— Хорошо, что ты не я. — Я опередила предупреждение «Эви» от Вайята и прервал его другим своим вопросом: — Кто его наказывает?
— Он будет передан Собранию в понедельник, — ответил Дженнер.
— Да, Зануда, это я уже поняла. Кто его наказывает?
— Тот, кто в первую очередь просил о возмездии. — Дженнер посмотрел мимо меня в сторону открывающейся двери.
В животе у меня поселился холод. Руки задрожали, и я стиснула кулаки, чтобы унять дрожь. Вайят издал какой-то звук, но я не обернулась. Не хотела доказательств, что инстинкт говорил мне правду. Скопа над многоквартирным домом. Остался только один человек, который мог потребовать от Собрания такого решения.
— Мне очень жаль, Эвангелина.
Я вздрогнула от звука его голоса, достаточное подтверждение, чтобы превратить мое недоверие в ярость. Медленно, но уверенно повернулась, стараясь не смотреть на Вайята. Только на джинсы и знакомое черное поло. Мужчина, который обманом втянул меня в дьявольскую сделку и сделал это с улыбкой на лице.
— Сукин ты сын, — зло проговорила я.
У Финеаса хватило наглости поморщиться. На этот раз Вайят среагировал недостаточно быстро, чтобы остановить меня. Я ударила оборотня по лицу, его голова откинулась в сторону. Он упал на колени как раз в тот момент, когда я занесла свой ноющий кулак для нового удара.
— Прекрати это! — голос Дженнера вибрировал в моей груди, как басовый барабан, впервые заряженный эмоциями. Я застыла, готовая нанести очередной удар. Грудь болела, а легкие ныли от желания сделать хороший вдох. Жар вспыхнул на обеих щеках. Фин поднял голову, шок отразился в его резких чертах лица. Губа была рассечена, из неё сочилась кровь.
— Ты мне солгал, — упрекнула я.
— Нет, я этого не делал, — ответил он. — Все, что я тебе говорил, было правдой.
— Замалчивание части правды всё равно ложь. — Все остальные в комнате растаяли на заднем плане; только предатель у моих ног имел значение. — Ты обманом заставил меня согласиться помочь тебе, а сам за моей спиной замышлял убить одного из моих друзей.
— Ты бы никогда не согласилась, если бы мы встретились при таких обстоятельствах.
— Нет, черт возьми.
Он встал и расправил плечи. — Как уже сказал, всё, что я тебе говорил, — правда, и то, что происходит здесь, ничего не меняет. Я всё ещё нуждаюсь в твоей защите. Они нуждаются в твоей защите.
— А если я откажусь?
— Ты этого не сделаешь.
Вспыхнуло раздражение. — Нет?
— Нет, потому что ты дала слово, а я знаю, что это значит для таких людей, как ты.
Слишком злая, чтобы придумывать саркастический ответ, я ограничилась кратким «О?».
— Ты живешь по кодексу чести, ты и твои товарищи по триаде. Твое слово значит для тебя всё.
— Больше, чем жизнь друга?
— Если этот друг заслуживает своей участи, то да.
— Он был не один и выполнял чужие приказы. Не сваливай все это на одного человека, Финеас. Он не заслуживает того, чтобы брать на себя вину за всех Уолкинов.
— Разве ты так не думаешь?
— Ты сам сказал. Этого бы не случилось, если бы я просто сдалась полиции.
На мгновение выражение его лица смягчилось, но затем он отвел взгляд. Мои доводы действовали ему на нервы, изматывали его. Встреча до этого момента, возможно, обманула меня, заставив помочь ему, но это также повлияло на его мнение обо мне. Вероятно, это заставило его посочувствовать достаточно, чтобы понять причину и не казнить Руфуса за преступления более чем дюжины людей.
— Я не позволю тебе убить его, — тихо пообещала я.
Он поднял глаза, сжав губы. Тактическая ошибка. — Если ты остановишь меня, это будет вызовом не только Собранию, но и воле Совета фейри. Удачи тебе в объяснении этого твоему начальству.
— Он прав, Стоун, — сказала Кисмет. — Нас будут иметь во всех позах и по несколько раз.
Нет, я не смирюсь с этим. Руфус доверял мне, когда у него не было никаких причин, рисковал своей жизнью, чтобы помочь нам, и чуть не умер прошлой ночью в погоне за ответами. Я обязана ему большим, чем любое наказание и смерть, которые планировал Финеас. Мы не могли позволить себе потерять ещё одного опытного члена триады, будь то куратор или охотник, особенно после вчерашних потерь. Начальство бросило нас на произвол судьбы.
— А что, если я предложу тебе альтернативу? — поинтересовалась я.
— Я не хочу тебя, — отказался Фин.
Я усмехнулась: — Я тоже не хочу тебя, приятель, но это не то, что имела в виду.
Он нахмурил брови. — Продолжай.
— Снаружи.
Вайят запротестовал, когда я закрыла его в комнате для посетителей. В коридоре было шумно, но в нем, по крайней мере, отсутствовали семь пар любопытных ушей, которые мы оставили позади.
— И что же ты предлагаешь? — спросил Фин.
— У Руфуса три дня, прежде чем его выпишут из больницы. Четыре, если считать сегодняшний. У Авроры есть около четырех дней до родов. Дай мне время до понедельника, чтобы я могла заменить твою жертву.
— Заменить на что?