далкейт? — пораженно прикрыла рукой рот третья. Я выразительно улыбнулась.

— Да, Его Величеству сразу же доложили о поимке преступника и раскрытия всей цепочки работорговли, — чинно кивнула Дария. — Мне было известно, что маркиз Варенн и лорд Бастиан были ответственными за это дело. Эта миссия была секретной, но как только дело было завершено, теперь можно не таиться. Лишь недавно было позволено немного раскрыть материалы дела. Вы из-за запрета молчали все это время о произошедшем с вами, леди Иванна?

— Все так и было, — расплылась я в улыбке. Не зря же мы с Бастианом продумывали весь план и нашу историю. Даже у отца пришлось просить разрешения на открытие некоторых деталей расследования, но тот, по своему обыкновению, в подробности не вдавался и молча выдал мне список деталей, которые можно было раскрыть, что здорово помогло сделать мою историю правдоподобной и уважительной. Без раскрытия деталей нашего с Бастианом знакомства, моя версия была бы не такой «сочной». — Беспокоясь о моем благополучии после двух трагичных событий подряд, мой отец попросил капитана присматривать за мной некоторое время. Так, общаясь и постепенно сближаясь, мы поняли, что нас тянет друг к другу, пока скрывать чувства было уже невозможно, — с видом, что сейчас пущу слезу, прижала я руку к груди. — Однако, сколько я ни просила, Его Высочество отказывает мне в просьбе прекратить наши отношения, даже несмотря на все эти скандальные слухи о его связи с Алиссией, — шмыгнула я, досадуя, что слезы выжать так и не вышло. Актерскому мастерству мне еще поучиться надо, хорошо, что хоть умею смещать акценты, потому, как бы невзначай достала из сумки вырезки тех самых статей, надеясь, что девушек не заинтересует, почму я таскаю с собой подобные вещи, вместо косметички.

— А ведь и правда, я сама видела эти статьи в академии, — громким шепотом поведала соседке одна из фрейлин, разглядвая разложенные мною статьи с громкими заголовками.

— Тогда почему он упорствует? Неужели так любит свою невесту, несмотря на ее репутацию и просьбу о расставании? — негодовала вторая.

— Но леди Иванна перевелась на другой факультет. Люби он ее, тогда в статьях гласило бы о преследовании кронпринцем свою невесту, а не ее сестру… Как ни посмотри, но это — очень странно, — заметила третья, посмотрев на первую.

— Точно-точно. Выглядит так, точно у Его Высочества есть определенные чувства к леди Алиссии. Да я и сама много раз видела их вместе, даже без сопровождения, не говоря уже о леди Иванне. Точно это было… свиданием. Причем задолго до покушения.

— И не похоже, что леди Иванна врала о просьбе расстаться, иначе сегодня так откровенно не демонстрировала бы свою связь с лордом Бастианом. Да и лорд Далкейт всегда казался мне очень благороднеым, он бы не стал связываться с чужой невестой без оснований, тем более — невестой кузена, — продолжались рассуждения, которым я не мешала, ожидая, куда они заведут. Однако вмешалась Дария, которая поняла, что разговор ведет в сторону, где ее брат выглядит не лучшим образом. Ну да и ладно, своей цели по внесению сумятицы в непогрешимый образ Роба я уже достигла. Можно переходить к следующей и главной фазе моего плана: реклама продукта!

— Не будем торопиться с выводами, дамы. Еще неизвестно, с какими целями леди решила так кардинально сменить направление в обучении. Как знать, может, в скором времени леди Иванна пожалеет о своем выборе и решит, что титул кронпринцессы — лучший вариант для нее, так как обучение дается ей слишком тяжело.

— Боюсь, что это не произойдет. Видите ли, у меня обнаружился неожиданный талант в области артефакторики, который признали не только директор, но и профессора, — похвасталась я, закидывая наживку, чтобы мою наглость не стерпели и потребовали доказательств. Так и произошло.

Божечки, манипулировать здешними «принцессками» оказалось до скучного просто.

— Верится с трудом. Не прошло и месяца, как вы перевелись. Артефакторика — одна из сложнейших точных наук. За это время невозможно не просто раскрыть, даже понять свой потенциал, — фыркнула принцесса.

— Если не верите моим словам, быть может, вас убедят плоды моих трудов? — потупилась я, выкладывая перед девушками электрошокер.

— Что это? — с опаской покосились девушки на небольшой, но странный на вид предмет, что лежал перед ними. Прикасаться к нему никто не торопился, но доля здорового любопытства присутствовала, что меня вполне устраивало.

Однако, вместо довольной улыбки, я вновь скуксилась, точно у меня заболел зуб, и печально вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги