Я разворошила растрепавшуюся косу и начала её переплетать, приводя в порядок и свои мысли. Нужно настолько достоверно сыграть свою роль, чтобы даже у самого внимательного сыщика сомнений не возникло. Ещё немного задержавшись, посмотрела на себя в зеркало. Да, платье и чепец очень хорошо подходили к образу, но вот чего-то не хватало… Вытянув из своей сумки потёртую шаль, в которой я иногда выбиралась в город, я повязала её поверх чепца. Абсолютное отсутствие хоть какого-нибудь вкуса, но именно так крестьянские девки иногда украшали себя. Немного покрутившись перед зеркалом ещё, я стянула шаль с головы. Намотаю, когда на улицу выходить буду.
— Дила, постель убрала? — Шердог встретил меня нахмуренными бровями и грозным взглядом. Я неловко подогнула колени и ответила:
— Да, милорд.
— А чего так долго ковырялась?
— Разве ж это долго, вы, поди, сами только к столу подошли, — попыталась я отыграть и эту фразу.
— Ладно, приводи себя в порядок, за стол и едем дальше.
— Давно прикупили девку-то? — кузнец посмотрел, как я опустила пальцы в ледяную воду и тут же их выдернула, усмехнулся.
— Нет, а что? — маг напрягся.
— Да совсем непутёвая, намучаетесь вы с ней, — озвучил своё мнение хозяин.
— Я уже тоже не один раз об этом подумал, — я на ответ Шердога только фыркнула. Подумаешь!
— Милорд Лейр, а до города далеко? — мы проехали уже около пяти километров, когда я решилась заговорить с магом.
— А разве вы не знаете округу? — Шердог удивился.
— Как-то не доводилось прежде дальше Вертога бывать, — ответила я.
— Но географию-то вы изучали?
— Признаюсь, без должного прилежания. На такую мелочь, как расстояния между мелкими городками, даже внимания не обращала.
— Ну да, смысл забивать хорошенькую головку пустяками?
Последняя фраза меня поставила в тупик. Я не знала, то ли мне радоваться, что маг оценил мои внешние данные по достоинству, то ли негодовать по поводу того, что явно счёл меня совсем глупенькой. Я немного помолчала, раздумывая над ответом, а потом решила и продолжать ехать молча.
— Нам часа два ехать, — Шердог всё-таки соизволил дать ответ на мой вопрос.
— Так быстро?
— Да, немного отдохнём, если всё пройдёт успешно, обновим запасы и снова в дорогу. К вечеру нужно добраться до Выселковых окраин, чтобы переночевать, а вот следующий раз придётся останавливаться в лесу. До столицы поселений будет мало.
— А почему так?
— Места с этой стороны гиблые. Болота, неугодья. Вот люди и обходили стороной, — объяснил Шердог.
— Но это и к лучшему, попутчиков вряд ли будет много, — я попыталась найти плюсы для себя.
— На это я бы не рассчитывал. К столице со всех сторон едут. Правда, чаще всего обозами, а не нашим способом. И ночёвку организовать приличную можно, и охрана.
— Ничего, как-нибудь устроимся, а охрана, может, и не понадобится, — я не сильно огорчилась, услышав о поджидающих нас трудностях.
— Мне бы тоже хотелось так думать, но, к сожалению, я очень хорошо знаю Дириса, — лицо мага стало напряжённым.
— А я вот совсем не знаю, а ведь он мой брат… — я вздохнула.
— Знаете, я бы всё своё состояние отдал бы, только чтобы не иметь такого родственника, — в голосе Шердога проскользнуло презрение, но я всё равно осмелилась на своё мнение.
— А может, я бы смогла с ним договориться?
— Судя по тому, что мне сказала бывшая герцогиня Оринор, — вряд ли, — брови мага сошлись на переносице.
— А что такого она сказала? Неужели меня хотели заключить в темницу? — я поёжилась: участь самая неприглядная для молодой девушки. Но Шердог мои выводы не поддержал.
— Вы, миледи, слишком хорошего мнения о людях, а пора бы уже реальностью жить, — в голосе мага послышалась неприязнь.
— Меня бы убили? — внутри похолодело. Я еду в столицу, а там меня ждёт такое…
— Поверьте, миледи, есть участь намного хуже того, что вы сейчас предположили, — снова опроверг мои слова маг.
— Так скажите мне правду. Иначе как я смогу принять эту самую реальность, раз от меня её тщательно скрывают? — я начала раздражаться.
— Вы уверены, что хотите это знать? — Шердог даже коня придержал, чтобы оказаться наравне со мной.
— Да, — хоть мне и было страшно, но я уверенно ответила магу.
— Хорошо, это ваше право. Вы должны были стать матерью нового наследника, — Шердог ожидал от меня бурной реакции, но я не понимала, чего должна была бояться, о чём и сказала:
— И что в этом плохого? Я когда-нибудь ведь выйду замуж, и мой ребёнок будет этим наследником.
— Да, только вряд ли вы выберете на роль отца Дириса, — ехидная усмешка тронула губы Шердога.
— О чём вы говорите? — я подумала, что неправильно поняла мага.
— Именно о том, что мне рассказала миледи Оринор с такой гордостью. Ведь какая сила будет плескаться в жилах наследника, если оба родителя с наследной кровью!
— Это… мерзко… — я поспешно отвернулась, стараясь не выдавать охватившего меня ужаса.
— Вы ещё хотите договориться с братцем? — Шердог, как ни в чём не бывало, выпрямился в седле.
— Я теперь даже видеть его не хочу.
Глава 20